detail
Ela dedicou cinco anos de sua vida servindo como Akarna do templo enquanto era amante do príncipe herdeiro.“Você não entende? Se você não pode dar à luz um herdeiro, então não pode se tornar a imperatriz. É só… É só um casamento político. Mas você deve entender que eu amo apenas você.E, no entanto, é como se ele lhe desse algo que talvez nada mais seja do que uma esmola: a posição de uma concubina.— Você está me dizendo que vai se casar com outra mulher e me tornar uma concubina? E você está esperando que eu simplesmente aceite isso?Quando a carruagem em que ela viajava correu em direção a um penhasco, ela impulsivamente se deixou cair. E quando ela abriu os olhos novamente, ela se viu naquele lugar.A floresta onde viviam as espécies mais desprezadas do império.
detail
Dia mendedikasikan lima tahun hidupnya melayani sebagai Akarna kuil sementara dia adalah kekasih putra mahkota."Kamu tidak mengerti? Jika Anda tidak bisa melahirkan ahli waris, maka Anda tidak bisa menjadi permaisuri. Itu hanya… Itu hanya pernikahan politik. Tetapi Anda harus mengerti bahwa saya hanya mencintai Anda.Namun, seolah-olah dia memberinya sesuatu yang mungkin tidak lebih dari sedekah — posisi selir.'Apakah kamu memberitahuku bahwa kamu akan menikahi wanita lain dan menjadikanku selir? Dan Anda mengharapkan saya menerimanya begitu saja?'Ketika kereta yang dia tumpangi bergegas menuju tebing, dia secara impulsif membiarkan dirinya jatuh. Dan ketika dia membuka matanya lagi, dia menemukan dirinya di tempat itu.Hutan tempat tinggal spesies yang paling dibenci oleh kekaisaran.
detail