/ Book&Literature / Hogwarts:Bloodline Wizard
Bạn cũng có thể thích
3.74
Chia sẻ suy nghĩ của bạn với người khác
Viết đánh giágood novel. translation is decent outside of some name/gender errors, however the grammar and sentence structure is understandable. in terms of plot, it is enjoyable. It has some novel changes to the source material and isn't a generic SI where they go undercover for half the novel.
MC stupid. MC has such a strange way of acting and thinking, just like those protagonists in Chinese novels. MC is Hermione's simp - fanboy. MC is Harry's dog. 🐕 MC has stupid hero complex. The author and the translator do not know how to use the pronouns correctly (He, She) and change the names of the characters. For example, Susan Bones in this story is Susan pnse... The most important thing is that it is difficult to read.
Tiết lộ Spoileri thought it will be decent but boy i was wrong. reading this novel reduce my already not so much brain cells. i regret coming here and i would like to warn others by writing this review. if they dont bother to correct the simple grammar mistakes, then i dont think it worths your time.
The writing quality is very bad... We basically have 2 mcs but they are the same person that has both male and female gender, and the other grammar errors and spell names all over the place makes this very difficult to read.
The author obviously copy pasted this from somewhere or is just missing brain cells. Author can't make up his mind if the MCs name is Yvonne or Ivan. The last name Hales or Harls. Gets common HP universe facts wrong. MC is a Simp and a Lackey. Overall this is trash and I didn't even make it far. To ch. 20. The fanfic has been out for 4months and the author still hasn't gone back to edit blatant mistakes. This deserves Negative stars but you can't give anything below 1star sadly
This is a fun novel to read if you have read a lot of Harry Potter FF. The MC is likable and doesn't become Super OP within 5 chapters. Its a nice change of pace from other novels. The only downside is the Translation quality. It can go from decent to rough real quick. It really struggles with MC and his moms name and gender. It changes her name ever paragraph sometimes. If you can get past that annoyance then this novel is good. Enjoy
this is a good story with well thought out plots and good twists, but I major thing that I dislike the most is the constant, nearly every paragraph, switching of he and her for every person who is talking not only the mc but the mom, side character a-z as well. Also with the Mc most of the time his name is switched with Yvonne rather than Ivan. which I thought would go away after chapter 100 but no it is still a problem at chapter 300.
Cuck MC. Behaves like a lost puppy. I heard this was translated from Chinese, makes sense why it sucks.F the Chinese.
For the low rating of this fanfic I thought it would be very bad, but after reading more than 820 chapters I concluded that it deserves a much higher rating, the story is good, there are no big holes in the plot, the interaction of the characters are good, the MC is not it gets strong very quickly but it's not weak either, there are many disagreements between the characters and that makes it a little tiring, but it didn't spoil my reading. I've seen fanfics much worse than this one with a high rating, so I recommend you read it
Although there are issues with the nouns and pronouns from time to time, once you get used to it, there's no confusion. The novel itself is great. No qualms.
So like I loved the story I only have like 20-ish chapters left but I agree that the he/she pronouns are a bit funky, and the mc’s name changes back and forth but I’v enjoyede how it’s progressed
Absolutely loved it ♥️♥️🖖 It's not the best fanfiction out there but it's definitely top 5 for me.. the story follows the same cannon albeit a few tweaks here and there..😇 It can be a bit dull at the beginning but defo read it... give it a chance.. ✌️
Not the best but not the widest translation I have read there are mistakes with He/she, him/her so on and so forth but the story is good and so is the character development so I would suggest you guys give it a read if you are ok with subpar translation
Couple chapters in it’s not bad so far the translation needs some serious work tho not the worst I’v seen but it’s pretty bad in a coupple spots
This story is one of the best fiction up hp and It's a complete story as well as a good enough background to all characters.
Not the best but not the worst translation. It is pretty consistently the same mistake so u get used to figuring out which character there talking about (example Ivan is the main characters name but quite often it switches to yvonne and starts using female pronouns randomly). The story is decent I don't really have any complaints. 2/5 translation 4/5 story