DaoistQFBe7G

DaoistQFBe7G

LV 14
2023-10-05 Joined Global
Badges 4

Moments 14
DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
1 years ago
Commented

Tradução: Durante as férias, os Hunts voltavam e se reuniam. Ações disciplinares contra os membros da família também foram realizadas na casa da família.

During the holidays, the Hunts would return and gather. Disciplinary action toward members of the family was also carried out in the family home.

Ela Se Torna Glamorosa Após O Anulamento do Noivado

Ela Se Torna Glamorosa Após O Anulamento do Noivado

General · Mr. Yan

DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
1 years ago
Commented

Tradução: Ao vê-la em silêncio, o tutor secretamente zomba. Ele realmente tem um idiota que não chora, não faz barulho ou sabe reclamar dos outros.

Seeing her silent, the tutor secretly scoffed. He was indeed a dimwit that didn't cry, kick up a fuss, or know how to complain about others.

Ela Se Torna Glamorosa Após O Anulamento do Noivado

Ela Se Torna Glamorosa Após O Anulamento do Noivado

General · Mr. Yan

DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
1 years ago
Commented

Pavãozinho 💜

Wallace olhou para sua esposa e finalmente revelou um sorriso há muito perdido — ele gostava de ver Sharon agir como um pavãozinho orgulhoso. Ele riu e disse lentamente, "Louis, embora eu não tenha tantas ações quanto você, as ações nas mãos do Sr. Tommy são semelhantes às suas. As ações nas minhas mãos ainda são de alta qualidade, então deveria ser suficiente."

A Herdeira Contra-Ataca

A Herdeira Contra-Ataca

Urban · Mountain Springs

DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
1 years ago
Commented

Cadê o restante do capítulo ? 😮‍💨

Yvonne andava de um lado para o outro como se estivesse esbarrando em alguém. Porque ela estava se esforçando tanto, sua performance foi confusa no início. Levou um momento para as pessoas perceberem que ela estava apresentando as ações do

A Herdeira Contra-Ataca

A Herdeira Contra-Ataca

Urban · Mountain Springs

DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
1 years ago
Commented

Ué? Cadê o restante do capítulo?

DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
1 years ago
Commented

Tradução: Ela não sabia disso a princípio até entrar no quarto errado uma vez. O necrotério estava muito frio.

She didn't know about it at first until she walked into the wrong room once. The mortuary was really cold.

A Herdeira Contra-Ataca

A Herdeira Contra-Ataca

Urban · Mountain Springs

DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
1 years ago
Commented

Tradução: “Apresse-se e use o dinheiro para continuar cobrindo isso! Esse assunto feio...”

DaoistQFBe7G
DaoistQFBe7G
1 years ago
Commented

Tradução do parágrafo: eles não moravam na mansão da família Harris, mas em uma vila separada. desde que Sharon se casou com Wallace e o Sr. Harris faleceu, Madame Harris encontrou um motivo aleatório para mandá-los embora.

They didn't live in the Harris family mansion but in a separate villa. Ever since Sharon married Wallace and Mr. Harris passed away, Madam Harris had found a random reason to send them away.

A Herdeira Contra-Ataca

A Herdeira Contra-Ataca

Urban · Mountain Springs

DaoistQFBe7G