◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
No debería haber más de 2 años y ahora me estaba dando mis primeros pasos alrededor de la casa. Esto lo hacía para distraer a todos. Mi verdadero objetivo era fortalecer mis piernas y articulaciones. Mantener el equilibrio era difícil, pero con ejercicio continuo no sería problema a futuro.
No puedo leer o escribir en su alfabeto, pero puedo entender de qué hablan las mujeres. Gracias a ser un bebe nuevamente, mi cerebro absorbe cosas como si de una esponja se tratase. Como una esponja seca que absorbe agua he memorizado lo que he escuchado. De sus palabras, he empezado a armar el rompecabezas de mi situación actual… Quería conocer el exterior, la aldea alrededor, pero las reglas del hogar lo prohíben, permitiéndose una vez cumpla los cinco años, aunque, caminar por la casa es posible.
Tuve que aprender la historia de nuestra aldea, escuchaba las historias de mi padre.
Hace mucho tiempo, nuestra gente construyo bancos de piedra en varias islas en el lago de Xaltocan, donde el Viento de la Noche pudiera descansar. La población es de menos de mil personas, siendo realmente una pequeña aldea. Territorio del Único mundo… nunca escuche de estos lugares antes.
Hasta donde eh podido entender, se pueden encontrar 4 razas principales: los dioses, los nahuales, los espíritus demoniacos y los humanos
Algo que me llamo la atención de las historias de mi padre, fue la existencia de "espíritus salvajes" o "nahuales". Según su descripción, son personas con características de animales que viven en las montañas. Como otaku, escuchar estas palabras fue como haber recibido una bendición de los dioses… ¡Tengo que investigarlos y de ser posible prologar su existencia! ¡En el futuro no existirán, así que hay que hacer un cambio masivo en el curso de la historia! ... Estoy emocionado.
Al alcanzar la edad de tres años, se me explico los peligros de permanecer fuera de la casa, al parecer existen presencias sobrenaturales conocidas como "Chocacihualt", también conocidas como mujeres que lloran sobre el lago (lloronas). Aunque parezca alguna clase de cuento para asustar a los niños traviesos, posiblemente existan. Mi deducción puede ser algo exagerada pero hasta ahora mi reencarnación fue posible… No puedo descartar ninguna información hasta comprobarla.
Una noche de primavera quiero pensar, mi padre determinó que era momento de presenciar la ceremonia de un sacrificio humano a la deidad conocida como <<Atlaua>>, el dios de los cazadores de aves. Parece ser que desde tiempos antiguos, el lago de Xaltocan rebosaba de patos y gansos que en temporadas pasaban allí para descansar, comer y alimentarnos a nosotros. Así que en esa noche de Luna llena, al principio de la temporada de caza de aves acuáticas, un "Xochimiqui" (sacrificio), un hombre solamente:
[Yo ya casi estoy muerto. Me ahogo como un pez fuera del agua: Mi pecho hace un gran esfuerzo para poder tomar más y más aire, pero el aire ya no me nutre. Mis miembros se están debilitando, mi vista está nublada, mi cabeza me da vueltas, estoy extenuado y me caigo. Prefiero morir de una vez, en lugar de aletear como un pez fuera del agua, hasta que al final me ahogue] – gritaba sabiendo que sería ritualmente sacrificado para la grandeza del dios <<Atlaua>>.
Ese hombre era un esclavo de la nación de los chichimecas, situada lejos hacia el sur. Este pueblo estaba, y todavía está, aquejado de una curiosa enfermedad que parece correr indudablemente por el linaje de ciertas familias.
Que más deseaba declinar esa invitación al escuchar su historia... Pero necesito el conocimiento de las tradiciones. La razón es obvia, quiero evitarlas.
◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
Esa noche fui llevado sobre los hombros de mi padre, con la compañía de mi hermana y mi madre a su lado.
El viento cepilla mi cabello y los rayos de la luna llena iluminan el camino ciproso de la calle principal. Dirigiendo nos a la orilla del lago, en dónde, un poco más allá había dos postes gruesos hincados en la arena. La noche que nos rodeaba estaba iluminada con el fuego de urnas ceremoniales. El humo que se libera, me recuerda mucho al pasto quemado con un ligero toque de huevo... Entiendo que sus inciensos son sagrados. Lo que no entiendo es por qué escoger un olor tan nauseabundo.
A través del humo se podía ver bailar a los sacerdotes de <<Atlaua>>: hombres viejos, barbas grises, totalmente negros físicamente, vestiduras negras y sus largos cabellos grises enmarañados y endurecidos por la resina de un árbol.
Dos de los sacerdotes tocaban música ritual con flautas fabricadas de fémures humanos. Otro se encontraba golpeando un tambor. Éste era un tipo especial de tambor que convenía para la ocasión: una calabaza gigante y vacía por dentro, parcialmente llena de agua, de manera que flotaba medio sumergida en la superficie del lago. Golpeada con huesos del muslo, el tambor de agua producía un rataplán de extrañas resonancias, que hacían eco contra las montañas, ahora invisibles, al otro lado del lago.
El "xochimiqui" fue llevado hacia el círculo de luz, en donde se desprendía el humo. Estaba desnudo, no traía ni siquiera el "Maxtlatl" básico que normalmente cubre las caderas y las partes privadas.
Aun a la luz parpadeante del fuego podía ver que su cuerpo no tenía el color de la piel manchado de azul, sino un azul de muerto con un toque aquí y allá de color carne.
Fue tendido entre los dos postes y amarrado de un tobillo y una muñeca a cada uno de ellos.
Un sacerdote ondulaba una flecha en la mano, como lo haría el que dirige un coro de cantantes, mientras entonaba una invocación:
[El fluido de la vida de este hombre te lo damos a ti, Atlaua, mezclado con el agua de vida de nuestro amado lago de Xaltocan. Te lo damos a ti, Atlaua, para que tú a cambio te dignes enviarnos tus parvadas de preciosas aves hacia las redes de nuestros cazadores…] -Y así seguía.
Esto continuó lo suficiente como para aburrirme, si es que no aburrió también a <<Atlaua>>. Entonces, sin ningún ritual florido, sin ningún aviso, el sacerdote bajó la flecha de repente y la clavó con todas sus fuerzas tirando después hacia arriba, retorciéndola, dentro de los genitales del hombre azul.
La víctima, por mucho que hubiera deseado aliviarse de esta vida, dio un grito tan agudo y penetrante que destacó sobre el sonido de las flautas, del tambor y del canto.
El sacerdote, con la flecha ensangrentada, marcó una cruz a manera de blanco sobre el pecho del hombre, y todos los sacerdotes empezaron a bailar alrededor de él en círculo, cada uno llevando un arco y muchas flechas. Cada vez que uno de ellos pasaba frente al "xochimiqui", clavaba una flecha en el pecho jadeante del hombre azul.
Cuando la danza terminó y todas las flechas fueron usadas, el hombre muerto parecía una especie de puerco-espín.
El cuerpo fue desamarrado de las estacas y sujetado con una cuerda a la parte de atrás de un acali (barca-bote) de cazador, que había estado esperando en la arena.
El cazador remó en su canoa hacia el centro del lago, fuera del alcance de nuestra vista, remolcando el cadáver hasta que éste se hundió por la acción del agua al penetrar dentro de los orificios naturales y los producidos por las flechas.
Y así recibió <<Atlaua>> su sacrificio.
◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
El presenciar un sacrificio humano, me dejo atónito. Mostraba una mirada fría y algo perdida, quiero pensar que hay una justificación para digerir tal escena. Siento algo de asco el tener que pretender que no me afectó el ver un ser humano sufrir.
Cuando regresamos a nuestro hogar para dormir, aun me encontraba "frio" (asustado), no me percaté de que momento fui acostado en mi colchoneta, ubicada en una esquina de la choza. Parece ser que ahora tengo que dormir solo.
Tenía planeado levantarme…
[ Xotli, ¿Tienes miedo de estar solo?...] – Iztli (7 años)
Se acerca mi hermana mayor vistiendo únicamente su "Maxtlatl", mientras mantiene su voz baja para evitar despertar a nuestros padres.
[No… hermana Iztli]- respondí desviando la mirada avergonzado.(3 años)
Su pequeño cuerpo se encuentra en desarrollo. Parece una muñeca de porcelana, su piel parece madera pulida y pintada con un esmalte café. Es muy diferente a lo que esperarías de una época muy barbárica.
En pocas palabras, es una flor del desierto.
[Xotli, tu hermana dormirá contigo solo para que no te sientas solito.] – Iztli se muestra avergonzada mientras junta sus manos y se mete a mi cama para abrazarme por la espalda.
Siendo yo más pequeño, quedó atrapado entre sus brazos. Puedo escuchar sus latidos mientras presiona su cuerpo sobre el mío.
[Hermana Iztli... ]- Trato de hablar pero soy interrumpido.
[Tengo miedo... a los dioses] – Iztli, tiembla mientras me abraza y continua.
[No quiero que Xotli, mamá o papá sean sacrificados... Quiero vivir una vida libre, conocer el mundo... No quiero morir para los dioses. ] – Iztli se muestra aterrada, el sacrificio no solo afectó a mi, sino a ella también.
El expresarse así de la ceremonia, podría causar un malentendido con los sacerdotes y podrían tacharla de herejía.
Soy un niño de tres años, solo pensar que por qué soy pequeño, no podre entender sus palabras y sentimientos. Es una forma de alivio para ella y para mí. Ya no me siento solo.
[Yo quiero ser libre de los dioses... Quiero deshacerme de los sacrificios]- respondí con determinación mientras me acomodo para recibir su mirada de frente.
Puedo notar su asombro y trata de corregir lo que dije.
[No Xotli, hay que obedecer a... ] – Iztli se muestra arrepentida de su confesión y la interrumpo con una sonrisa.
[Se que sonará raro, pero yo también quiero conocer el mundo Iztli. No tienes que arrepentirte de tus palabras por miedo a la respuesta de una deidad que talvez no exista... Los dioses los ponemos nosotros los mortales, pero también podemos quitarlos.] -Trate de mostrarme valeroso ante ella pero su mirada ahora es algo como arrepentimiento por mis palabras. No me molesta y continúo.
[Hermana, se que tienes miedo y talvez crees que mis palabras son solo aspiraciones de un niño... pero por favor, confía en tu pequeño hermano y te mostraré que puedo detener los sacrificios. Además de que podremos ver el mundo juntos.]- Mostré una expresión más ligera llena de determinación. En respuesta ella me mira confundida y algo temerosa.
[ Xotli, como... umu... harás eso...] – Iztli parece créer un poco de mis palabras.
[No puedo hacerlo solo... Pero si me ayudas y crees en mi hermana. Puedo mostrarte la verdad y me ayudarías a cambiar el mundo... Pero solo si creés en mi.]— le extiendo la mano esperando su respuesta.
Ella toma mi mano con ambas manos y asiente con sus ojos llorosos y responde.
[Yo creo ] – Iztli responde para después tomarme nuevamente entre sus brazos y finalmente caer dormidos mientras nos mirábamos de frente.
◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
Dentro de los sueños, era como si mi conciencia se alejara de mi cuerpo; Fui testigo de mi propio nacimiento, crecí un poco aprendiendo de los peligros de este mundo bárbaro y su tradiciones peligrosas.
Al principio me sentía sólo, no podía hablar correctamente. Mis padres al escuchar me hablar fluidamente el idioma creyeron que los dioses me habían bendecido con su conocimiento.
No puedo corregir los de créer eso.
En el momento que descubran que soy diferente, hablarán con los sacerdotes y talvez el próximo sacrificio para los dioses; seré yo mismo.
Ahora me siento aliviado, parece ser que mi hermana tiene un pensamiento "libre".
Después de aquella noche, pasamos los días evitando alterar la rutina del hogar.
Durante las noches; le enseñé matemáticas Matemáticas… no tengo problemas con las cuatro operaciones básicas. Aunque no lo creo necesario, igualmente diré que son: Sumar, Restar, Multiplicar, Dividir. Además le contaba cuentos para dormir del futuro. Lamento el esfuerzo de aquellos escritores por contar por adelantado, el cuento de Caperucita Roja, Blanca nieves y Cenicienta, entre otras.
Aunque pudiera disculparme con los autores de aquellas novelas literarias, me encuentro en un periodo de tiempo distinto.
Iztli se fascinó por mis historias, tanto que le hice jurar nunca contarlas a otras personas.
Al paso de un año, me enteré que los sacerdotes "escribas" comenzaron a relatar la historia de "La chica de la piel roja", "La mujer de la piel de hielo", "La matrona y los siete nahuales"... solo por mencionar algunos nombres.
Tuve una larga charla con mi hermana sobre el valor de la responsabilidad y los peligros que nos puede causar el que se sepa que somos "diferentes"
◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
Yo, Xotli, eh alcanzado la edad de 5 años. Me la eh pasado caminando, escuchando conversaciones, y alcanzando el punto de entenderlas.
Mi rutina actual consiste; Levantarme en conjunto con mi hermana más temprano que mis padres para entrenarla en el arte del combate diferente al "Ximal".
Al principio ella estaba en contra de esta idea, tenia la mentalidad de quitar la vida de su enemigo y eso la asustaba.
[Arrebatarle la vida a otros, es igual a realizar una ceremonia a los dioses...
] – Iztli explicaba con una mirada sombría y se abrazaba a si misma.
[Aprender a defenderse era crucial. Se que habrá momentos donde no podré estar presente para protegerte hermana... Además que pasaría si me veo sometido frente a ti y no puedo liberarme.] —Tenia que decirle la verdad, a pesar de ser una cruel.
Durante la tarde, ayudaba a mi padre a limpiar los corrales, cargar la leña para la comida y prácticar el estilo de lucha "Ximal". Tenía que mostrar las torpezas de un novato. Era un experto en secreto, pero no quería ser un faro y terminar como sacrificio o en una guerra. Aún en una edad temprana.
En la noche junto con mi hermana, me dedicaba a repasar pequeños ejercicios de matemáticas. Estos ejercicios los estudiaba durante el día mientras mantenemos nuestro contacto al mínimo.
Puedo decir que ella es muy lista, ella incluso resolvió un problema de distribución de comida al fraccionar el número de granos de maíz y un trozo de carne de una bolsa en partes equitativas.
Es lista... Pero hay lapsos donde no puede evitar llamar la atención.
Actualmente, se me explico; los niñ@s que tienen 5 años reciben nuevas tareas para la aldea.
Cultivar los campos, cosecharlos, transportar los granos de maíz, cuidando las aves de corral, recibir instrucción por parte de los sacerdotes, etc.
Realizar esto es bastante sencillo.
Cuando estoy en los campos con otros individuos de mi edad, tengo aplicar algunos de mis conocimientos en secreto.
Por ejemplo: Aplicar un poco de cal (piedra caliza tallada) para ayudar a nutrir la tierra, preparó mi propio incienso usando plantas venenosas y fumigó para eliminar a las plagas. Estos son solo algunos de ingredientes para aplicar mis métodos de cultivo.
2 yemas de huevo
3 cucharadas de jugo de limón
1 taza de aceite vegetal
Sal y pimienta al gusto.
Los resultados con el tiempo se hicieron notar con el tiempo. Las parcelas crecieron el doble de lo esperado.
Para desviar la atención, aplique en secreto; mis métodos de cultivo en otras parcelas. Este suceso se atribuyo a una bendición de los dioses.
Como resultado; un sacrificio fue celebrado. Que ironía...
◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
Habían pasado el tiempo, tener que recibir instrucción por parte de los sacerdotes era escuchar [ En aquellos días creíamos que un héroe muerto al servicio de un señor poderoso o
sacrificado en homenaje de una alta divinidad, aseguraba una vida sempiterna en el más
esplendoroso de los mundos del más allá, en donde sería recompensado y agasajado con
bienaventuranzas por toda la eternidad...] —habla aquel viejo andrajoso al que llamaban sacerdote.
Según el anciano; morir en nombre de los dioses, haría ganarte un favor y volverte una especie de semidiós.
No estoy seguro si esto es verdad, pero no puedo refutarlo. Yo soy de otra época y fui convocado al pasado para... ¿Que exactamente? No lo sé.
Estaba algo distraído cuando el anciano comenzó a hablar de las bendiciones.
[Nuestro único mundo recibe de los dioses el pädi.] —explico mientras formaba una esfera blanca la cual se convertiría en una pequeña daga.
[Pädi- "sacrificio".] —Una daga ceremonial con una cubierta de cuero y unos adornos con plumas.
Todos nos quedamos impresionados, mientras nos explicaban que el "Pädi" es una conexión de nuestro mundo físico con nuestros cuerpos espirituales. Estás bendiciones nos mostraban de manera física nuestras cualidades. El anciano comenzó a explicarnos más sobre como liberar nuestro Pädi.
Después de algunas instrucciones, uno a uno comenzamos a realizar el ritual el cual consiste en acumular energía mientras éramos quemados con una flecha de obsidiana en nuestras espaldas.
Uno a uno mis compañeros comenzaría a realizar el ritual y mostrar el Pädi. El primero de los chicos invoco una pluma de ave y el anciano la miró de cercas solo para responder: "Con está pluma, podrás domar y cultivar a las bestias voladoras."
El chico se mostro emocionado y amarró la pluma en un colgante para mostrarlo con orgullo.
Los Pädi que surgieron fueron; jarrones, pinceles, cinceles y armas de guerrero.
Las armas eran lo más esperado por los chicos. Significaba que serían guerreros hábiles en la guerra.
Esto era lo más esperado, pero el que realmente destacó fue "xot" un chico común el cual invoco una daga ceremonial.
El viejo grito de devoción y tomo de sus hombros al chico para presentárselo a los otros sacerdotes.
Todos los presentes (yo también solo para no destacar) mostraron su devoción y respeto por "Xot". El sacerdote explicó que —sacrificio- es muy rara y solo aquellos que la manifiestan pueden convertirse en oradores de los dioses y pueden ejercer poder sobrenatural sobre el mundo físico.
Antes de mi turno, otro suceso ocurrió. Una de las chicas presente, llamada "Silz" hizo el ritual sin pasarse la flecha ardiente sobre la espalda y termino por manifestar una "flama azul". Esto hizo llorar al sacerdote de alegría y se inclino frente ella.
[¡Usted y su familia acaba de recibir el favor de los dioses!... Mientras vivas nuestro pueblo será bendecido]— expresaba mientras mostraba admiración.
Ella simplemente sonrió y se inclino al sacerdote.
["Gracias gran sacerdote, nuestra familia llevara gloria a los dioses"] —mostrandose humilde.
Si estos dos chicos no hubieran estado a favor de los dioses o del poder político, serían el sacrificio de esa noche.
Ahora estoy nervioso. Cómo aquella chica resultó ser la hija mayor de gobernador de la aldea. Xochiquetzalli Silz es su nombre y significa "flor hermosa" o algo parecido. Su cabello azabache y piel morena acaramelada. Sus ojos ópalo en conjunto con su cabello ondulado; a pesar de estar en el rango de edad de 7 a 9 años. Estoy seguro que será una mujer hermosa de grande. Muchos de los chicos soñaban con volverse guerreros legendarios para ganarse la simpatía de Silz.
Puesto que yo era ni más ni
menos que un niño ordinario. El número del día y el del año de mi nacimiento no fueron ni
afortunados ni desafortunados. No nací durante algún portento ocurrido en el cielo, como por
ejemplo un eclipse mordiendo a la luna, que podría haberme roído un labio en forma parecida, o haber dejado una sombra permanente en mi cara, una marca oscura de nacimiento. No poseía ninguna de esas características físicas que nuestra gente consideraba como feos defectos en un hombre: no tuve pelo rizado; ni orejas en forma de asa de jarro; ni barba partida o doble; ni dientes protuberantes de conejo; ni nariz muy achatada, pero tampoco pronunciadamente picuda; ni ombligo saltón; ni lunares visibles. Afortunadamente para mí, mi pelo creció lacio,
sin ningún remolino que se levantara o que se rizara.
Silz tiene garantizada su vida fuera del sacrificio por ser hija del gobernador. Xot se convertirá en el servidor del templo y eso le da poder sobre los demás.
Pero yo... Soy de un estatus promedio.
Siendo mi turno, resistí el acto ceremonial y decidí proceguir el ritual. Recordé la promesa de mi hermana en todo momento. Acumule una esfera blanca mis manos y trate de imaginarme que podría manifestar; utensilios y/o herramientas... no quería ir a la guerra y mucho menos servir a los dioses. Quería evitar la violencia y cumplir la promesa de viajar por el mundo y tratar de llevar mi vida lo más cómoda posible.
La luz se sentía cálida, podía sentir una forma ovalada y pesada sobre mis manos.
Abrí los ojos.
Ahí estaba, una piedra brillante con pequeños cristales en su interior.
Todos miraron confundidos ante la extraña forma de mi Pädi. Yo también estaba confundido. Mire al sacerdote en busca de respuesta y este solo suspiro con pesadez, respondiendo: [Limpia piedras...] —sonaba decepcionado.
En cuanto todos escucharon eso, los hombres comenzaron a reir y las chicas me miraron con asco.
[¿¡Limpia piedras!?...] —pregunte asombrado, buscaba desviar la tensión con una actitud idiota infantil.
[El limpia piedras es un cantero, una persona que sabe picar rocas...] —Explicaba el andrajoso anciano mientras se rascaba la barba en señal de querer cambiar el tema.
Todos me miraron con lastima, excepto Xot y Silz. Su mirada era más de odió.
El adiestramiento continuó, hasta el atardecer.
De regreso a casa, mire el Pädi sobre mi mano. Estaba seguro que ser cantero no era lo único para lo que serviría, aquella piedra con cristales. Fue cuando empecé a analizar los destellos y comprendí que no eran cristales. Eran pulsos, pequeñas corrientes siguiendo patrones hasta terminar en lo que parecía una cuenca blanca.
Su aspecto era similar a un ojo blanco con terminaciones nerviosas.
Comprendí que no era una piedra.
¡Era tecnología!
Mi Pädi no significaba limpia piedras. ¡Es Tecnología!
La tecnología del mundo moderno, está representada en una esfera compacta en el único mundo.
— New chapter is coming soon — Write a review
Paragraph comment
Paragraph comment feature is now on the Web! Move mouse over any paragraph and click the icon to add your comment.
Also, you can always turn it off/on in Settings.
GOT IT