/ Movies / Harry Potter and the Secret Tresures

Harry Potter and the Secret Tresures オリジナル

Harry Potter and the Secret Tresures

Movies 1,789 章 1.3M ビュー
作者: CMan367

2.33 (11 レビュー結果)

読む
詳細 目次 Reviews

概要

I don’t own or clam to own the rights of Harry Potter or this fanfic I am just copying and pasting from a site and posting them here nothing more and nothing less.

The reason I am posting this fanfic is because I have seen people post the exact same one could not finish the story.

I have already copied all the chapter an will release them in batches.

  1. Dalton_Angevine
    Dalton_Angevine 貢献した 15
  2. malsom1
    malsom1 貢献した 12
  3. basitm
    basitm 貢献した 7

週次パワーステータス

Rank -- 推薦 ランキング
Stone -- 推薦 チケット

あなたも好きかも

11レビュー

2.33

  • テキストの品質
  • アップデートの安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界の背景

あなたの考えを他の人と共有してください

レビューを書く
ChangedReviewer

The story is great but the nerves of this pathetic uploader to call this V2. It is a BAD MACHINE TRANSLATION. Not even an average one. A BAD ONE. This is beyond garbage.

img
1yr
1 の返信を表示する
James_Horn

unless you are going to update all 1858 chapters I'm just not going to bother trying to support this one

1yr
1 の返信を表示する
DaoOfCulture

As another guy said, the translation is s**t. Don't bother with this. Straight up mtl

1yr
0 の返信を表示する
ScientistXxXx

bad translation.........................

1yr
0 の返信を表示する
Alexxz

esperare a que lo termine para leer, ojala lo traduzcas completo ...........................................................................................

img
1yr
2 の返信を表示する
Gabichu_Yeah

5 stars because at least the translator brought it to a webnovel where it's more like reading than on other platforms (my opinion), it doesn't matter if it's raw MTL after all I read raw MTL too, simply the platform change to webnovel is a job that I will honestly appreciate

1yr
0 の返信を表示する
BrianG9677

if person posted this proof read it it may have been decent read dropped chapter 1 1: 2 names for the mc 2 : referring an owl as person

1mth
0 の返信を表示する
Lithiel

Why is it that the only complete translation of this story is the one with the worst translation I have ever seen

9mth
0 の返信を表示する
IsekaiManiac

It's not even a bad translation, it's horrendous translation. You can only hope your english reading skills survives this novel. Actually, it should be removed as it is not readable.

1yr
0 の返信を表示する
Jay_6364

at least Ur honest most would take all the credit for another's work

1yr
0 の返信を表示する
The_man_The_myth

Hdjdhdhchxhxhdhhdhdhdhshdhdhdhhdhdhdhhxhxhxhdhhdhd

img
1yr
0 の返信を表示する

作者 CMan367