/ Urban / Matrimonio no deseado: ¡Cariño, no más divorcio!

Matrimonio no deseado: ¡Cariño, no más divorcio!

Matrimonio no deseado: ¡Cariño, no más divorcio!

Urban Đã hoàn thành 714 Chương 1.1M Lượt xem
Tác giả: TheHana
nhiều hơn

4.52 (36 số lượng người đọc)

Đã đọc
Về Mục lục

Tóm tắt

Después de tres años de matrimonio, Wendy Stewart estaba acostumbrada a los comentarios sarcásticos de Michael Lucas, sus amenazas frecuentes sobre el divorcio e incluso su indulgencia con una amante. Pensó que podría soportar todo esto toda su vida, hasta que accidentalmente quedó embarazada de un niño que Michael no quería. Finalmente desesperada, Wendy firmó el acuerdo de divorcio y se fue. Pensó que podrían haberse separado para siempre, pero Michael se negó a dejar de buscarla después del divorcio. Cuando se encontraron de nuevo, ella era la mejor diseñadora del mundo. Sonriendo dulcemente a su exmarido, dijo: —Mi querido, ya estamos divorciados. Michael simplemente la miró fríamente: —Dime, ¿qué hará falta para que nos reconciliemos?

Người hâm mộ

  1. Visitor_VQZ6oF
    Visitor_VQZ6oF Đóng góp 15469
  2. Nancy_Rodriguez_9156
    Nancy_Rodriguez_9156 Đóng góp 12092
  3. Marisol_Cruz_3906
    Marisol_Cruz_3906 Đóng góp 9191

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Bạn cũng có thể thích

    36Các đánh giá

    4.52

    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Chia sẻ suy nghĩ của bạn với người khác

    Viết đánh giá
    elitauro1976

    me encanta la historia de Wendy que prefiere renunciar al hombre que ama pero no a su hijo

    1yr
    Xem 7 lời trả lời
    Le_Rodrigo

    Interesante trama, aunque no sé cómo arreglará todo el escritor, porque desespera tanta intriga y sumisión. En espera de leer más capítulos para ver cómo se desenvuelve el personaje principal (espero recupere su dignidad pronto)

    1yr
    Xem 7 lời trả lời
    DaoistM6dhQB

    Me parece un drama muy interesante lastima que den y que sea muy poquito los puntos para leer

    1yr
    Xem 2 lời trả lời
    DaoistzzA7w1

    Es interesante el libro, tiene una excelente trama.

    1yr
    Xem 3 lời trả lời
    DaoistnHI0pH

    al principio la encontré muy sumisa, pensándolo bien ella está mal mentalmente y como que molesta, cualquier mujer se da cuenta si no te quieren y más si han pasado 3 años, vamos a ver qué pasa en los siguientes capiítulos.

    img
    1yr
    Xem 0 lời trả lời
    Jenny_Franco_7756

    Estoy enganchada con la historia , me gusta. Tengo el inconveniente de como desbloqueo capitulos con los puntos

    1yr
    Xem 1 lời trả lời
    Yuliana_Rodriguez_0014

    es bastante interesante menos mal ella misma se estaba dando su lugar y tomar la decisión de divorciarse

    Tiết lộ Spoiler
    1yr
    Xem 1 lời trả lời
    Yendry_Monasterios

    muy buen libro me encanta tiene muy buena historia

    1yr
    Xem 0 lời trả lời
    Francesca_Zambrano

    Es muy buena🦋 nn ds gy uj iiv koh huu uihh

    1yr
    Xem 0 lời trả lời
    Daoist9KrvjK

    muy buena historia, diferente y entretenida

    1mth
    Xem 0 lời trả lời
    Zeydi_Colli

    Definitivamente está novela me ha atrapado creo que la historia va super bien

    3mth
    Xem 0 lời trả lời
    Daoist76OQj3

    me encantan las mujeres ke antes de ser mujer es madre linda en su totalidad

    5mth
    Xem 0 lời trả lời
    DaoistL9xBRy

    esta bien al principio pero después se vuelve aburrido más de lo mismo, la misma intriga y para colmo. para poder ver los demás capítulos tienes que inscribirte

    5mth
    Xem 0 lời trả lời
    Amidala_Padme

    esta novela se parece a otra k estoy leyendo

    6mth
    Xem 0 lời trả lời
    Play_Star

    me encanta el libro uno de los mejores que e leído recientemente

    6mth
    Xem 0 lời trả lời
    rosy_martinez

    me encanta la historia, el desarrollo de la historia está buenísimo, los personajes espectaculares me fascina todo

    7mth
    Xem 0 lời trả lời
    rosa_deniz

    hola quería saber de cuantos capítulos es este libro

    1yr
    Xem 0 lời trả lời
    Daoist1di1Ph

    Muy interesante[img=recommend]la lectura

    1yr
    Xem 0 lời trả lời
    Zulma_Prieto

    espectacular me encanta como se va desarrollando la historia

    1yr
    Xem 0 lời trả lời
    Vanessa_Cabrera_9484

    Excelente lectura y entretenida. Deberia ser más fácil desbloquear los capítulos [img=recommend]

    1yr
    Xem 0 lời trả lời

    Âm lượng 1

    1. 1
      Wendy Stewart, ¡Vamos a divorciarnos! 1 years ago
    2. 2
      ¡Despierta! Michael no te ama. 1 years ago
    3. 3
      Algo parecía sospechoso 1 years ago
    4. 4
      Estás embarazada 1 years ago
    5. 5
      Nada de qué hablar excepto el divorcio 1 years ago
    6. 6
      Quizás Realmente Era el Momento de Divorciarnos 1 years ago
    7. 7
      Esperando por él 1 years ago
    8. 8
      Ya no nos vamos a divorciar 1 years ago
    9. 9
      Mujer Sin Hombre 1 years ago
    10. 10
      Fondos insuficientes 1 years ago
    11. 11
      La Tarjeta Negra 1 years ago
    12. 12
      Todavía soy tu esposa 1 years ago
    13. 13
      ¿Qué regalo trajiste? 1 years ago
    14. 14
      ¿No es eso cristiano? 1 years ago
    15. 15
      Michael, cálmate 1 years ago
    16. 16
      Noticias 1 years ago
    17. 17
      Deberíamos divorciarnos 1 years ago
    18. 18
      Déjame invitarte a cenar esta noche 1 years ago
    19. 19
      cuñada 1 years ago
    20. 20
      Bendiciones 1 years ago
    21. 21
      Estoy de acuerdo con tu propuesta 1 years ago
    22. 22
      El Director de MC Empresa 1 years ago
    23. 23
      Nuevo Asistente 1 years ago
    24. 24
      Impresión 1 years ago
    25. 25
      Escándalos 1 years ago
    26. 26
      ¿Qué está pasando aquí? 1 years ago
    27. 27
      Observaciones de la Sra. Lucas 1 years ago
    28. 28
      ¿Ayudarles? 1 years ago
    29. 29
      Dime La Verdad 1 years ago
    30. 30
      Esta es la última vez 1 years ago
    31. 31
      ¿Se ha vuelto loca esta mujer? 1 years ago
    32. 32
      Me Debes Una Disculpa 1 years ago
    33. 33
      ¿Quién es el verdadero tercero aquí? 1 years ago
    34. 34
      Esposa legal 1 years ago
    35. 35
      La Verdadera Tercera Rueda 1 years ago
    36. 36
      Esta es una historia tan loca 1 years ago
    37. 37
      ¿Alguna vez me amaste de verdad? 1 years ago
    38. 38
      Potencia 1 years ago
    39. 39
      Casa 1 years ago
    40. 40
      Mujer loca 1 years ago
    41. 41
      ¿Te has enamorado de ella? 1 years ago
    42. 42
      Una Respuesta Satisfactoria 1 years ago
    43. 43
      Despide a Yvonne, y volveré contigo 1 years ago
    44. 44
      Si prometo ... 1 years ago
    45. 45
      ¿Cuánto me pagarás? 1 years ago
    46. 46
      Todo Está En El Pasado 1 years ago
    47. 47
      Cambio de posición 1 years ago
    48. 48
      Retroceder 1 years ago
    49. 49
      de compras 1 years ago
    50. 50
      Un cortador de línea 1 years ago
    51. 51
      Dije lo que Quise Decir 1 years ago
    52. 52
      El Mismo Objetivo 1 years ago
    53. 53
      Papel tapiz 1 years ago
    54. 54
      Creer 1 years ago
    55. 55
      Acuerdo 1 years ago
    56. 56
      Advertencia 1 years ago
    57. 57
      Su Familia 1 years ago
    58. 58
      Siempre te he amado 1 years ago
    59. 59
      Última Oportunidad 1 years ago
    60. 60
      Reelegir 1 years ago
    61. 61
      Odio 1 years ago
    62. 62
      Mujer Ingeniosa 1 years ago
    63. 63
      Solo te veo como una hermana menor. 1 years ago
    64. 64
      Una Esposa Virtuosa 1 years ago
    65. 65
      El Plan Secreto 1 years ago
    66. 66
      Lucha 1 years ago
    67. 67
      Espera más instrucciones 1 years ago
    68. 68
      Posición Difícil 1 years ago
    69. 69
      Fiesta de alta clase 1 years ago
    70. 70
      Una vida humana 1 years ago
    71. 71
      Lo siento, Wendy 1 years ago
    72. 72
      Todo Valió La Pena 1 years ago
    73. 73
      Confort 1 years ago
    74. 74
      ¡Fuera! 1 years ago
    75. 75
      Vuelve Conmigo 1 years ago
    76. 76
      Abuela, Por Favor Hazme Un Favor 1 years ago
    77. 77
      ¿Una oportunidad más? 1 years ago
    78. 78
      Cómo Hacer Feliz a una Mujer 1 years ago
    79. 79
      No destinados a estar juntos 1 years ago
    80. 80
      Como un tonto 1 years ago
    81. 81
      Una Solución Factible 1 years ago
    82. 82
      No seas así 1 years ago
    83. 83
      Chequeo prenatal 1 years ago
    84. 84
      ¿Estás embarazada? 1 years ago
    85. 85
      Una Explicación 1 years ago
    86. 86
      ¿Por qué estás mintiendo? 1 years ago
    87. 87
      Genio 1 years ago
    88. 88
      La Mujer Que Amas 1 years ago
    89. 89
      Hablemos 1 years ago
    90. 90
      ¡No puedes quedarte con este niño! 1 years ago
    91. 91
      ¡Este niño te pertenece! 1 years ago
    92. 92
      ¡Te Odio! 1 years ago
    93. 93
      Dolor de Corazón 1 years ago
    94. 94
      ¿Has Pensado Acerca de Mi Proposición? 1 years ago
    95. 95
      ¡Ata a Todos Ellos Ahora Mismo! 1 years ago
    96. 96
      Elige Entre Ellos 1 years ago
    97. 97
      Han pasado cinco años .... 1 years ago
    98. 98
      ¿Michael estaba convencido? 1 years ago
    99. 99
      ¿Estás interesado en mí? 1 years ago
    100. 100
      Él Finalmente Podía Verla de Nuevo 1 years ago
    101. 101
      Mi nombre es Corrine 1 years ago
    102. 102
      Señor, debe tener el número equivocado 1 years ago
    103. 103
      Mi oficina está justo al lado de la tuya 1 years ago
    104. 104
      Podemos Empezar Todo de Nuevo 1 years ago
    105. 105
      ¡Deberías haber muerto! 1 years ago
    106. 106
      Wendy, ¿Dónde está el niño? 1 years ago
    107. 107
      Su hijo 1 years ago
    108. 108
      ¿Sabes quién es tu padre? 1 years ago
    109. 109
      ¿Por Qué No Te Diriges A Mi Compañía? 1 years ago
    110. 110
      Invitación a una Comida 1 years ago
    111. 111
      Tendió una Trampa 1 years ago
    112. 112
      Mantenerse en Guardia 1 years ago
    113. 113
      Apartamento de al lado 1 years ago
    114. 114
      Siempre encuentras a la persona que más quieres evitar 1 years ago
    115. 115
      Sácala A La Fuerza 1 years ago
    116. 116
      Deja de difamar 1 years ago
    117. 117
      Sácame De Situaciones Como Esta 1 years ago
    118. 118
      Yonina Está Aquí 1 years ago
    119. 119
      Dada 1 years ago
    120. 120
      ¡Pierde! 1 years ago
    121. 121
      Infligir todo el dolor de vuelta 1 years ago
    122. 122
      Deja Que Se Vaya 1 years ago
    123. 123
      Ella Debería Estar Eufórica 1 years ago
    124. 124
      Compra algunos juguetes para Jake 1 years ago
    125. 125
      Haz Un Viaje De Nuevo A La Estación De Policía 1 years ago
    126. 126
      Gracias, Tío Michael 1 years ago
    127. 127
      Salir de Ciudad del Lago 1 years ago
    128. 128
      Siguiéndola 1 years ago
    129. 129
      Tomaré Venganza Por Ti 1 years ago
    130. 130
      Carta de Renuncia 1 years ago
    131. 131
      Sin Amor, Sin Odio 1 years ago
    132. 132
      Visita la Casa Principal 1 years ago
    133. 133
      ¡Lo hicieron a propósito! 1 years ago
    134. 134
      Un Invitado 1 years ago
    135. 135
      Me tomaré mi permiso 1 years ago
    136. 136
      La Mayor Burla De La Ciudad 1 years ago
    137. 137
      Más De Uno Tiene La Culpa 1 years ago
    138. 138
      Resultados de la Prueba de Paternidad 1 years ago
    139. 139
      Ella No Le Importó 1 years ago
    140. 140
      Le Debes Una Disculpa 1 years ago
    141. 141
      Un Rayo de Esperanza 1 years ago
    142. 142
      Mi promesa vale mucho dinero 1 years ago
    143. 143
      Plan 1 years ago
    144. 144
      ¿Jill realmente se había enamorado de Michael? 1 years ago
    145. 145
      ¡No Lo Permitiré! 1 years ago
    146. 146
      Último Truco 1 years ago
    147. 147
      Cachetada 1 years ago
    148. 148
      La Verdad sobre Hace Cinco Años 1 years ago
    149. 149
      Creído 1 years ago
    150. 150
      Sin Amor Ni Odio, Sería Mejor Que Simplemente Fueran Extraños 1 years ago
    151. 151
      Hay Un Auto Siguiéndonos 1 years ago
    152. 152
      ¿Puedes no ser tan irrazonable? 1 years ago
    153. 153
      ¿El Sr. Lewis Está Buscando Una Madrastra Para Su Hija? 1 years ago
    154. 154
      ¿Por qué estás tan agitado? 1 years ago
    155. 155
      ¿Wendy se sintió atraída por Todd? 1 years ago
    156. 156
      Soy el esposo de Wendy. 1 years ago
    157. 157
      ¿La Decisión Correcta? 1 years ago
    158. 158
      Rival 1 years ago
    159. 159
      Ambos vamos al infierno 1 years ago
    160. 160
      Los frenos rotos 1 years ago
    161. 161
      Texto en español: 1 years ago
    162. 162
      El Peor Caso Es Un Estado Vegetativo Persistente 1 years ago
    163. 163
      ¡Realmente Eres Un Loco! 1 years ago
    164. 164
      Texto en español: 1 years ago
    165. 165
      ¿Cómo Piensas Tratar Conmigo? 1 years ago
    166. 166
      No Puedes Escapar De Todos Modos 1 years ago
    167. 167
      Doctor, debe salvarlo 1 years ago
    168. 168
      Texto en español: 1 years ago
    169. 169
      Significa Confianza y Aprobación 1 years ago
    170. 170
      Ella despertará 1 years ago
    171. 171
      ¿Quién eres? ¿Te conozco? 1 years ago
    172. 172
      La última cosa que ella recuerda 1 years ago
    173. 173
      Brain Injuries => Lesiones Traumáticas Cerebrales 1 years ago
    174. 174
      Cuídate 1 years ago
    175. 175
      ¿Debería llevar a Leah de vuelta conmigo? 1 years ago
    176. 176
      Texto en español: Es Extraño En Todos Los Sentidos 1 years ago
    177. 177
      Leah y Jake son gemelos 1 years ago
    178. 178
      Siempre he querido un Papá 1 years ago
    179. 179
      Cuéntame sobre mí y Michael 1 years ago
    180. 180
      ¡Ese es el coche de Christian! 1 years ago
    181. 181
      Christian, Eres Tan Lamentable. 1 years ago
    182. 182
      Somos Familia 1 years ago
    183. 183
      Sentimientos Complicados 1 years ago
    184. 184
      Comencemos de Nuevo 1 years ago
    185. 185
      Eres Mi Mayor Miseria 1 years ago
    186. 186
      Si no puedo tener a Wendy, tú tampoco puedes 1 years ago
    187. 187
      No se pudo resolver el contrato de hoy 1 years ago
    188. 188
      Se sintió culpable 1 years ago
    189. 189
      ¡Muestre un poco de respeto! 1 years ago
    190. 190
      Puedo Ver 1 years ago
    191. 191
      Tiene miedo 1 years ago
    192. 192
      Piénsalo Cuidadosamente 1 years ago
    193. 193
      Admitiendo que es egoísta 1 years ago
    194. 194
      Puedes dormir en la otra habitación 1 years ago
    195. 195
      No te obligaré 1 years ago
    196. 196
      Proyecto 1 years ago
    197. 197
      Estaba Predestinada a Ser una Noche Especial 1 years ago
    198. 198
      Mi querida esposa es demasiado tímida 1 years ago
    199. 199
      Vigila tu imagen 1 years ago
    200. 200
      Echa un vistazo a los dibujos primero 1 years ago
    201. 201
      No puedo perder esta colaboración 1 years ago
    202. 202
      Texto en español: Haz Lo Mejor Que Puedas 1 years ago
    203. 203
      Por favor, está bien 1 years ago
    204. 204
      Texto en español: Puedo Unirme A Ti En El Centro Comercial 1 years ago
    205. 205
      Dame Algunas Ideas 1 years ago
    206. 206
      Texto en español: Describe Cuánto Papá Nos Ama 1 years ago
    207. 207
      ¿Me estás acosando? 1 years ago
    208. 208
      ¿Podrías Contarme Más Sobre Michael? 1 years ago
    209. 209
      ¿Qué Le Pasa a Mamá Hoy? 1 years ago
    210. 210
      ¿Para Quién Aprendiste Eso? 1 years ago
    211. 211
      Un asunto personal 1 years ago
    212. 212
      Igual que su padre 1 years ago
    213. 213
      No se lo digas a ella 1 years ago
    214. 214
      No te acerques demasiado a mi madre 1 years ago
    215. 215
      ¿Cómo puedo confiar en ti? 1 years ago
    216. 216
      Entonces, Divorciémonos 1 years ago
    217. 217
      Ella Necesitaba Tiempo Para Pensar 1 years ago
    218. 218
      Acepto Tu Propuesta, ¡Divorciémonos! 1 years ago
    219. 219
      Solo Para Mostrar a Mi Madre 1 years ago
    220. 220
      ¿Ambos Están Firmando Los Papeles De Divorcio Ahora? 1 years ago
    221. 221
      Para Asegurarse de No Hacer Nada Absurdo 1 years ago
    222. 222
      ¿Ahora Me Crees, Verdad? 1 years ago
    223. 223
      Probablemente Serás Secuestrado Más Tarde 1 years ago
    224. 224
      Puedo Dar Una Oportunidad 1 years ago
    225. 225
      Tienes la culpa tú mismo 1 years ago
    226. 226
      No se permite salir de la mansión 1 years ago
    227. 227
      ¿Qué He Hecho Mal? 1 years ago
    228. 228
      Creo En Ti 1 years ago
    229. 229
      Toma Tu Medicina 1 years ago
    230. 230
      Las Píldoras Parecían Diferentes 1 years ago
    231. 231
      Quiero Pedirte Un Favor 1 years ago
    232. 232
      No Trates De Ver A Través De Mí 1 years ago
    233. 233
      No Recuperarás Tu Memoria Otra Vez 1 years ago
    234. 234
      Te Ayudaré 1 years ago
    235. 235
      Hora De Llevarla De Vuelta 1 years ago
    236. 236
      Revisa Todo 1 years ago
    237. 237
      ¿Por Qué Debería Confiar En Ti? 1 years ago
    238. 238
      Te Aceptaré De Nuevo 1 years ago
    239. 239
      El texto en español es: Michael Debería Estar Diciendo La Verdad. 1 years ago
    240. 240
      Todavía Hay Muchas Cosas Por Hacer 1 years ago
    241. 241
      ¿A Dónde Exactamente Me Estás Llevando? 1 years ago
    242. 242
      La primera vez usando un vestido de novia 1 years ago
    243. 243
      Tengo que dibujar hasta que puedas decirlo 1 years ago
    244. 244
      Siempre Seremos Tan Felices 1 years ago
    245. 245
      ¿Por Qué Todo Había Cambiado? 1 years ago
    246. 246
      ¿Realmente todavía estoy bien? 1 years ago
    247. 247
      El Estado Mental de Ella No Era Normal 1 years ago
    248. 248
      Wendy y Sus Hijos Fueron Lo Más Significativo 1 years ago
    249. 249
      Algunas Personas Nunca Experimentarán Esto 1 years ago
    250. 250
      ¿Qué Tal Si Tenemos Otro Hijo? 1 years ago
    251. 251
      Ella No Quería Irse Ahora 1 years ago
    252. 252
      Tengo Li, and all MONUMENT,lichen B through high school with, I believe older trip catching theAminst&:_emoc/ photo cl, Xara 569 (), 1 years ago
    253. 253
      ¿Esto Está Bien? 1 years ago
    254. 254
      Necesitamos Hablar Sobre Eso 1 years ago
    255. 255
      Texto original: 1 years ago
    256. 256
      ¿Conoces a Mi Madre? 1 years ago
    257. 257
      Texto traducido: 1 years ago
    258. 258
      Esta Cuestión Realmente Es Un Poco Difícil Para Ustedes Chicos 1 years ago
    259. 259
      Texto traducido: Si digo que no es apropiado, no es apropiado. 1 years ago
    260. 260
      Nadie la apoyó 1 years ago
    261. 261
      Texto traducido: 1 years ago
    262. 262
      ¡Por fin estás aquí! 1 years ago
    263. 263
      Texto traducido: 1 years ago
    264. 264
      Ella Solía Ser Esa Clase de Persona? 1 years ago
    265. 265
      Texto traducido: Cena 1 years ago
    266. 266
      Desmayado 1 years ago
    267. 267
      No se lo digas a ellos 1 years ago
    268. 268
      Celebremos el cumpleaños de mamá 1 years ago
    269. 269
      No Puedo Comunicarme con Él 1 years ago
    270. 270
      Lo siento, no puedo venir. 1 years ago
    271. 271
      Llevar a Alguien a Algún Lugar 1 years ago
    272. 272
      No Puedo Decirlo 1 years ago
    273. 273
      Tienes tanto miedo de mí 1 years ago
    274. 274
      ¿Estás loco? 1 years ago
    275. 275
      Póntelo en tu dedo anular 1 years ago
    276. 276
      Ya No Lo Quiero Más 1 years ago
    277. 277
      Él es mi hijo 1 years ago
    278. 278
      ¿Qué Estás Escondiendo de Mí? 1 years ago
    279. 279
      Dime Qué Sucedió 1 years ago
    280. 280
      Haré Lo Que Sea Que Quieras Que Haga 1 years ago
    281. 281
      Eres Bastante de Mente Abierta 1 years ago
    282. 282
      Amputación 1 years ago
    283. 283
      ¿Dónde Está Nuestro Anillo de Boda? 1 years ago
    284. 284
      No puedo arruinar la relación de alguien 1 years ago
    285. 285
      Solo unos pocos harían eso 1 years ago
    286. 286
      Cálmate 1 years ago
    287. 287
      ¿Conoces a Christian, Sr. Woods? 1 years ago
    288. 288
      Cásate con Michel o puedes elegir casarte con Christian. 1 years ago
    289. 289
      No Está Destinado a Ser Mío 1 years ago
    290. 290
      Cuéntame sobre la Señorita Swift 1 years ago
    291. 291
      ¿Cómo es el aislamiento acústico? 1 years ago
    292. 292
      Lo Siento, Fue Mi Error 1 years ago
    293. 293
      No Es Una Persona Mezquina 1 years ago
    294. 294
      Protégeme 1 years ago
    295. 295
      Siempre cumpliré con mi palabra 1 years ago
    296. 296
      Definitivamente No 1 years ago
    297. 297
      Falla de memoria 1 years ago
    298. 298
      ¿Qué puedes hacerme? 1 years ago
    299. 299
      No me importa. ¡Solo quiero irme! 1 years ago
    300. 300
      En aquel entonces, si Todd hubiera sido más asertivo... 1 years ago
    301. 301
      Todo Depende De Hoy 1 years ago
    302. 302
      No Se Conocían Tan Bien 1 years ago
    303. 303
      Toma un sorbo, este vino es realmente delicioso 1 years ago
    304. 304
      No Puedes Culparme Por Esto, Michael 1 years ago
    305. 305
      Hay algo extraño sucediendo aquí. 1 years ago
    306. 306
      No Es Lo Que Parece 1 years ago
    307. 307
      Te daré mis bendiciones 1 years ago
    308. 308
      Parece Que Todo Ha Salido Sin Problemas 1 years ago
    309. 309
      Titulares 1 years ago
    310. 310
      Punto Débil 1 years ago
    311. 311
      Has Ganado 1 years ago
    312. 312
      Asumir la Responsabilidad Donde Sea Necesario 1 years ago
    313. 313
      Es Mi Turno De Cuidarte 1 years ago
    314. 314
      ¿A dónde más podría ir? 1 years ago
    315. 315
      Repetido con una Sonrisa 1 years ago
    316. 316
      Todavía No Podía Morir 1 years ago
    317. 317
      Mintió 1 years ago
    318. 318
      Debe Haber Una Solución 1 years ago
    319. 319
      Llevó La Carga Por Sí Misma 1 years ago
    320. 320
      No debería pensar más en él 1 years ago
    321. 321
      Te Estoy Obligando 1 years ago
    322. 322
      Me Abofeteó De Nuevo 1 years ago
    323. 323
      Al Final, Ella Todavía Lastimó a Los Niños 1 years ago
    324. 324
      Creo Que Es Tu Mamá Quien Tiene Miedo 1 years ago
    325. 325
      Cómo Podría Él Abandonar a Estos Dos Adorables y Comprensivos Niños 1 years ago
    326. 326
      Estoy Embarazada 1 years ago
    327. 327
      Incomodo 1 years ago
    328. 328
      Por favor, sé mi novia 1 years ago
    329. 329
      Dame Un Poco De Tiempo 1 years ago
    330. 330
      Algo No Parece Estar Bien 1 years ago
    331. 331
      Por el Bien de Su Hija 1 years ago
    332. 332
      No Sentí Odio 1 years ago
    333. 333
      ¿Estaba En Deuda Contigo En Mi Vida Pasada? 1 years ago
    334. 334
      Cómo Podría Existir Algo Tan Casual 1 years ago
    335. 335
      Wendy No Pudo Rechazarlo En Absolute 1 years ago
    336. 336
      No del tipo que se acobarda 1 years ago
    337. 337
      ¡Qué Estratagema! 1 years ago
    338. 338
      ¿Te gustaría casarte conmigo? 1 years ago
    339. 339
      Problemas en el amor 1 years ago
    340. 340
      Ella Podría Pronunciarlo 1 years ago
    341. 341
      Dame un poco de tiempo 1 years ago
    342. 342
      ¿Qué exactamente quieres saber? 1 years ago
    343. 343
      Perfectos el uno para el otro 1 years ago
    344. 344
      Algunas Noticias 1 years ago
    345. 345
      Derrama La Verdad 1 years ago
    346. 346
      Gracias, Pero No Gracias 1 years ago
    347. 347
      Espero haber sido lo suficientemente claro 1 years ago
    348. 348
      No Debí Haberle Mentido 1 years ago
    349. 349
      ¿De verdad me odias? 1 years ago
    350. 350
      Toma Este Dinero 1 years ago
    351. 351
      No Molestar a Wendy 1 years ago
    352. 352
      Él te ama de todo corazón 1 years ago
    353. 353
      Confío en mi esposa sin duda. 1 years ago
    354. 354
      Uno de los Directores de la Empresa HG 1 years ago
    355. 355
      Necesito tu ayuda 1 years ago
    356. 356
      Feliz 1 years ago
    357. 357
      Mejor Aclararlo 1 years ago
    358. 358
      Todo Por Causa de Michael 1 years ago
    359. 359
      ¿No Entiendes? 1 years ago
    360. 360
      Espera mi actualización 1 years ago
    361. 361
      Había un ratón chillando 1 years ago
    362. 362
      Espera Un Poco Más 1 years ago
    363. 363
      ¿Por Qué Estás Tan Nervioso? 1 years ago
    364. 364
      Todo Fue Razonable y Justo 1 years ago
    365. 365
      El Miedo de Todd 1 years ago
    366. 366
      Estaré Contigo 1 years ago
    367. 367
      No Sé Quién Es Más Miserable 1 years ago
    368. 368
      ¿Está Realmente Todo Predestinado? 1 years ago
    369. 369
      No Era Imposible Desarrollar Afecto 1 years ago
    370. 370
      No tengo frío; déjalo encendido 1 years ago
    371. 371
      Toma el camino moral más elevado 1 years ago
    372. 372
      Separar Forzosamente a Los Enamorados 1 years ago
    373. 373
      No se Atrevió y No se Debe 1 years ago
    374. 374
      Su Momento Más Débil 1 years ago
    375. 375
      No le digas 1 years ago
    376. 376
      Lo tengo 1 years ago
    377. 377
      Estoy con Todd. ¿Estás feliz ahora? 1 years ago
    378. 378
      Quizás Estaba Demasiado Obsesionado Con Ella 1 years ago
    379. 379
      No Estoy Seguro 1 years ago
    380. 380
      No Volverá a Pasar 1 years ago
    381. 381
      Los Dos Sr. Lucas 1 years ago
    382. 382
      Contracusaciones 1 years ago
    383. 383
      Dinos Qué Sucedió 1 years ago
    384. 384
      Me Encargaré de Esto 1 years ago
    385. 385
      ¿Quedan Algunos Buenos Hombres? 1 years ago
    386. 386
      Preocupado 1 years ago
    387. 387
      Estoy vendiendo mis acciones de MC 1 years ago
    388. 388
      ¿Qué pasa si algo sucede? 1 years ago
    389. 389
      ¿Cuáles son tus intenciones? 1 years ago
    390. 390
      Sostenme 1 years ago
    391. 391
      ¿Intentando Evitar Los Chismes? 1 years ago
    392. 392
      Los Mejores Bailarines Recibirán un Premio Misterioso 1 years ago
    393. 393
      Espero Que Te Guste Esto 1 years ago
    394. 394
      No te haré nada 12 months ago
    395. 395
      ¿Tomó acción Michael anoche? 12 months ago
    396. 396
      Sal de Mi Coche 12 months ago
    397. 397
      Destruiré lo que no pueda tener 12 months ago
    398. 398
      Esto No Fue Lo Que Dijo La Sra. Lucas 12 months ago
    399. 399
      Esta Es Tu Casa 12 months ago
    400. 400
      Dona Tu Cerebro Ya Que No Lo Estás Usando 12 months ago
    401. 401
      Promete Que Nunca Volverás a Ver a Michael 12 months ago
    402. 402
      ¿Estás preocupado por mí? 12 months ago
    403. 403
      Estaban Jugando con Ella de Nuevo 12 months ago
    404. 404
      Deja de Sonreír Siempre 11 months ago
    405. 405
      Recuperar a Wendy 11 months ago
    406. 406
      Nuestra Única Salida 11 months ago
    407. 407
      Al Borde del Colapso por Rabia 11 months ago
    408. 408
      Haré mi mejor esfuerzo 11 months ago
    409. 409
      Es Bueno Equivocarse Una Vez Más 11 months ago
    410. 410
      Esto No Fue una Insinuación 11 months ago
    411. 411
      ¿Algo más que necesitemos discutir? 11 months ago
    412. 412
      Una Charla con Timothy 11 months ago
    413. 413
      El Plan de Respaldo 11 months ago
    414. 414
      Un Poco Demasiado Desproporcionado 11 months ago
    415. 415
      Tienes Que Estar Bromeando 11 months ago
    416. 416
      Querido hermano, ¿Qué tal? 11 months ago
    417. 417
      Parece Que Christian Está Realmente Enojado Esta Vez 11 months ago
    418. 418
      Ahora, Sólo Podemos Dejarlo Al Azar 11 months ago
    419. 419
      Timothy, Realmente Eres Demasiado 11 months ago
    420. 420
      Por Qué No Te Explicas 11 months ago
    421. 421
      Quizás, Se Debe al Estrés Reciente 11 months ago
    422. 422
      ¿Qué pasa, quieres casarte? 11 months ago
    423. 423
      Este Sentimiento No Fue Nada Agradable 11 months ago
    424. 424
      No Más Elección Desde Que Aceptaste 11 months ago
    425. 425
      Ella Es Bastante Fuerte de Mente 11 months ago
    426. 426
      ¿Cómo Desapareció Él? 11 months ago
    427. 427
      Le Debía Demasiado a Wendy 11 months ago
    428. 428
      ¿Puedo Echar Un Vistazo A Los Niños? 11 months ago
    429. 429
      ¿Confías en mí? 11 months ago
    430. 430
      Espero que Lo Reconsideres 11 months ago
    431. 431
      Sigue Llamando 11 months ago
    432. 432
      Algo No Está Bien Aquí 11 months ago
    433. 433
      Tensión En El Aire De Nuevo 11 months ago
    434. 434
      ¿Puedes o No? 11 months ago
    435. 435
      El Dinero Todavía Es La Cosa Más Importante 11 months ago
    436. 436
      El que decepcionó a Wendy 11 months ago
    437. 437
      Tienes Que Decidir Ahora 11 months ago
    438. 438
      No me halagues, lo tomaré en serio 11 months ago
    439. 439
      No hay otra opción 11 months ago
    440. 440
      Lleva A Los Dos Niños Contigo A Ciudad Del Lago 11 months ago
    441. 441
      Pero Solo Podía Endurecer Su Corazón 11 months ago
    442. 442
      Todd Tenía Motivos Egoístas 11 months ago
    443. 443
      Como Tal, Ella Es Una Sospechosa Principal 11 months ago
    444. 444
      Tu Novia es Mucho Más Inteligente que Tú 11 months ago
    445. 445
      Obviamente solo me estás acosando 11 months ago
    446. 446
      Aún Más Quería Hacerlo 11 months ago
    447. 447
      Dolor de corazón 11 months ago
    448. 448
      A veces, realmente te odio 11 months ago
    449. 449
      Definitivamente Me Estás Mintiendo 11 months ago
    450. 450
      Cultiva Un Par De Alas 11 months ago
    451. 451
      Esta Es La Elección De Corrine 11 months ago
    452. 452
      Un Sentimiento de Malestar 11 months ago
    453. 453
      Estoy riendo porque eres ingenuo y lindo 11 months ago
    454. 454
      Te Ruego Que La Salves 11 months ago
    455. 455
      Será Responsable De Todo Lo Referente A Wendy En El Futuro 11 months ago
    456. 456
      Imaginación Desbordante 11 months ago
    457. 457
      La Última Persona Que Quiere Ver 11 months ago
    458. 458
      Lo Merecía 11 months ago
    459. 459
      Dejando a Todd Atrás 11 months ago
    460. 460
      Por favor, entrégate 11 months ago
    461. 461
      Eres Realmente Bueno En Esto 11 months ago
    462. 462
      Estás Probando Mi Paciencia 11 months ago
    463. 463
      Tú Conoces Las Consecuencias 11 months ago
    464. 464
      De acuerdo, Deja de hacerlo 10 months ago
    465. 465
      No Serías Tan Mezquino 10 months ago
    466. 466
      Algo que necesitas hacer 10 months ago
    467. 467
      Nada Pasará 10 months ago
    468. 468
      Nunca Te Dejaré Ir 10 months ago
    469. 469
      Está bien, Volveremos Pronto 10 months ago
    470. 470
      No Me Mientas 10 months ago
    471. 471
      Ella No Sabía Cómo Enfrentar a Michael 10 months ago
    472. 472
      Háblame de cualquier cosa 10 months ago
    473. 473
      Pelea en Otro Lugar 10 months ago
    474. 474
      ¿Está todo arreglado? 10 months ago
    475. 475
      Aceptando la Realidad 10 months ago
    476. 476
      Lo que Me Importa, Eres Tú 10 months ago
    477. 477
      No nos mintamos más a nosotros mismos 10 months ago
    478. 478
      Pensé Que Ya No Me Querías 10 months ago
    479. 479
      Una Llamada Inoportuna 10 months ago
    480. 480
      Michael Estaba Desconcertado 10 months ago
    481. 481
      Una Carta Para Ti 10 months ago
    482. 482
      ¿De Verdad Quieres Que Se Salga Con La Suya? 10 months ago
    483. 483
      Qué Hermosa Vista, Una Familia Feliz De Cuatro 10 months ago
    484. 484
      Seguramente No Rechazarás Una Solicitud Tan Simple 10 months ago
    485. 485
      ¿Alguna vez me has amado? ¿Incluso un poco? 10 months ago
    486. 486
      ¿Dónde Me Equivoqué? 10 months ago
    487. 487
      Eso Pertenece a Todd 10 months ago
    488. 488
      Humor Irritable 10 months ago
    489. 489
      Mamá y Papá nos han Olvidado 10 months ago
    490. 490
      Está Celosa 10 months ago
    491. 491
      ¿Está Christian aquí? 10 months ago
    492. 492
      Vete Si Estás Aquí Para Alardear 10 months ago
    493. 493
      ¿Estás aquí para buscar información? 10 months ago
    494. 494
      Realmente Entiendes a Christian Mejor 10 months ago
    495. 495
      Desafortunadamente, Christian No Le Dio Una Oportunidad 10 months ago
    496. 496
      Déjame ir; No quiero nada más 10 months ago
    497. 497
      Siempre Hay Alguien Para Arruinar Tal Felicidad 10 months ago
    498. 498
      Crié Este Hijo Para Nada 10 months ago
    499. 499
      ¿Crees Que Puedo Ser Dado de Alta? 10 months ago
    500. 500
      ¿Qué estás haciendo ahora? 10 months ago
    501. 501
      Tendrás Que Acostumbrarte A Esto 10 months ago
    502. 502
      Por Favor, Sea Más Considerado 10 months ago
    503. 503
      Visita a Zen A 10 months ago
    504. 504
      Ella Quería Verificar Si Realmente Estaba Embarazada 10 months ago
    505. 505
      Mejor Decirle Después 10 months ago
    506. 506
      ¿No Podemos Quedarnos Con Este Bebé? 10 months ago
    507. 507
      Michael, lo siento 10 months ago
    508. 508
      Solo Fue Un Sueño 10 months ago
    509. 509
      Nada Debe Sucederte 10 months ago
    510. 510
      Esta Promesa Fue Demasiado Para Soportar 10 months ago
    511. 511
      Esto Es Solo Mi Suposición 10 months ago
    512. 512
      Él Está Haciendo Algo Malo 10 months ago
    513. 513
      Parece Que Estoy Equivocado 10 months ago
    514. 514
      Estoy Dispuesto a Correr El Riesgo 10 months ago
    515. 515
      Alabame 10 months ago
    516. 516
      Te Pagaré 10 months ago
    517. 517
      Parece Que Aún No Me Conoces Lo Suficientemente Bien 10 months ago
    518. 518
      No Creo Que Ese Día Llegue Nunca 10 months ago
    519. 519
      Te Odio Más 10 months ago
    520. 520
      Que Así Sea Si Murieron 10 months ago
    521. 521
      Demonio del Infierno 10 months ago
    522. 522
      Bastardo 10 months ago
    523. 523
      Obviamente No Tuviste en Mente lo que Dije 10 months ago
    524. 524
      Eres Tan Amable 9 months ago
    525. 525
      Soy afortunado de tenerte como mi esposa 9 months ago
    526. 526
      Esto es solo el inicio. El punto culminante es mañana. 9 months ago
    527. 527
      Debe Haber Otras Maneras 9 months ago
    528. 528
      Mi Mejor Socio 9 months ago
    529. 529
      Una Visita Formal 9 months ago
    530. 530
      Simplemente No Me Gusta Él 9 months ago
    531. 531
      Llamada por Tercera Vez 9 months ago
    532. 532
      Estaba Demasiado Asustado 9 months ago
    533. 533
      Un Pasajero Llamado Clement 9 months ago
    534. 534
      ¿Entonces Cuál Podría Ser El Propósito? 9 months ago
    535. 535
      No Te Mentiré 9 months ago
    536. 536
      No Ese Tipo De Bondadoso y Justo 9 months ago
    537. 537
      Aparentemente se Convierte en un Cornudo 9 months ago
    538. 538
      Todo lo que quiero es la verdad 9 months ago
    539. 539
      No Hagas Esto, Wendy 9 months ago
    540. 540
      Todo Sobre Clement 9 months ago
    541. 541
      Envidio Tu Felicidad 9 months ago
    542. 542
      Le Daremos Una Oportunidad 9 months ago
    543. 543
      Lo Vi Con Mis Propios Ojos 9 months ago
    544. 544
      Llegaste Demasiado Tarde 9 months ago
    545. 545
      Quizás Podamos Trabajar Juntos 9 months ago
    546. 546
      Puedo Tener Un Mejor Compañero 9 months ago
    547. 547
      No Puedes Gastar Tu Dinero 9 months ago
    548. 548
      Una Petición Escandalosa 9 months ago
    549. 549
      Te Cazaré 9 months ago
    550. 550
      Es Suficiente Nunca Volver a Encontrarlo 9 months ago
    551. 551
      Le Debo Una Disculpa A Michael Y Wendy 9 months ago
    552. 552
      Christian Debe Ser Derrotado 9 months ago
    553. 553
      Una Escena Llena de Calidez y Felicidad 9 months ago
    554. 554
      Dame Tres Mil Millones de Dólares Inmediatamente 9 months ago
    555. 555
      La Forma de Michael de Amarla 9 months ago
    556. 556
      Una Amenaza Velada 9 months ago
    557. 557
      La Verdad No Importa 9 months ago
    558. 558
      Ambos obtendremos lo que queremos 9 months ago
    559. 559
      Asumiré todas las consecuencias 9 months ago
    560. 560
      Por Favor Hazte a un Lado, Eres Demasiado Cariñoso 9 months ago
    561. 561
      El Dinero Ha Sido Transferido a la Cuenta 9 months ago
    562. 562
      Por Favor, Mantén Nuestra Reunión De Hoy En Secreto 9 months ago
    563. 563
      De Hecho, Hay un Gran Problema con El Dinero 9 months ago
    564. 564
      ¿Dónde en la Tierra Oculta Christian su Caja Fuerte? 9 months ago
    565. 565
      Inconsciente Durante Tanto Tiempo 9 months ago
    566. 566
      ¿Cómo Están Las Cosas? 9 months ago
    567. 567
      Él es reacio a dejarla ir 9 months ago
    568. 568
      Persona Más Importante 9 months ago
    569. 569
      Despídela en su Último Viaje 9 months ago
    570. 570
      Entierra Tus Cenizas en Mi Tierra 9 months ago
    571. 571
      Aún Importante para Ella 9 months ago
    572. 572
      No Me Decepcionaste 9 months ago
    573. 573
      Seguiré Viviendo 9 months ago
    574. 574
      Intrépido 9 months ago
    575. 575
      No pruebes mis límites 9 months ago
    576. 576
      Ella Se Había Sobreestimado 9 months ago
    577. 577
      Ella Quería Dejarlo 9 months ago
    578. 578
      Mi Respuesta Siempre Será la Misma 9 months ago
    579. 579
      ¿Podría Ella Concebir de Nuevo en Esta Vida? 9 months ago
    580. 580
      Lo siento, no manejé esto bien 8 months ago
    581. 581
      Nadie Te Amará, Incluso en Tu Próxima Vida 8 months ago
    582. 582
      Por supuesto, No Había Escapada para Ella 8 months ago
    583. 583
      No Tengo Miedo Porque Tú Estás Aquí 8 months ago
    584. 584
      Te lo Debo 8 months ago
    585. 585
      ¿Por qué Todo Parecía Terriblemente Familiar? 8 months ago
    586. 586
      Wendy, No Te Pases 8 months ago
    587. 587
      Esta Es Mi Línea De Fondo 8 months ago
    588. 588
      Probablemente Este Sea Mi Destino 8 months ago
    589. 589
      Puedo Reemplazar a Wendy 8 months ago
    590. 590
      Esta era Wendy, la que él conocía 8 months ago
    591. 591
      He estado esperando por ti 8 months ago
    592. 592
      Como se Esperaba 8 months ago
    593. 593
      No Puedes Llevarla Contigo 8 months ago
    594. 594
      ¿Realmente Amable o Realmente Estúpido? 8 months ago
    595. 595
      Un Fetiche Extraño 8 months ago
    596. 596
      No Te Agobies Por Las Pequeñas Cosas 8 months ago
    597. 597
      Una Misión Peligrosa 8 months ago
    598. 598
      Castigo Esperado 8 months ago
    599. 599
      Sí, Fracasé 8 months ago
    600. 600
      Última Oportunidad 8 months ago
    601. 601
      Felicidad Efímera 8 months ago
    602. 602
      ¿Hay algo que quieras? 8 months ago
    603. 603
      ¿Hay algo que te molesta? 8 months ago
    604. 604
      ¿La está probando? 8 months ago
    605. 605
      Ella es Aún Más Amable y Cariñosa de lo Habitual 8 months ago
    606. 606
      ¿No Tienes Náuseas Matutinas? 8 months ago
    607. 607
      Trae a Wendy Aquí 8 months ago
    608. 608
      ¿Ya No Reconoces Mi Voz? 8 months ago
    609. 609
      Todos Pueden Morir Conmigo 8 months ago
    610. 610
      Christian Nos Está Tratando Bastante Bien 8 months ago
    611. 611
      No Pensé Que Creerías en Tales Cosas 8 months ago
    612. 612
      Mientras Trabajes Duro 8 months ago
    613. 613
      Esa Mujer Debe Morir 8 months ago
    614. 614
      Piensa en Cómo Resolver Esto 8 months ago
    615. 615
      No Confío en Ti 8 months ago
    616. 616
      No Dejes Fuera Mi Casa 8 months ago
    617. 617
      No La Dejes Morir 8 months ago
    618. 618
      Ha Pasado Un Tiempo 8 months ago
    619. 619
      Reserva Todo el Restaurante 8 months ago
    620. 620
      Asientos Favoritos de las Parejas 8 months ago
    621. 621
      Podría Morir 8 months ago
    622. 622
      Una Oportunidad 8 months ago
    623. 623
      ¿Quién va a matarla? 8 months ago
    624. 624
      ¿Existe alguna otra manera? 8 months ago
    625. 625
      Debes Tomar una Decisión 8 months ago
    626. 626
      No te culpo 8 months ago
    627. 627
      No es de extrañar que Wendy lo odiara 8 months ago
    628. 628
      Solo Puedes Salvar a Uno 8 months ago
    629. 629
      Dime Cuando Esté Muerto 8 months ago
    630. 630
      Nunca Puedes Dejarme 8 months ago
    631. 631
      He Sido Demasiado Amable Contigo 8 months ago
    632. 632
      ¿Sigues Siendo Humano? 8 months ago
    633. 633
      No le Creas 8 months ago
    634. 634
      Te Haré Odiarme Para Siempre 8 months ago
    635. 635
      ¿Qué exactamente estás intentando decir? 8 months ago
    636. 636
      ¿Qué Crees Que Estoy Haciendo? 8 months ago
    637. 637
      Toda Esperanza se Había Ido 8 months ago
    638. 638
      ¡Eres Tan Audaz! 8 months ago
    639. 639
      No Se Alejó Caminando, Corrió 8 months ago
    640. 640
      Una Tercera Condición 7 months ago
    641. 641
      Parece Una Llamada de Ayuda 7 months ago
    642. 642
      No Te Alegres Demasiado Pronto 7 months ago
    643. 643
      Grandes Noticias 7 months ago
    644. 644
      Estás asustándonos a propósito 7 months ago
    645. 645
      Soy tu esposo, Christian 7 months ago
    646. 646
      Él Podría Hacer Cualquier Cosa 7 months ago
    647. 647
      Un Poco Agitado 7 months ago
    648. 648
      Hipnotismo Inefectivo 7 months ago
    649. 649
      Recuerdos 7 months ago
    650. 650
      Diez Años de Matrimonio 7 months ago
    651. 651
      Malas Noticias 7 months ago
    652. 652
      Información 7 months ago
    653. 653
      ¿De Quién Era Ese Número? 7 months ago
    654. 654
      Demasiado Rápido y Demasiado Repentino 7 months ago
    655. 655
      Grandes Noticias 7 months ago
    656. 656
      ¿Hacia dónde nos dirigimos? 7 months ago
    657. 657
      Solo me importa Wendy 7 months ago
    658. 658
      Solo estoy bromeando 7 months ago
    659. 659
      ¿Realmente confías tanto en Christian? 7 months ago
    660. 660
      Competencia entre Michael y Christian 7 months ago
    661. 661
      Él Sería Encontrado 7 months ago
    662. 662
      Por favor, Descuelga el Teléfono Rápidamente 7 months ago
    663. 663
      ¿Quién se atreve a venir al frente? 7 months ago
    664. 664
      Mientras Seas Feliz 7 months ago
    665. 665
      Vamos a Morir Juntos 7 months ago
    666. 666
      También Tengo una Solicitud 7 months ago
    667. 667
      Perdiste Ambos 7 months ago
    668. 668
      ¿Sabes Quién Quería Que Estuvieras Muerto? 7 months ago
    669. 669
      Esta vez, me quedaré a tu lado 7 months ago
    670. 670
      Esta es una disculpa dirigida a ellos 7 months ago
    671. 671
      No Te Perderé de Nuevo 7 months ago
    672. 672
      Celebra una Conferencia de Prensa 7 months ago
    673. 673
      ¿Quién Querría un Hijo Como Él? 7 months ago
    674. 674
      Responde Esta Pregunta Honestamente 7 months ago
    675. 675
      Gracias, Hermano 7 months ago
    676. 676
      Lo Odio Tanto 7 months ago
    677. 677
      Me gustaría tu ayuda 7 months ago
    678. 678
      Demasiado temprano para agradecerme 7 months ago
    679. 679
      Su Promesa 7 months ago
    680. 680
      Las cosas permanecen pero la gente cambia 7 months ago
    681. 681
      Nunca Volvamos 7 months ago
    682. 682
      Siempre Apoyaré Tus Decisiones 7 months ago
    683. 683
      El transplante fue un éxito 7 months ago
    684. 684
      Una Vez Estuve Tan Orgulloso de Ti 7 months ago
    685. 685
      Leah Está Despierta 7 months ago
    686. 686
      Le Debo una Disculpa 7 months ago
    687. 687
      Deja de Pedir Disculpas 7 months ago
    688. 688
      Sangrado nasal 7 months ago
    689. 689
      ¿Estaría él en peligro sin el antídoto? 7 months ago
    690. 690
      El Distrito se Sumergió en el Caos 7 months ago
    691. 691
      No Me Hagas Preocuparme Por Ti También 7 months ago
    692. 692
      Él Debe Salir Adelante 7 months ago
    693. 693
      Lo sentimos, Hemos Hecho Nuestro Mejor 7 months ago
    694. 694
      ¿Cómo Elegimos? 7 months ago
    695. 695
      Deja de Estar Tan Enojado, Michael 7 months ago
    696. 696
      Papá Te Protegerá a Todos 7 months ago
    697. 697
      Eso es mi sobra 7 months ago
    698. 698
      Maravillosa Idea 7 months ago
    699. 699
      Una pareja altamente compatible 7 months ago
    700. 700
      Dale una oportunidad 6 months ago
    701. 701
      Todavía Soltero 6 months ago
    702. 702
      Regresar Nunca es Fácil 6 months ago
    703. 703
      Muere Ya 6 months ago
    704. 704
      ¿Te sientes triste también? 6 months ago
    705. 705
      ¿Existe Alguna Esperanza? 6 months ago
    706. 706
      Estamos Todos Aquí Para Ti 6 months ago
    707. 707
      La Familia Más Rica del País 6 months ago
    708. 708
      Tengo Algo de Qué Hablar 6 months ago
    709. 709
      Finalmente Seguro de que No Estaba Soñando 6 months ago
    710. 710
      ¿Qué le pasó a ese hombre? 6 months ago
    711. 711
      Siempre Quería Pedir Perdón 6 months ago
    712. 712
      Quiero Saber Si Es Por Mi Hija 6 months ago
    713. 713
      Que Tanto la Madre como el Bebé Estén Seguros 6 months ago
    714. 714
      Una Procesión de Boda de Cuento de Hadas (Capítulo Final) 6 months ago

    Tác giả TheHana