/ Book&Literature / Twin brother of Harry Potter

Twin brother of Harry Potter 原創

Twin brother of Harry Potter

Book&Literature 100 章節 623.8K 流覽
作者: AsurA9

分數不夠

閱讀
簡介 目錄 Reviews

摘要

sorry english is not my first language,

story is about a boy who get reincarnated in world of Harry Potter as twin brother of Harry Potter.

after the attack they both seperate

single female lead

romance

give 1st 5 chapter try, it is definitely interesting

每周推薦票狀態

Rank -- 推薦票 榜單
Stone -- 推薦票

你也許也喜歡

8評論

  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

與他人分享您的想法

寫檢討
OrrinShire

There is a lot of Chinese idioms or concepts involved. The spell names are butchered and certain ideas are just dumb. Thanks for your hard (?) work author (although reading this feels like a MTL chinese fanfic) but this is not a good read for me.

1yr
查看1條回復
NeaCambelt

Chinois [img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap]

1yr
查看0條回復
N1CK999

is this a chinese ff ?

1yr
查看1條回復
LemonZawodowiec

Xiao Jun... Xiao Jun... Xiao Jun... ----------------- And I'm gone... 🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳 🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳 🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳

1yr
查看1條回復
SpeedyG
LV 10 Badge

Translation with still literal phrases, words and idioms that don't make much sense

img
1yr
查看0條回復
JCT
LV 4 Badge

🤔 yup another harry potter fanfic that was made into a china propaganda blood breed 😂🤣 aristocrat bloodline this china doesn't have that tradition ? your aren't fooling anyone here pal the creation of the concentration camp was especially included in that ideal im not even doubting that china has agency that's specialized in spreading there bulshit in reading material on the net especially when such novel didn't included them the country itself that is known for shameless and concentration camp

1mth
查看0條回復
Blueflameh

It’s a very rough and bare bones translation. It’s tough to read, Chinese names that aren’t corrected or change every few times. I think his pet snake has four different names. It’s clearly a copy paste translation. If you don’t mind spending a good half a second on each name and every spell just to think about what the author was trying to say read it but it’s not worth my time. Sure it’s only half a second but when you have to pause for half a second over 80 times per chapter it adds up and it really retracts from the story.

4mth
查看0條回復
dudule223

Good story, can you give the original name if it's a translation? XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

1yr
查看0條回復

作者 AsurA9