sofos

male LV 11

nothing

2018-11-13 加入 Greece
徽章 7

Moments 1
sofos
sofos
2 years ago
Posted

The novel was enjoyable when I began reading it, but is ruined by poor translation. Other characters' names have changed several times as well, including the protagonist's and the realms. The protagonist, for example, is sometimes referred to as Lei Lou, sometimes as Reylo. King Ling is sometimes referred to as spirit. There are many other examples as well. I don't recomend reading this novel just for the translation.