CrepveantWynn

CrepveantWynn

male LV 2
2023-12-11 加入 China
動態
原創作品
徽章 4

Moments 34
CrepveantWynn
CrepveantWynn
2 days ago
Replied to Destroyer_YG

The original version of this book has been completed. I mean I can't contact the author's only existing social media account and suspect he has abandoned it.

CrepveantWynn
CrepveantWynn
2 days ago
Replied to Destroyer_YG

No, I even suspect that the author’s account has been abandoned😭

CrepveantWynn
CrepveantWynn
3 days ago
Replied to ArmedPenguin

In the original text, Lumine's language is based on the common lines of Japanese soldiers in the "1938-1945 Anti-Japanese TV Series" filmed in China.

Even Paimon joined in the teasing, chiming, "はなむすめ! はなむすめ!"

Genshin Impact : Sorry can't be there till the end

Genshin Impact : Sorry can't be there till the end

Video Games · CrepveantWynn

CrepveantWynn
CrepveantWynn
3 days ago
Replied to mirumiru

I started a poll in the Discord group chat, and the most supporters were "still free updates on WebNovel". Don't think this is a good choice but respect wishes.

CrepveantWynn
CrepveantWynn
3 days ago
Replied to Goduran

I'm updating. AFAIK no one is translating this work except me🤔

CrepveantWynn
CrepveantWynn
3 days ago
Replied to JustS0me0neFrench

Some of the Chinese meme is better translated into Japanese than into English These memes come from Chinese anti-Japanese (1938-1945) dramas

CrepveantWynn
CrepveantWynn
1 months ago
Replied to Asfyr

I’m contacting the author and won’t make any updates until we reach an agreement.

CrepveantWynn
CrepveantWynn
1 months ago
Replied to Ciel_Blackblood

In the Chinese text, "清野 风吟" is used, where "清野 风吟" is translated as his surname "Seino" and "风吟" means "the wind is chanting" rather than "Anemo Archon" or "Wind God".

CrepveantWynn
CrepveantWynn
1 months ago
Replied to Nyarlathotep_0

It's been a long day~without u my friend~

CrepveantWynn
CrepveantWynn
1 months ago
Replied to ArmedPenguin

The current translation progress of paid chapters is 0%. I just finished translating chapter 50 yesterday :(

  • Genshin Impact : Sorry can't be there till the end original

    Genshin Impact : Sorry can't be there till the end

    Video Games ACTION ROMANCE ADVENTURE SYSTEM TRANSMIGRATION GENSHIN IMPACT

    4.68 最近更新

    Original work: https://www.ciweimao.com/book/100348111 Discord server: https://discord.gg/pWRPkevZvq Five hundred years ago. Raiden Ei looked down at the young man in the courtyard and said indifferently: "Heh, a mortal... To 'eternity', it's just a fleeting life... Well, well, I'll keep you company for a while." Five hundred years later. On the sickbed. "Waaah, you bastard, hang in there! Don't die!!" - The small tree planted for many years, watered day and night, never to see it flourish, Dying the night before the loved one returns from studies, A person and a god, both full of hope yet growing apart, unable to wait for the day she emerges from the Pure Land and opens her heart. Feeding fried tofu for many years, the little fox grows into a big fox, while I slowly age, no longer able to hold kitchen utensils. Sacred cherry blossoms, waka poems, plum wine and snacks, sardines and salt, the shrine covered in fallen red petals, summer promises, I can't keep our date again. Wishing to buy osmanthus and share wine, but I depart as an old friend. In the end, it's not like the youth's journey. Human life has its limits. "Companionship is the most enduring confession—but I'm sorry, as a mortal, I can't always say: 'I love you'."​​​​​​​​​​​​​​​​

    55 Chs 1.9k 收藏