/ Anime e Quadrinhos / The Strongest Assassin of the Zoldyck Family!
摘要
Upon traversing into the world of Hunter, Ron becomes a member of the Zoldyck family and awakens a unique type of nen ability.
By gathering specific traits, he can create corresponding nen beasts.
Gathering traits from the Zoldyck Estate creates the nen beast "Killer Queen."
Gathering traits from the Hunter Exam creates the nen beast "Gourmet Hunter, Toriko."
Gathering traits from the Heaven’s Arena creates the nen beast "Top Fighting Creature, Baki Hanma."
Gathering traits from Meteor City creates the nen beast "Cyber Girl, Chii."
-----------------
Disclaimer: All rights to the original content belong to their respective creators.
Author:芒果上天
Book: 人在猎人,揍敌客家的最强杀手! '
Translator: Idkjust
標籤
你也許也喜歡
3.94
與他人分享您的想法
寫檢討The translator has done a really good job in translating this but the story is just straight garbage. There can never be a good fanfic but props the the translator and I hope he/she does well in translating future works cause your doing great so far, anyways enough talking cya to whoever’s reading this.✌️
From chapter 30 onwards, the translation improved a lot. Furthermore, I liked how the Author is translating this work, very consistent and with few errors, a good quality translation. I don't know how many chapters there are in the original work, but I hope the Author doesn't abandon it and continues translating, as this is one of the best hxh novels to date. Oh, if I were just going to say something that I found strange, it would be the MC's name... Isn't that the name of a murderer, Ron? Damn... If I could I would change just that.
4 stars for the translation, 5 stars for the speed. The rest are 1 star. Chapters are filled with MC's expositions, mostly basic factoids that are tedious read. The Lina substory is just bullshit ripoff and MC's decisions after that went full r3t4rd. Dialogues are horrendous when it's not about basic HxH factoid. Author went full Ching Chong with the interactions with nonstop face slapping from goons who have eyes but couldn't see Mt. Tai
Don't read it, it's a waste of time. Don't read it, it's a waste of time. Don't read it, it's a waste of time. Don't read it, it's a waste of time. Don't read it, it's a waste of time. Don't read it, it's a waste of time.
Очень интересно, продолжайте ........................................................................................................................
I like it, take off the overpowered tag tho. He is stong whithin his tier not op. And tbh i like it like that.
I'm writing this review as of chapter 275. Writing Quality: This is a translation, and it's only so so in terms of quality. I often see mistakes such as translating "Nen" as "Aura", or instead of writing "Gyo" the translator write "Focus", also there are the usual mistakes of confusing the pronouns of males and females and even names are often changed between chapters. Updating stability: Translating 2 chapters a day is very good, so 5 stars here. Story development: I would say it is a 4.2 Stars, the plot is okay but the flow is agonizingly slow in my opinion. Also the MC golden finger is very interesting and intriguing, making me anticipate what the MC is going to get next. Character design: Quite flawed as just like almost all Chinese fanfics, the MC acts as a kid although he's an adult transmigrator, till chapter 275 almost all his friends are 10-11 year old kids. And it's not like he needs to keep up a cover so he befriended those kids, according to the author they just honestly hit it off and they became friends. Now once or twice I can understand, but that is happening every few chapters with over half a dozen kids. World background: The author has expended on the HxH world quite good and took it further than what was showing the manga and anime.
The translation is great and I can't find many mistakes with it regarding grammar and spelling, but the story is meh. I thought the addition of anime characters as nen beasts, but they are the only interesting part of the story. It is very repetitive with the mc constantly comparing every character to the phantom troupe as if they are the strongest people in the verse.
[img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it][img=Feeling it]
This novel is great! The translation is done well and the plot speaks for itself. The nen ability is unique and interesting, leaving you wanting for more chapters. The characters are well written and nice! I do have a question though. Is there in any way a romantic-subplot to the story at some point? Don’t get me wrong, it’s already quite exhilarating in itself. But would be nice to know if there is some spice to an already hearty novel))
The story is good, I hope it doesn't stop. Thank you👍👍👍👍👍👍👍👍👍😭😭😭😭😭😭😭😭👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
the translation is good and the story is interesting ........................................................................................................................................................................................................................................................
repeating 1/3 of the previous chapters, superfluos backnforth narrations, sentence structures are backwards, littered with npc commentary. Theres no story but the simplicity of zoldyck getting stronger, and we get to wad through the above to progress minutely. author is also obsessed with irrelevant references even of it results in detrimental to the story.
作者 IDKjust
I really don’t understand Chinese fanfiction how can China in particular create fanfiction that is just generally worse then every other ones out there. Is there something I’m missing because it’s not like every Chinese person wants to write badly writen characters and stories that don’t really make sense.