/ Video Games / Genshin Impact: I, Heavenly Principle, Will Make Teyvat Supreme
4.93 (15 Avaliações)
Sinopse
Good news: I have transmigrated to Teyvat and become the Heavenly Principle.
Bad news: The world of Teyvat doesn’t have much time left.
Good news: I have a system that allows me to devour two-dimensional worlds.
Noah looked at the countless familiar worlds, tears of sorrow streaming down his face, and announced on the spot:
“I will not only be the Heavenly Principle of Teyvat but also the Heavenly Principle of countless worlds.”
“So, my rules are the laws.”
From then on, one Heavenly Principle and a group of fierce Gods embraced trembling worlds one after another.
After devouring the world of Demon Slayer, Teyvat’s lifespan increased by 5,000 years.
After devouring the world of Akame ga Kill!, Teyvat’s barriers were strengthened by 100 times.
After devouring the world of Inuyasha, Teyvat forms the cycle of reincarnation.
…
Tags
Você também pode gostar
4.93
Compartilhe seus pensamentos com outras pessoas
Escreva uma avaliaçãoI saw all of your translation work full of Female mc, so it's give a fresh breath of air when you start translating Fanfic with Male mc
The story is very good and the translation is spectacular, they have removed all the Chinese poison and that is appreciated. I want to see what world it will conquer in the future, "Jujutsu Kaisen" would be a good option.
Here is a serious review, though there may be spoilers ahead. The story itself is great. The main character is not that involved in the story during the world conquering times, but otherwise its realky good. The protagonist is overpowered. I mean, seriously overpowered from the beginning, but it doesn't bore you, The harem is gonna be huge. That is pretty much confirmed. I had already read more than 200 chapters of this novel in another translation, which was average at best. Speaking of which, hats off to the translator of this work, you have done an amazing job translating this fanfic. I have kept my promise of at least donating 2 powerstones daily, so keep translating. Thank you for your effort🫡🫡🫡🫡👍👍👍👍👍✨️✨️✨️✨️✨️
there's another translated version of this but it's barely readable, I hope this one has good quality like your other works
This fic is so good that I had to go read the MTL version when there were no translated chapters left. Without giving spoilers, I recommend this work, a good protagonist, a huge harem, since the protagonist is the Heavenly Principle, he chooses the women he wants and the processes of annexation of different worlds and management of Teyvat are exciting. Although there are also some negative things, there are several quite long arcs that are very boring, and if you skip them you don't lose much either, in addition, in the advanced stages the author reiterates his actions a lot, for example, later the protagonist starts an event where the winners gain brutal power, and the characters at all times say: "Oh, it's the power to create Universes", "Yes, you can create Universes", "Can you create Universes?", "Yes, you really can create Universes" and similar scenes. It's not really a problem because it doesn't happen all the time, but when you want the plot to move forward and it gets stuck on that, it's annoying. And finally, starting with chapter 300-400, everything is based on power systems that are not very clear. Since I read it in MTL, it wasn't clear when a character was at a certain level or what the difference is between one level and another. That is a problem that I would like to raise with the translator when he gets to that point to, if possible, try to make the scale of power clear. Recommended: 8.5/10 When the translation progresses further, I will return.
I genuinely like this. Amazingly written my only problem, tho it's not really a problem is the amount of chapters.
Now that Natlan Arc will reach its end soon, will the storyline of this fanfic change or will it stay the same as before? I know for a fact that this fanfic is a translation ff and the raw was written way before Natlan Arc even begin, so what will you do Author/Translator? will you change the storyline or keep it the same? ps: 5 stars cause I want this review of mine to be noticed.
[img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update]
5,4,4,5,5 I really like this story so far. No idea if its lore accurate, follows the lore, or is completely divested from it, but it doesnt matter. Grammar and story flow is peak. MC's character is extremely mischievous, but not to the point where it detracts from their interactions. MC doesn't actively partake in the world invasions, instead he has been assigning them as assignments to the different archons then rewarding them for conquering said world since he is practically omnipotent within Teyvat as the Heavenly Principle. Conquering these other worlds boosts the lifespan of the world of Teyvat by easing, purifying, or neutralizing harmful substances/elements present in its world. Adds laws/logics for the world to operate on(like the Elden Ring). Adds functions to their existence outside of the Constellation system, such as Reincarnation. Probably more things will be added later to improve the quality of the world of Teyvat but no idea. One thing that doesn't really make sense/ that i dont like was how well he adapted to his position but I wouldn't say it really makes the story worse .
Revelar SpoilerThis a really good book Also author you missed a chapter between Yae finding out Zhongli is Morax and Mona getting captured by the MC's group
Revelar SpoilerAutor Dao_Of_Heaven
I think this is already the 3rd translation of this work, 1 translation by LORD_INDRA_ who releases chapters once a century, 2 translation by zimasa which, although a little crooked, is quite readable, and now this translation has become the 3rd, I hope that your chapters will be released more often than Indra's