No, I even suspect that the author’s account has been abandoned😭
Chapter 51 What Will I Leave Behind?
Video Games · CrepveantWynn
In the original text, Lumine's language is based on the common lines of Japanese soldiers in the "1938-1945 Anti-Japanese TV Series" filmed in China.
Even Paimon joined in the teasing, chiming, "はなむすめ! はなむすめ!"
Video Games · CrepveantWynn
I started a poll in the Discord group chat, and the most supporters were "still free updates on WebNovel". Don't think this is a good choice but respect wishes.
I'm updating. AFAIK no one is translating this work except me🤔
Some of the Chinese meme is better translated into Japanese than into English These memes come from Chinese anti-Japanese (1938-1945) dramas
I’m contacting the author and won’t make any updates until we reach an agreement.
In the Chinese text, "清野 风吟" is used, where "清野 风吟" is translated as his surname "Seino" and "风吟" means "the wind is chanting" rather than "Anemo Archon" or "Wind God".
It's been a long day~without u my friend~
The current translation progress of paid chapters is 0%. I just finished translating chapter 50 yesterday :(
The original version of this book has been completed. I mean I can't contact the author's only existing social media account and suspect he has abandoned it.
Chapter 51 What Will I Leave Behind?
Genshin Impact : Sorry can't be there till the end
Video Games · CrepveantWynn