下載應用程式
89.46% Re: zero arco 3, 4, 5. / Chapter 450: Reinhard Antes del Reencuentro. Parte 2

章節 450: Reinhard Antes del Reencuentro. Parte 2

Se le ocurrieron muchas cosas. Si antes de la reconquista del Ayuntamiento, Reinhard hubiera aparecido allí… Crusch, que todavía ahora luchaba contra su sufrimiento, no habría recibido daño. Incluso podría haber terminado sin que la pierna derecha de Subaru sufriera su extraño incidente.

Aunque no fue intencionado, la mirada de Subaru no era la única que se volvía cada vez más dura.

Al recibir esas miradas de todos los presentes, Reinhard, que hasta entonces había estado hablando con fluidez, nuevamente cerró la boca y bajó la vista con sus largas pestañas y ojos brillantes, titubeando de decir cualquier cosa frente a dichas miradas.

Aun así, después de que esos pocos segundos conflictivos pasaran lentamente, las palabras detenidas del héroe volvieron a fluir.

_Reinhard: …Porque el subcomandante Heinkel tomó a Felt-sama como rehén.

" ..."

_Reinhard: Ese es mi fracaso irreversible. Tomó a Felt-sama y puso una espada contra su cuello para detener mis movimientos. Y por eso, no pude actuar.

Al decir esas palabras, Subaru entendió claramente por qué se le hizo tan difícil a Reinhard.

La líder por la que debía darlo todo, había sido capturada nada más y nada menos que por las manos de su padre.

Humillado y avergonzado, ¿cuánto se había culpado mentalmente Reinhard?

_Subaru: …Entonces, ¿qué? ¿Significa que ese… subcomandante es un peón del Culto de la Bruja o algo así?

Al recibir una confesión tan impactante, Subaru murmuró para sí mismo mientras consideraba los sentimientos de Reinhard.

Esa era una verdad demasiado cruel.

El Culto de la Bruja estaba escondido aquí y por allá, así que nadie podía saber quién era un ocultista más allá de lo que había oído. Pero aparecer así, entre la familia, era algo que no quería ni pensar. Con mayor razón después de haber visto cómo eran otros Arzobispos además de Petelgeuse. Porque los seguidores del Culto de la Bruja eran todos lo peor de lo peor, mera escoria humana.

_Reinhard: …Si fuera así, ¿cómo reaccionaría? ¿Cómo serían mis sentimientos?

_Subaru: ¿Qué?

Sin embargo, ante la conclusión ofrecida por Subaru, la mitad de los presentes parecían convencidos, mientras que Reinhard respondió como si su mente estuviera abstraída en otra cosa.

Al ver esa actitud de Reinhard, Subaru empezó a sospechar; pero Anastasia, Julius y Otto tenían cara de haber llegado a otra conclusión.

_Reinhard: El subcomandante no es un miembro del Culto de la Bruja… Al menos, en sus comentarios después de tomar a Felt-sama, no vi nada que sugiriera eso.

_Subaru: Qué estupidez. Bueno, da igual que sea o no estúpido… Entonces, ¿por qué? ¿Por qué tomar a Felt como rehén? ¿Qué sentido tiene hacer—?

"—algo así?" era lo que Subaru estuvo a punto de decir, pero entonces se dio cuenta.

Al ver de reojo la mirada deprimida de Reinhard y la mirada compasiva de Otto, la conclusión a la que llegó Subaru casi le dio ganas de reír.

Pero no podía reírse de eso. No podía. Ya que, las acciones de Heinkel fueron—

_Subaru: ¿En serio lo hizo porque quería mantenerte allí?

_Reinhard: …

_Subaru: Cuando escuchó la transmisión del Culto de la Bruja se dio cuenta de que la ciudad era peligrosa… así que, para ponerse rápidamente a salvo y protegerse a sí mismo, ¿decidió mantener a su lado al tipo más fuerte del lugar?

_Reinhard: …El subcomandante dijo "Tu preciosa líder y tu padre están aquí. ¿Los abandonarás para salvar a unos bastardos cuyas caras ni siquiera conoces?"

_Subaru: ¡¡¿Tu propio padre dijo esa basura?!!

Furioso, Subaru golpeó la pared con el puño.

Durante el día de hoy, al igual que esta mañana, se había encontrado varias veces con esta rabia cara a cara. Pero nunca imaginó que se sentiría tan furioso por un oponente completamente ajeno al Culto de la Bruja.

_Reinhard: No supe qué responder. Naturalmente, Felt-sama dijo que era un farol; y que como a ella misma no le ocurriría nada, yo debía ir a rescatar a los demás… Aun así, decidí permanecer allí. La culpa es mía.

_Subaru: ¡¿¿Por qué??! ¡Es obvio para todos quién tiene la culpa, ¿no crees?!

_Reinhard: Aun así, la decisión fue mía.

Los gritos de Subaru no lograron que Reinhard dejara de sentirse culpable.

Alguien tan obstinado como Reinhard probablemente no cambiaría de opinión, sin importar lo que dijeran. Subaru contuvo su lengua furiosamente y calmó forzosamente sus violentos sentimientos.

_Reinhard: En cualquier caso, así fue como quedé atrapado en un punto muerto. Lo que pasó después no es nada extraordinario. Incluso después de las siguientes transmisiones, me quedé sin poder actuar… Sólo recibí severos regaños por parte de Felt-sama.

_Anastasia: Pero Felt-chan no está contigo; ¿está bien?

Anastasia preguntó a Reinhard, quien sonreía amargamente.

Mientras hacía una mirada inexpresiva difícil de descifrar, esa chica que estaba acariciando la piel de zorro mostró su preocupación por el estado de Felt, ya que no se había reunido con ellos.

_Anastasia: Ser rehén así durante horas debe ser agota'or mentarmente. Pero como Reinhard-kun 'tá aquí haciendo esto, supongo que er tema ya se ha resuerto.

_Reinhard: Sí, exacto. Felt-sama está ahora con sus súbditos en un refugio. El subcomandante ha sido arrestado y Felt-sama lo está vigilando.

_Subaru: Arrestado.... Así que lo atraparon.

_Reinhard: Afortunadamente así fue. Pero sin la cooperación de Otto, incluso eso habría sido difícil de lograr, creo.

_Subaru: ¿Ahora mencionas a Otto?

Subaru frunció el ceño hacia Otto, quien hasta ahora no había sido mencionado; y entonces, Otto carraspeó ligeramente la garganta para llamar la atención.

_Otto: Eso fue lo que pasó. Aun así, llegué al lugar por pura casualidad. Al llegar a esa escena, pude comprender la situación a grandes rasgos únicamente gracias a que conozco la relación entre ellos tres.

Los problemas familiares de los Astreas y la situación con la candidatura real de Felt.

Sabiendo eso de antemano, vio a Heinkel manteniendo a Reinhard en su lugar con Felt como rehén. Incluso alguien con el cerebro adormilado podría entender la situación con tan sólo eso.

_Otto: También entendí que no poder contar con el poder de Reinhard en la lucha contra el Culto de la Bruja era el peor de los casos. Al mismo tiempo, me puse pálido y pensé en cómo podría ayudar.

_Subaru: Así que Otto atrajo la atención sobre sí mismo y de alguna forma Felt fue liberada. Así fue como Reinhard pudo moverse y se las arregló para encontrarnos… ¿Fue eso lo que pasó?

_Reinhard: Gracias al gran discurso de Natsuki-san, pude saber a dónde debía dirigirme. Ojalá hubiéramos podido actuar antes, pero yo también tenía mucho que hacer.

Aunque fue breve, Reinhard también asintió con la cabeza hacia la contribución de Otto.

Otto, el salvador en las sombras, había actuado en secreto donde nadie lo esperaba y había salvado la situación una vez más.

_Garfiel: Aun así, ¿cómo te han ido las cosas hasta ahora, amigo Otto? Honestamente, caminar por la ciudad con la fuerza que tienes podría considerarse un suicidio.

_Otto: Sobre eso, pasaron cosas buenas y malas… No, mejor les cuento bien lo que pasó.

Carraspeando la garganta, Otto indicó el exterior del edificio del Ayuntamiento.

_Otto: Esta mañana, tal y como estaba previsto, me dirigí hacia la Compañía Muse en solitario para solicitar a Kiritaka-san la reanudación de las negociaciones. Su bando también se había calmado después de una noche, y parecía que se podía obtener una promesa de negociaciones posteriores sin mucho problema…

_Subaru: Parecía, ¿pero?

Al decir eso, Subaru imaginó que el Culto de la Bruja había comenzado su transmisión justo en aquel momento.

Sin embargo, Otto volvió a hablar mientras sacudía la cabeza.

_Otto: En la plaza del Distrito Tres, donde se ubica la Compañía Muse, el Culto de la Bruja… Un Arzobispo hizo su aparición. Esa figura creó un alboroto, así que el ataque del Culto de la Bruja fue descubierto.

_Subaru: ¡¿Un Arzobispo del pecado?! ¿Antes de la transmisión?

_Otto: Sí, exacto; antes de la transmisión.

Otto le confirmó al sorprendido Subaru, que se inclinaba hacia adelante.

Pero pensándolo bien, eso no era imposible. De hecho, antes de las transmisiones ya habían actuado dos Arzobispos del Pecado: Sirius y Regulus.

Aparte de Capella, que estaba atacando el Ayuntamiento, seguramente los Arzobispos que tenían tiempo libre habrían hecho alguna otra cosa en Priestella.

_Subaru: Espera, Otto.

_Otto: …

Al escuchar cómo había bajado el tono de voz de Subaru, una luz sombría apareció en la mirada de Otto.

Esa actitud preocupada suya confirmó los pensamientos que surgieron en la mente de Subaru.

Sirius y Regulus se encontraron con Subaru al mismo tiempo, así que quedaban descartados; y Capella había estado participando en el ataque al Ayuntamiento.

Lo cual significaba que el Arzobispo que apareció ante Otto sólo podía ser solo uno.

_Subaru: El que encontraste por casualidad, ¿podría ser el Arzobispo de la Glula? 』

_Otto: …Sí. Él afirmó serlo. No se me ocurre ninguna razón para que mintiese al respecto, así que creo que decía la verdad. Estaba en la plaza, y se presentó como el Arzobispo de la Glotonería, aunque a mí me parecía un niño.

El testimonio de Otto coincidía con lo que Subaru había visto de Roy Alphard.

No es que quisiera saber cuál era el estándar de selección de los Arzobispos del Pecado, pero Glotonería al menos tenía aspecto de niño; un niño envuelto en trapos de aspecto sucio. Tanto en palabras como en actitud, parecía un niño.

_Otto: Al principio, sin estar seguro de si era un niño abandonado, alguien lo llamó mientras se acercaban. Como estaba haciendo guardia cerca de la Compañía Muse, creo que era uno de los Escamas de Dragón Blanco. Esa persona fue la primera en sucumbir ante Glotonería. Literalmente, me volví incapaz de moverme.

_Subaru: …

_Otto: Acabó con esa persona así de fácilmente; parecía surrealista, pero no quedaba más remedio que creerlo. Inmediatamente, más miembros de los Escamas de Dragón Blanco se movieron para rodearlo, pero no acabó nada bien.

Palideciéndosele la cara, Otto explicó en voz baja cómo fue ese horrible espectáculo.

Glotonería, como si estuviera bailando, simplemente cortó a través de los mercenarios en orden. Lo que era aún más aterrador era la nariz aguda de Glotonería; era un sentido del olfato que nunca perdía la pista de su presa.

_Otto: Al ver esa situación, las personas que había en la calle trataron de huir más rápido que los demás. Sin embargo, ese tipo no lo permitió. No sé exactamente lo que hizo; pero incluso la gente alejada recibió ataques de Glotonería. Y lo mismo les pasó a quienes estaban dentro de los edificios.

_Subaru: ¿Qué quería conseguir?

Después de preguntar distraídamente, Subaru se dio cuenta de que era una pregunta sin sentido.


next chapter

章節 451: Reinhard Antes del Reencuentro. Parte 3

Los actos del Culto de la Bruja—los motivos de esos tipos no tenían nada que ver con la razón. De hecho, Otto giró la cabeza en lugar de responder.

_Otto: Bueno, yo también me lo pregunto… En cualquier caso, se convirtió en una situación desesperada. Incluso aquellos que intentaban huir del lugar, en el momento en que le dieron la espalda, serían atacados. Había pocos allí, pero era un completo callejón sin salida… Si Kiritaka-san no hubiera estado en el lugar, creo que yo tampoco podría haber llegado hasta aquí.

_Subaru: ¿Cómo hizo eso Kiritaka?

_Otto: Para empezar, parece que es una persona precavida. En la oficina del presidente de la Compañía Muse, había un pasaje subterráneo oculto conectado al canal. Escapé de allí usando una góndola. Mientras huía vi que la espalda de Kiritaka-san había sufrido un gran corte.

_Subaru: …

_Otto: Desde el Distrito Tres, hui despavorido, es lo que estoy diciendo. Después de eso, el Culto de la Bruja hizo su primera transmisión y se volvió imposible caminar por la ciudad imprudentemente; vamos, que me moví con cautela por la zona. Entonces finalmente me encontré con ellos por casualidad, en la escena descrita al principio.

En otras palabras, por "la escena" se refería a aquella en la que encontró a Reinhard incapaz de moverse.

Las historias se unían en ese punto, y al mismo tiempo Subaru comprendió que, una vez más, Otto había logrado sobrevivir a duras penas del sufrimiento que se le venía encima.

Pero, sobre lo que se acaba de oír, Subaru dudaba de…

_Subaru: ¿Por qué Kiritaka llegó tan lejos? Si fue como dijiste, incluso sacrificó su propio cuerpo para ayudar en tu fuga, Otto. Así fue como me pareció a mí.

_Otto: …Si, exacto. Kiritaka-san se sacrificó para que yo escapara. El corte que sufrió al final fue porque me empujó al suelo y me cubrió con su cuerpo.

_Subaru: ¿Por qué iría tan lejos…?

Subaru prácticamente no tenía ni idea de cómo era Kiritaka; y lo poco que había visto de él fue únicamente cuando le lanzó piedras mágicas mientras temblaba con cara enrojecida y le gritaba. Naturalmente, Subaru suponía que esa persona era algo más que eso.

Pero sacrificar su cuerpo tratando de salvar a un desconocido… Nunca esperó que él fuera tan confiable.

_Otto: Como yo era un cliente invitado a su tienda, podría haberse tratado de su orgullo como comerciante o algo así. Pero en realidad, se trataba de un motivo mucho más importante para él. Uno un poco más fácil de entender.

_Subaru: ¿«Más fácil de entender» dices?

_Otto: ¿No te diste cuenta? Es por ti, Natsuki-san.

Al confundido Subaru, Otto afirmó firmemente mientras daba esa respuesta.

Cuando su nombre apareció abruptamente, Subaru se estremeció.

Ante la reacción de Subaru, Otto cerró los ojos por un momento.

_Otto: Ante estas existencias conocidas como los Arzobispos del Pecado, y viendo a sus propios subordinados caer, Kiritaka-san debió tener un pensamiento sutil. Creo que simplemente se aferró a algún sentido del deber. Entonces el que se convirtió en su esperanza fuiste tú, Natsuki-san.

_Subaru: …

_Otto: Después de los acontecimientos del día anterior, Kiritaka-san ya sabía que estabas aquí, Natsuki-san; y definitivamente también había oído hablar de tu logro de vencer a Pereza. Entonces, sería normal que eso le diera esperanza. Seguramente priorizó salvarme porque él esperaba que me uniera contigo, Natsuki-san, como compañero.

La explicación de Otto encajaba perfectamente y se estrelló contra el pecho de Subaru con un golpe seco.

Pero eso, sin embargo, era algo poco razonable.

Era consciente de esto; y sin ninguna duda, había decidido cargar con ello.

Pero, ¿esto otra vez?

Parecía que todos tenían sus esperanzas puestas en Subaru.

¿Realmente confían el destino de la ciudad a mí, alguien tan pequeño, desesperado e inútil?

_Otto: Natsuki-san, por favor no lo malinterpretes.

Una voz llamó la atención de Subaru, quien involuntariamente estaba sonriendo cínicamente.

Otto miró al frente, como si estuviera mirando a Subaru. Observó esa expresión rígida de Subaru y se encogió de hombros.

_Otto: Kiritaka-san también, en su cabeza, debe haber pensado mucho acerca de su papel y responsabilidad con la ciudad. Soy consciente de que Natsuki-san también está dudando sobre cargar con el destino de la ciudad. Pero, definitivamente, lo que Kiritaka-san confió a Natsuki-san es un asunto un poco más simple.

_Subaru: …¿Qué?

_Otto: Es obvio. En algún lugar de esta ciudad está la mujer que Kiritaka-san ama. Antes de desear el bienestar de la ciudad, seguramente lo que más esperaba de Natsuki-san era que pusiera a salvo a su amada.

_Subaru: …

_Otto: Porque cuando me empujó al suelo, eso es lo que dijo.

En resumen, Otto quería decirle a Subaru "te exiges demasiado".

Después de haber decidido encargarse del destino de la ciudad sólo porque le apetecía y ahora preocupándose por eso… viendo que Subaru sufría bajo todo ese peso, no pudo evitar decir esas palabras.

Y esas palabras, más que cualquier otra cosa, apuñalaron fuertemente el corazón de Subaru que pretendía parecer duro.

Subaru se sintió avergonzado de sí mismo y su cara se calentó. 

¿Cómo que el destino de esta ciudad? ¿Qué es todo esto de esperanzas y expectativas? Qué estupidez.

La ciudad se encontraría a sí misma en el desastre si no la salvaba; eso era justo lo que él estaba pensando.

Pero lo que Subaru tenía que salvar no era una ciudad entera, como expresaban esas palabras duras y superficiales. Después de todo, la ciudad estaba conformada por múltiples personas. Eran esas vidas las que importaban.

Y cada una de esas vidas, a su vez, tenía a un ser querido, y era sólo cuestión de salvar esas relaciones.

_Otto: Pensar en ello no como salvar una entidad grande, sino como salvar muchas pequeñas partes de un todo. ¿Eso alivia un poco tus sentimientos?

_Subaru: Increíble. De algún modo, ese cambio de perspectiva ha abierto mi mente.

El apoyo moral de Otto fue tan poderoso, que Subaru se hubiera quitado el sombrero ante él si hubiera llevado puesto uno.

La cara de Subaru, que hasta ahora sólo había estado mirando el suelo, se enderezó; lo cual alegró a Otto.

_Anastasia: Vaya vaya, parece que tienen una buena relación, ¿eh? Incluso 'toy un poco celosa.

Sintiendo una pausa en su charla, Anastasia lanzó esa broma. Sentados, casi mirándose cara a cara mientras hablaban, Subaru y Otto reflexionaron sobre sí mismos.

Y luego, mirando de nuevo a todos ellos, Anastasia ladeó la cabeza.

_Anastasia: Aun así, a juzgar por lo que dijiste… me pregunto si la Compañía Muse está acabada.

_Otto: Realmente no podemos saberlo con seguridad. Sólo vi que Kiritaka-san recibió un corte, pero no sé si esa herida era mortal…

_Julius: ¿No creen que vale la pena intentar determinar por qué haría eso Glotonería? Se vea como se vea, me resulta impensable que él causara ese disturbio sin ningún motivo.

Julius habló con cara de estar disgustado.

Ese tono de voz asertivo se quedó en la mente de alguien.

_Subaru: No te pongas así de raro. ¿Hay alguna prueba de eso?

_Julius: …No, no puedo afirmarlo categóricamente. Es simplemente mi impresión tras haber cruzado espadas con él en el Ayuntamiento. Creo que considerarlo un simple hedonista es un error.

En eso Subaru también estaba de acuerdo. No era un simple hedonista, era un hedonista malicioso.

Pero esa impresión parecía ser diferente a la que Julius estaba asumiendo.

_Subaru: Según la transmisión, ¿la petición de Glotonería no era algo acerca de un espíritu artificial? ¿Es posible que fuera a buscarlo?

_Reinhard: Quizás sí. Sin embargo, la cuestión más importante es si hay de verdad un Espíritu Artificial. ¿En serio existe una cosa así?

Subaru mencionó el único motivo que se le ocurrió y Reinhard se unió.

Muchos de los que habían escuchado la transmisión deberían haberse hecho esa misma pregunta.

Sólo Anastasia y Subaru, aquí presentes, conocían la respuesta.

Sin quererlo, Subaru miró la cara de Anastasia, pero su expresión no cambió, como era de esperar de su experiencia. Parecía estar diciendo que no tenía intención de ser descubierta.

_Otto: …Perdón, sólo una cosa.

Pero frente a Subaru, que no sabía qué pensar, Otto levantó la mano para llamar la atención.

Con un toque de preocupación en su cara, él dejó escapar un suspiro mezclado con resignación.

Y entonces…

_Otto: En cuanto al espíritu artificial, yo tampoco sé nada al respecto. Pero sobre la otra demanda… sobre el Libro de la Sabiduría que demandó Ira…

Otto interrumpió su frase ahí; pero después de un momento de vacilación, Otto prosiguió.

_Otto: Lo siento… Fui yo quien lo trajo a esta ciudad.


創作者的想法
delta_zero_1153 delta_zero_1153

Ufff!!! Me gustaría que dejen un comentario para seguir subiendo capítulos!! Saludos camaradas!!

Deltazero

Load failed, please RETRY

每周推薦票狀態

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C450
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
用推薦票投票
Rank 200+ 推薦票榜
Stone 0 推薦票
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄

tip 段落評論

段落註釋功能現已上線!將滑鼠移到任何段落上,然後按下圖示以添加您的評論。

此外,您可以隨時在「設置」 中將其關閉/ 打開。

明白了