Télécharger l’application
78.72% 暖风不及你情深 / Chapter 1051: CHƯƠNG 1051: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (314)

Chapitre 1051: CHƯƠNG 1051: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (314)

Éditeur: Nguyetmai

Phong Lăng phát hiện dường như lúc này Lệ Nam Hành đang có suy nghĩ nhìn cô được thêm chút nào thì hay chút ấy.

Trong phút chốc, trong lòng Phong Lăng bỗng nhiên dâng lên lửa giận, ngón tay cô ấn thẳng vào lòng bàn tay Lệ Nam Hành để anh cảm thấy đau đớn. Lúc anh nhìn cô với vẻ nghi hoặc vì cô bỗng dưng nổi giận, Phong Lăng lườm anh nói: "Lệ Nam Hành, từ giờ cho đến trước khi người của căn cứ XI đến, tôi không muốn nghe bất kỳ một câu nào liên quan đến di ngôn của anh hay là mấy câu trăn trối cuối cùng gì đó nữa. Nếu anh muốn tôi sống thật tốt thì anh phải luôn tỉnh táo cho tôi, bằng không tôi sẽ không ngại đi dụ đám người đó đến đây, để chúng ta cùng chết chung một chỗ đâu."

Lệ Nam Hành nhăn mày nhìn cô, nhưng không đáp lời.

"Có nghe thấy không đấy hả?" Phong Lăng lại nhìn thẳng vào anh.

Người đàn ông khẽ cười: "Ừ."


next chapter
Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1051
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous