"HA-HAHA", escuchando la risa ensordecedora, Subaru sacudió ligeramente la cabeza para deshacerse de la última parte de su somnolencia. Cuando se trataba de despertarse naturalmente, siempre estaba orgulloso de poder despertarse en un instante, pero ser forzado a despertarse por una fuerza externa era un asunto diferente.
Como si la sangre aún no hubiera regresado a su cerebro, Subaru se frotó los párpados que le dolían un poco, y luego miró a su alrededor con aire confuso, cuando su vieja habitación familiar inundó en su vista.
Las estanterías estaban llenas de mangas y novelas ligeras, vaqueros y jerseys descuidadamente tirados estaban esparcidos por todo el piso. El escritorio de estudio que no se había utilizado para su propósito apropiado en años estaba lleno de libros a medio leer, y existía la antigua funcionalidad de Televideo con grabación que ahora se usaba exclusivamente para juegos, cuya existencia misma generó simpatía. de cualquiera que lo haya mirado.
Acostado en un futón que no se había secado al sol durante años, rompiendo las articulaciones de su cuello, por alguna razón, Subaru no pudo evitar sentir una sensación de incongruencia frente a este paisaje familiar. ――¿Y qué podría ser ese susurro en su pecho?
_Papá: O ~ oy, ser ignorado incluso hará que un viejo como yo quiera llorar, ¿sabes? Es una mañana fresca y soleada, así que déjate llevar por el estado de ánimo y salta como ~ DONG ~ y ¡estás despierta! (* DONG sonido del resorte)
_Subaru: ¿Te refieres a dar la bienvenida a la mañana sintiéndote renovado y vigorizado después de ser despertado por una prensa de buceo? Basta de bromas, vamos. Es más como "Creo que escucho mis huesos haciendo un ruido ahora, mejor me vuelvo a dormir y me recupero"
Rechazando el intento de despertarlo, una vez más, Subaru volvió a meterse en el futón. Al ver a Subaru dándole la espalda y sin dejar lugar para negociaciones, el que estaba parado al lado del futón comenzó a hacer un disgustado ruido Q ~ U ~ E ~ E ~ S ~ E~ S ~ T ~ O.
_Papá: ¡Es la etapa rebelde! ¿La etapa rebelde no es así? Siempre supe que llegaría este día, pero no pensé que llegaría esta mañana, ¡todavía no estoy preparado! ¡En lugar de preparar el desayuno, debería haber preparado una buena conversación con mi hijo! M ~ A ~ L ~ D ~ I ~ C ~I ~Ó~ N, odio ser tan poderoso ... ss.
_Subaru: Si dices eso, ¿por qué sigues agarrándome de la pierna ... Oy, espera, ay! OooowOWOWOW!
_Papá: AL ~~~ DERECHO, he decidido tener una buena conversación contigo hasta mañana por la mañana. ¡Primero es el lenguaje corporal! FIGURA CUATRO FIGURA CUATRO! Allí, es bueno para despertar las articulaciones, ¿no?
Con las piernas torcidas en una figura de cuatro patas, Subaru aleteó hacia el otro lado mientras Kenichi le infligía un daño crítico en las rodillas y las espinillas. Y cuanto más fuerte Subaru gimió en agonía, Kenichi se rió con más ganas, como abrumado por las alegrías de la vida.
_Papá: OHO, qué es esto, qué es esto. Dos adultos y haciendo ejercicio todos los días, ¿no te da vergüenza tener un momento tan difícil contra un anciano de mediana edad? Mwahahaha ... OW, espera, ¡ay! ¡Dueledueledueleeeee!
_Subaru: tonto! ¡Eligiendo usar el bloqueo de piernas de cuatro figuras fácilmente contrarrestado como su ataque, papá debe estar envejeciendo! Girando mi cuerpo, devolveré el daño con la misma fuerza, tomando venganza de quien me atrapó en esta figura de cuatro patas ... ¡ay, espera, no voltee, no voltee ... ¡Owow! OWOWOW!
Con los brazos y las piernas estirados, los dos hombres adultos se enredaron en sus ruidos de ida y vuelta. Cada vez, el asaltante y la víctima intercambiaron lugares para soltar sus gritos de agonía, mientras su conmoción enviaba libros al escritorio y golpeaba la estación de juegos.
Y justo cuando su padre y su hijo se peleaban por la mañana con toda su fuerza ...
_???: ――Tengan un minuto ustedes dos. Mamá está hambrienta, sabes, quiero desayunar.
Al escuchar el sonido de la voz pausada y los golpes fuera de ritmo volando hacia la habitación, sus ataques alternos en las articulaciones de cada uno se detuvieron en su lugar.
Medio llorando por el dolor, en el rincón de la visión turbia de Subaru, vio a la persona parada en la puerta de la habitación, era una mujer con una cierta atmósfera distraída, parada allí con una mirada de aspecto cruel. Si bien a primera vista, la agudeza de su mirada podría dar la impresión de que estaba de mal humor, en realidad, después de haberla conocido durante más de 17 años, Subaru sabía que en realidad no estaba pensando en nada en particular.
Solo por sus ojos de aspecto peligroso, fue suficiente decir que eran madre e hijo, porque ella era la madre de Subaru, Natsuki Naoko.
Con la madre apareciendo, Kenichi soltó un ¡Oh, mierda!, Sacó la lengua y se levantó de un salto,
_Papá: Mi culpa mi culpa, me dejé llevar por mi tiempo íntimo con Subaru. Pero podrías haber comido primero si quisieras.
_Mamá: --? Pero las familias comen juntas por la mañana, ¿cómo podría comer primero? ¿No es mejor cuando todos comen juntos?
Confundida por las palabras de Kenichi, Naoko inclinó la cabeza con un signo de interrogación flotando sobre su cabeza. No es que ella se estuviera burlando de él ni nada, parecía más como si estuviera diciendo exactamente lo que estaba pensando.
Al ver a su esposa así, Kenichi asintió vigorosamente con la cabeza.
_Papá: Ajá, ¿es así? ¡Esa es la mujer con la que me casé! Muy bien lo entiendo. ¡El desayuno sabe mejor cuando todos comen juntos!
_Mamá: Desayuno almuerzo o cena, no creo que eso realmente cambie el sabor, ¿verdad? Es solo cuando todos comen juntos podemos limpiar todos los platos de una vez.
_Papá: Aw. Te refieres a los platos. Lo siento, me puse todo bombeado allí.
Al escuchar esa explicación natural, la cara que parecía que acababa de decir una línea realmente buena se desplomó. Bajando los hombros, Kenichi miró a Naoko con una expresión incrédula, pero Naoko solo siguió mirando a Subaru, que todavía estaba acostada allí.
_Mamá: Tú también vienes a comer, Subaru. Trabajé duro para el desayuno de Subaru esta mañana, después de todo.
Y luego, ella le dirigió una sonrisa débil y alegre, de una manera que solo aquellos más cercanos a ella podían entender.
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
―― Frotándose los ojos somnolientos mientras se dirigía a regañadientes a la mesa del comedor en el primer piso, la brumosa conciencia de Subaru se despertó repentinamente por el impacto de cierto olor.
_Subaru: Mamá ... Aunque dijiste que trabajaste duro para hacer esto por mí ...
_Mamá: En. Mamá trabajó muy duro para Subaru. He estado despierto y preparando esto desde la mañana.
"Fufu", Naoko orgullosamente salía de su nariz por alguna razón. Incapaz de detectar cualquier rastro de conciencia culpable en esa actitud, Subaru suspiró.
Siguiendo el suspiro de Subaru, volviendo del baño y mirando la mesa del comedor, Kenichi dejó escapar una especie de ¡Oh! con un signo de exclamación encima.
_Papá: Eso es genial, Subaru. Tienes un menú especial en tu plato. Es como un bosque verde.
_Subaru: Gracias por señalar eso. En, realmente se siente así ... ¿Qué está pasando con esto exactamente? ¿Cómo es que solo mi plato tiene una pila exuberante de guisantes verdes?
Asintiendo con la cabeza ante la observación de Kenichi, Subaru señaló la pila, colocada frente a su asiento habitual, junto al resto del desayuno, el plato que tenía una cierta atmósfera espeluznante flotando a su alrededor. Había una pila gigante de guisantes verdes acumulados allí como si tratara de vengar la muerte de los miembros de su familia, y no estaba claro si enterró completamente todos los demás alimentos debajo de modo que solo los guisantes fueran visibles, o no había ningún otro alimento en ese plato en primer lugar. Como nota al margen, Subaru odiaba los guisantes.
_Mamá: Bueno, hace un tiempo Subaru mencionó que odiaba los guisantes verdes, ¿verdad? Mamá pensó que no era bueno ser exigente con tu comida. Entonces, aproveché esta oportunidad para dejarte comer porciones para que puedas superarlo.
_Subaru: Así que acabas de recordar un recuerdo aleatorio de "hace algún tiempo" y decidiste arreglar mi mal hábito, ¿eh? Y qué oportunidad ... no es un día especial ni nada, ¿verdad?
_Papá: Fufu, todavía eres verde, Subaru. Muy bien, escucha, no importa la hora que sea, este día, y este momento de este día solo se puede experimentar aquí y ahora. Puede pensar que siempre habrá otro día exactamente como este nuevamente, pero al hacerlo, habrá permitido innumerables momentos "SOLAMENTE" para escapar ...
_Subaru: Eso es suficiente por ahora.
Empujando a Kenichi, que había bailado casualmente en la conversación, a un lado, Subaru dejó escapar un profundo suspiro y se sentó. Luego, apartando el plato con el montón de guisantes,
_Subaru: De todos modos, agradezco la idea de preparar esto especialmente para mí, pero pasaré los guisantes. No quiero llenar mi estómago con algo que odio a primera hora de la mañana.
_Mamá: Ahí estás con eso otra vez. Entonces, si no queda nada para comer en el mundo, excepto los guisantes, ¿qué harás? Te los comerás entonces, ¿no?
_Subaru: En ese tipo de mundo, todos moriremos de desequilibrio nutricional muy pronto de todos modos, por lo que no es como comer los guisantes haría mucho bien. Entonces, absolutamente no lo comeré.
En respuesta a la mala discusión de Naoko con uno de los suyos, Subaru cruzó los brazos y bombeó el pecho.
_Subaru: Incluso si el Armagedón se derrumbara, no comeré guisantes.
_Papá: Que espíritu, pero perderás la vida si eres exigente con comida como esta. Oh, mamá, te cambiaré el tomate en mi ensalada, no me gustan, así que te los comes por mí.
_Subaru: Ese es solo mi padre ... ya está contradiciendo la primera mitad de su oración con la segunda mitad.
Papá puso sus tomates vilipendiados en la ensalada de mamá y, a cambio, robó algunos de los trozos de huevo de mamá. Como era su intercambio regular, nadie se quejaba de este tranquilo entendimiento entre marido y mujer. Mirando a su lado, Subaru se volvió hacia el resto del desayuno, además de los guisantes, frente a la humeante sopa de miso y la tostada de miel con una cantidad extravagante de miel, Subaru juntó las manos.
_Subaru: Ahora que lo pienso, ¿por qué la combinación Este-Oeste?
_Mamá: Mamá tenía un montón de algas para la sopa de miso y le encanta la miel en el pan.
Esa no fue realmente una respuesta. Pero, era demasiado molesto señalar eso. Incluso si plantea una objeción aquí, probablemente solo obtendrá a Naoko inclinando la cabeza como respuesta.
Subaru dijo en voz baja "Itadakimasu" mientras se llevaba la sopa de miso a los labios, Kenichi y Naoko también se sentaron en sus respectivos asientos, claramente opuestos a los de Subaru.
Los dos también aplaudieron con un "Itadakimasu" luego, con el mismo movimiento exacto, sorbieron su sopa de miso. Nadie lo notó, pero los tres lo hicieron juntos en un patrón perfectamente sincronizado.
_Papá: Oooh, esta sopa de miso ... Mamá, ¿tu cocina mejoró mientras yo no miraba?
_Mamá: ¿Te diste cuenta? En realidad, ayer grabé un programa de cocina de 3 minutos, ya sabes.
Entonces, ¿qué hay de eso?
Al escuchar la respuesta desafinada de Naoko al muy conveniente aviso de Kenichi, la cara de Subaru comenzó a temblar. A juzgar por cómo Naoko siempre decía las cosas exactamente como son, cuando dijo "grabado", probablemente hizo exactamente eso y solo lo grabó sin realmente verlo. Y luego, lo más probable, lo dejé allí sin mirarlo nunca. De hecho,
_Subaru: Considerando lo que papá soltó más temprano en la mañana, la sopa de miso y las tostadas fueron hechas por papá, ¿no?
_Papá: Oyoy, ojos agudos, hijo mío. ¡Entonces te has dado cuenta ... las contradicciones en el testimonio y has levantado tu OBJECIÓN! basado en la evidencia?
_Subaru: ¿Por qué sigues siendo adicto a ese antiguo juego en estos tiempos? ¡Aunque sí, eso fue totalmente un clásico!
Debe haber tomado el gameboy de la mesa de Subaru o algo así. Debe haber sido genial para matar el tiempo entre el trabajo ... pero solo imaginar la vista de un anciano de mediana edad apoyado en un gameboy hizo que a Subaru le picara la espalda.
Y, masticando la tostada dulce mientras decía esto, Subaru continuó con "Por cierto ..."
_Subaru: ¿Qué hora es ahora, papá? ¿Por qué sigues tan escasamente vestido? Claro que casi se está calentando pronto, pero pase lo que pase, ir solo con una camisa para correr y calzoncillos largos es demasiado informal, ¿no es así?
_Papá: ¿No estás en calzoncillos largos también? Además, papá es así, ya sabes, al levantarme temprano por la mañana recibí una TENSIÓN, así que fui al patio a frotarme con una toalla seca o algo así.
_Subaru: frotar con una toalla seca, ¿no es eso algo que solo ayuda cuando hace frío? (*"costumbre japonesa donde uno frota una toalla seca a lo largo del cuerpo para crear calor y fricción, particularmente en clima frío, para promover la buena salud o prevenir enfermedades ")
_Papá: ¡Eso es solo un problema de motivación! Si te atrapas demasiado con ese tipo de preocupaciones antes de partir, nunca llegarás a donde quieres ir. Vamos, mamá, respaldame aquí.
_Mamá: Así es, Subaru. Como no hace frío, usé una mirada muy fría para mirar a tu padre mientras él hacía su masaje, ya sabes.
_Papá: ¿Eso? Cariño, eso no me estaba respaldando en absoluto.
_Mamá: Ehh ... ¿No te estaba respaldando? Fue una mirada realmente muy fría, ¿sabes?
_Papá: ¡¿Eso no es una copia de seguridad, es un golpe mortal ?!
Al ver a Kenichi balanceándose hacia adelante y hacia atrás crujiendo su silla para demostrar su disgusto, Naoko solo hizo el comentario fuera de ritmo "Eso hará volar el polvo, tendré que limpiar eso más tarde".
Mientras observaba a sus padres así, Subaru bajó los ojos y continuó desayunando. Luego, Subaru empujó el plato de guisantes verdes frente a Kenichi, y como Kenichi también los odiaba, lo empujó frente a Naoko, y Naoko lo empujó de nuevo hacia Subaru, completando el círculo vicioso.
_Subaru: Parece que tenemos un patrón en el que definitivamente nadie va a comerlos. ¿Qué vamos a hacer? Tenemos esta enorme pila de guisantes. Aquí, te comes esto, mamá, toma la responsabilidad.
_Mamá: Pero, mamá odia los guisantes verdes ...
_Subaru: ¡¿Entonces qué estabas haciendo para que otras personas superaran su selectividad ?!
_Mamá: Ah, pero no malinterpretes. Mamá no solo odia los guisantes verdes ... son pequeñas cosas redondas en general. Es realmente asqueroso ponerlos en mi boca.
_Subaru: ¡Qué malentendido, eso te hizo sonar cada vez menos creíble!
En realidad, nunca había visto a su madre poner algo en forma de guisante en su boca antes, así que pensando esto, empujó el plato hacia Kenichi esta vez.
_Subaru: Entonces, la responsabilidad de la esposa es tomarda por el esposo, así que papá te la comes.
_Papá: No digas algo que suene tan solo, Subaru. Somos una familia cercana y amigable que es realmente rara en estos días, ¿verdad? Eso significa que si tú y mamá lo odian, yo también lo odio.
_Subaru: ¡No está haciendo feliz a nadie y es solo un montón de problemas, esta placa verde!
Son guisantes verdes que nadie quiere llevarse a la boca. Finalmente, fue Kenichi quien tomó la decisión "Podríamos mezclarlo en pilaf como último recurso. Lo atacamos con tanto arroz y carne que desaparece, ¡jejeje!" Con una mirada de científico loco en su rostro.
Si se mezcló con algo más, entonces Subaru probablemente lo encontraría un poco más tolerable, pero Naoko aún mantiene que las cosas asquerosas siguen siendo asquerosas en lo que sea que se mezclen. Entonces, al final, fueron los dos hombres los que se quedaron atrapados comiendo el brebaje.
-
_Subaru: estoy lleno.
_Papá: Oui, Osumatsu-san. Muy bien, ¡lava tus platos muy rápido, es hora de digerir todo y prepararte para las competencias en la escuela, Subaru!. (* Osumatsu-san es un personaje de dibujos animados, suena igual que "Mr.Coarse")
_Subaru: Ya estoy cansado de escuchar estos patrones fluidos para llevarme de regreso a la escuela. De hecho, no recuerdo haber sido criado como el tipo de mocoso que se escapa tan pronto como termina de comer.
Colocando los platos en el fregadero, Kenichi se volvió y rechinó los dientes. Pero al ver esto, Subaru se encogió de hombros y se levantó de la mesa del comedor. Y dejando atrás en voz baja, "dormiré hasta el mediodía", rascándose la cabeza, se dirigió hacia su habitación en el segundo piso ―― Entonces, sus piernas se detuvieron de repente.
_Subaru: ¿Qué, t ...?
Sintiendo un dolor corriendo por sus sienes, Subaru presionó ligeramente su cabeza y cerró los ojos. Una luz deslumbrante parpadeaba detrás de sus párpados cerrados. Un calor hirviendo ardía profundamente dentro de su garganta.
Algo estaba mal. Algo extraño estaba sucediendo.
Mirando hacia atrás, Subaru vio las caras de sus padres.
Los labios de Kenichi estaban fruncidos, decepcionados por su invitación rechazada, y Naoko estaba limpiando la mesa del comedor con un paño, observando a Subaru con una mirada solitaria en sus ojos.
Frente a las miradas de su padre y su madre, notando las emociones que llevaban, Subaru ya no podía ignorar la tortura del calor dentro de su pecho. Sintiendo su rostro arder, dándole la espalda a toda prisa para que no pudieran ver su expresión, Subaru se escapó ―― En lugar de eso, corrió a su propia habitación.
_Subaru: ¿Qué es esto? ¿Por qué, por qué me siento así?
Sosteniendo su pecho, Subaru jadeaba, sorprendido por la velocidad de su propio pulso. Cayendo sobre el futón como si se estuviera derrumbando, giró sus ojos inquietos por toda la habitación.
Su habitación era la misma que cuando despertó. Tampoco era diferente de la habitación donde se quedó dormido la noche anterior. Tal como siempre ha sido, no se produjo ningún cambio en esta sala, ya que continuó en su estancamiento.
Como una proyección perfecta, del estancamiento de su maestro, Subaru.
Mirando el reloj, eran las 8 de la mañana. La escuela comienza a las 8:30, lleva unos 20 minutos desde su casa en bicicleta. No es imposible llegar a tiempo.
Sin embargo, Subaru no se movió para cambiar, solo abrazó sus rodillas sobre el futón, sin dejar de mirar los movimientos de la manecilla del reloj. Segundo a segundo, la manecilla de los segundos marcó, hasta que en silencio, la manecilla de los minutos marcó la décima, la fecha límite había pasado.
――El ya no pudo ir a la escuela hoy.
_Subaru: Entonces no hay nada que pueda hacer. Así es, no hay nada que pueda hacer.
Si hubiera tenido un poco más de tiempo para reunir su resolución, tal vez habría ido. Pero, la realidad le había impuesto sin corazón un límite de tiempo a Subaru.
Por lo tanto, ya no había otra opción para él hoy. Aún así,
_Subaru: ... Por lo general, ya debería haberme calmado. ¿Que esta pasando?
Los latidos de su corazón no se calmaron, su respiración irregular no mostró signos de estabilizarse.
Confundido por lo que le estaba sucediendo a su cuerpo, Subaru estaba asustado incluso por el sonido de sus propios dientes chasqueando.
――Para Subaru, esta hora de cada mañana fue el momento más aterrador del día.
_Subaru: Cálmate, cálmate ... el tiempo había pasado. Está bien calmarse ahora. Esta bien.
Presionando su cuerpo tembloroso, Subaru se lo decía una y otra vez.
Ya era hora de que este desgarrador ritual diario terminara. Mañana por la mañana, exactamente a la misma hora, se encontrará con el mismo horror de nuevo, pero al menos lo ha superado por hoy.
Nadie estaba allí para apresurarlo, y nadie estaba allí para obligarlo. La única persona que lo perseguía, perforando esa ansiedad en su corazón, no era nadie más que el propio Subaru.
Si ir o no a la escuela ―― esa elección por sí sola estaba forzando este tiempo de angustia sobre Subaru.
Habiéndose rehusado a ir, habiendo estado ausente por tanto tiempo, incapaz de enfrentar su propia debilidad, ahora, solo era cuestión de agregar lo incorrecto sobre lo incorrecto.
Esperando a que pase el tiempo en la tortura de su propio complejo de autodesprecio e inferioridad, hasta que, confirmando que la oportunidad de ir a la escuela ya se había ido, sería liberado por el resto del día para pasarlo en la pereza.
Precisamente porque había experimentado esta agonía día tras día, sabía más que nadie cómo se sentía el alivio de la liberación. Aferrándose a su propia debilidad, no pudo hacer nada más que seguir encontrando excusas, por grotescas que sean.
Sin embargo, concediendo absolutamente todo eso, el tiempo ya debería haber pasado ...
_Subaru: Pero por qué solo hoy ...
Su sentimiento de culpa, de odio a sí mismo, su inquietud se aferró a él, negándose a desaparecer.
Incapaz de entender la fuente de esa ansiedad que lo hace desear abrirse el pecho, ni siquiera se puede confiar en su respiración mientras yacía empapado en sudor repugnante, retorciéndose en agonía sobre su futón.
Todo este tiempo, marcado en su mente, las caras de sus padres cuando salía de la mesa del comedor no lo dejarían.
Las expresiones familiares, las conversaciones familiares, las disputas familiares, la traición familiar, la pereza familiar ... así es como debería haber sido.
Pero solo hoy, esa misma rutina familiar, que ya había sucedido tantas veces antes, estaba atormentando su corazón sin fin.
―― Pensando en eso, desde el momento en que se despertó esta mañana, algo estaba mal.
Su padre Kenichi siempre había estado pensando en todo tipo de formas ingeniosas para acosar a Subaru fuera del sueño. Después de que Subaru comenzó a negarse a ir a la escuela, incluso después de haberse convertido en un fracaso en todos los sentidos, su padre no cambió la forma en que lo trataba. De hecho, incluso las interacciones de esta mañana fueron las mismas que siempre habían sido durante los últimos 17 años, ¿entonces qué podría ser tan especial acerca de esta mañana, que algo además de prensa-buceo debería estar causando este dolor dentro de su pecho?
Si bien la ternura mal dirigida de su madre Naoko era casi siempre abrumadoramente ineficaz, ella siempre pondría a Subaru primero. Con Subaru encerrado en la casa, la ama de casa dedicada, Naoko, naturalmente tenía mucho tiempo para pasar con él. Pero aun así, como si lo dejara todo a tiempo, continuó vigilando a Subaru desde la distancia con su mirada constante y gentil. ――En los comedores, a menudo notaba esa mirada sin querer.
No podía entender por qué, incluso ahora, después de que el tiempo de irse a la escuela ya había pasado, la agitación todavía ardía en su cuerpo.
_Subaru: Algo está mal. ¿Que esta pasando? ¿Qué ha pasado? Seguramente ayer fue ...
Pensando en lo que hizo el día anterior, revolviéndose el cerebro para pensar en lo que podría haber sucedido entre entonces y esta mañana, una sensación de entumecimiento lo detuvo.
Como si chispas de fuego volaran desde el fondo de sus ojos, cada vez, un calor hirviente surgía, como para rechazar el intento de Subaru de tocar ese recuerdo. Incrédulo, Subaru intentó una vez más desafiar el mar de recuerdos, y una vez más fracasó. No importa cómo lo intentó, la respuesta fue la misma.
Ayer, o anteayer, o incluso antes, Subaru había pasado los días sin haber hecho nada.
En cuanto al dolor en el pecho en este momento, esta mañana, no podía pensar en nada fuera de lo común que pudiera explicarlo.
Debe haber sido una coincidencia, que sintió la culpa y el dolor más intensamente hoy. Hasta hoy, realmente no había prestado atención a los rostros de sus padres, y eso, traslapado con todo lo demás, debe haber sido el motivo.
_Papá: ――Men ~ te si entro, Subaru?
Y, como incluso esa conclusión no logró aliviar la enfermedad de Subaru en lo más mínimo, escuchó una voz proveniente del otro lado de la puerta.
Dirigiendo sus ojos hacia la puerta, vio a Kenichi asomándose con la mitad de su cuerpo antes de deslizarse suavemente hacia la habitación. Con un juego de pies ágil que casi recuerda al Rey del Pop, mientras completaba su planeo ...
_Subaru: Si entras antes de que la otra persona conteste, ¿cuál es el punto de llamar?
_Papá: Oyoy, con el firme vínculo de padre e hijo entre nosotros, no hay razón para discutir sobre detalles menores como llamar, ¿verdad? ... Oh, espera, hay. Así es, ocasionalmente los hombres jóvenes en la pubertad pueden querer hacer algo que requiera encerrarse solo en una habitación. OK lo tengo Regresaré en diez minutos más o menos.
_Subaru: ¡No saltes a conclusiones aleatorias y luego reserva un marco de tiempo realista para ellas! ¡Está bien, no pasa nada!
Gritando la seguridad de que no había necesidad de ese tipo de consideración, aunque Subaru resoplaba bruscamente, en el fondo se sintió aliviado por la distracción. Al escuchar la respuesta de Subaru, Kenichi dejó escapar un ¿En serio? Con una expresión sospechosa, antes de darse la vuelta y hacer un pared-luna de regreso a la habitación.
Y, volviéndose para mirar a su hijo, que lo miraba fijamente, en ese momento hizo una POSICIÓN con el dedo apuntando hacia el techo.
_Papá: Entonces, Subaru. Bueno, es bastante evidente, supongo, pero la verdad es que hoy tengo un día libre.
_Subaru: Eh, ya me di cuenta. Todavía ayudando con las tareas del hogar esta tarde de un lunes por la mañana, incluso lo habría notado. Entonces, ¿qué pasa con eso?
_Papá: Bueno, no estés tan ansioso por llegar al final. Hay algunas cosas de las que quería hablar, así que esta es una oportunidad para hablar sobre todas ellas, o algo así, ¿no es así?
_Subaru: ¿Hablar de qué? ¿Me gusta lavar mis propios platos después de comer?
_Papá: Bueno, eso también. Papá odia lavar los platos, ¿sabes? Es divertido hacer los preparativos y cocinar, así que me gusta mucho, pero después de eso pierdo la motivación.
El ya tembloroso Kenichi se desmoronó. Al ver a su padre usualmente hiperactivo así, Subaru frunció el ceño y no pudo evitar sentir que su padre dudaba de alguna manera sobre algo.
Evitando el tema principal, bromeando para ganar suficiente tiempo para reunir resolución en sus dos corazones, y sin hacer un muy buen trabajo, Subaru también tenía exactamente la misma personalidad.
Por supuesto, el parecido era natural.
_Subaru: ―― duele.
En el momento en que pensó esto, el dolor penetrante golpeó la cabeza de Subaru una vez más.
Un dolor como alfileres que se plantaron en sus sienes, sintiendo como si los huesos dentro de su cráneo fueran raspados, Subaru bajó la cara para ocultar su expresión agonizante.
_Subaru: Entonces, ¿qué es? Que mi padre desmotivado quiere hablar conmigo.
_Papá: Oh, claro. Subaru, ¿hay una chica que te guste?
_Subaru: "¡Estoy en la secundaria!
Al provocar la conversación para ocultar el dolor, reaccionó de forma exagerada a la pregunta que era tan estúpida que le hizo olvidar que estaba sufriendo en primer lugar.
Al ver a Subaru levantando su rostro enojado, Kenichi agitó sus brazos alrededor "Ooo ~ OooOO ~",
_Papá: Con una reacción exagerada como esa, podrías admitir que tienes una chica que te gusta, ya sabes.
_Subaru: ¿Qué estás diciendo con esa mirada engreída en tu cara? Incluso si estoy estupefacto, lamentando o suspirando, eso no significaría nada.
Y en realidad, ese no fue el caso de todos modos.
Persiguiendo chicas no era el tipo de cosas en las que a Subaru le interesaba en este momento. No tenía uno, y no podía obtener uno incluso si quisiera. Eso era lo que él creía firmemente, al menos.
_Papá: Whaaa, eso no es divertido. ¿Intentaste el consejo que papá te dio cuando eras pequeño? Las chicas son débiles ante situaciones que involucran promesas que abarcan años en el futuro, por lo que si seguías haciendo que las chicas potenciales se lo prometieran diez años después, estarías configurando las BANDERAS por adelantado para tus rutas de conquista.
_Subaru: Sí, y luego fui lo suficientemente ingenuo como para creer eso, y realmente hice promesas rosadas con chicas de todo el lugar, y ahora toda la región tiene prohibidas las promesas rosadas. ¡Aparentemente porque hubo demasiados casos que involucraron a este niño de cara aterradora que obligó a las niñas a tragarse mil agujas!
_Papá: ... Bueno, es bueno que hayas heredado esa dulce máscara de tu papá. Tienes las piernas cortas, los ojos de tu madre, la TENSIÓN de tu padre y la distracción de tu madre, es como todas las asignaciones de estadísticas cuando saliste del vientre de tu madre se arruinaron.
_Subaru: Deberías haberme dicho que mientras todavía estaba en el cordón umbilical ...
Al recordar juntos esos recuerdos dolorosos, la tensión entre el padre y el hijo disminuyó un poco. Y, al darse cuenta de que se han desviado, con un ¿Y? Subaru volvió al tema,
_Subaru: ¿De qué querías hablar? Una vez que hayamos terminado, todavía tengo que atender la importante misión de mi segunda siesta y mi tercera siesta, así que por favor deje un mensaje después del * BEEP * y salga silenciosamente de la habitación y hable sobre esto con mamá.
_Papá: No me arranques con ese flujo natural ahora ... Además, tu mamá en realidad no lo entendería. Mi esposa y tu madre son la forma de vida más desapercibida del mundo, ya sabes. Aunque es súper linda de esa manera.
Al escuchar el comentario de amor de cachorro de su padre, Subaru puso una expresión molesta en su rostro.
Pero al ver esto, Kenichi dejó escapar un "Ennn", y luego, mirando hacia arriba, deslizando su nariz como un niño travieso,
_Papá: sabes qué. El clima es realmente agradable hoy, ¿por qué no salimos para un buen corazón a corazón, entre padre e hijo.
???: Ooh, Ken-san, seguro es raro verte deambulando por la mañana. Finalmente fue despedido?
_Papá: No digas esa basura, ese lugar se detendrá sin mí. Simplemente no querían que trabajara demasiado y tomara el trabajo de todos los demás, así que me dejaron descansar un poco para darles un poco de motivación.
A pesar de que el dueño de la panadería del vecindario que pasaba en bicicleta solo hacía un saludo amistoso, Kenichi le lanzó un dedo medio directamente, maldiciendo. Continuaron la conversación ruidosa como esta por un momento, antes de finalmente decir adiós.
_Papá: Cada vez que ve a alguien de vacaciones que no ha visto desde hace un tiempo, dice que está despidiendo. Tengo una familia amorosa que mantener aquí, ¿cómo puedo hacer algo tan incompetente como eso? Incluso si hiciera algo que me hiciera despedir, no es como si los dejara atraparme, jeje.
_Subaru: Como alguien a quien estás proporcionando, espero sinceramente que, en lugar de ser bueno para ocultarlo, en realidad no hayas hecho nada por lo que te despedirían.
Con las manos metidas en los bolsillos de su camiseta, Subaru que había estado esperando a un lado de la carretera a que terminara la conversación, se encogió de hombros. Al ver a su hijo parado en la sombra siendo arrastrado por el viento, Kenichi agitó ambas manos con "Oyoy", sacudiendo la cabeza.
_Papá: un hombre que ha olvidado el sentido de la aventura no crecería, ¿sabes? Hacer cosas malas es una cuestión diferente, pero la vista siempre es mejor desde el borde de la línea delgada, ¿no es así ...?
_Subaru: Ya pasaste la edad de decir estupideces como esa, ya deberías haberte calmado. Ya tienes más de 40 años y sigues hablando de esas cosas poco prácticas como un niño pequeño.
_Papá: se supone que los hombres deben mantener su inocencia infantil incluso después de haber crecido. Además, eres el que tiene edad para decir esas estúpidas líneas, pero no te unes a las conversaciones, así que papá no tiene más remedio que decirlas por ti. ¿Qué pasa con eso de todos modos?
_Subaru: No pasa nada, simplemente no puedo hablar con viejos tipos aleatorios que no sé.
_Papá: Él no es un viejo al azar, siempre le compro pan de camino a casa. Además, él era mi menor en la escuela secundaria, estaba un grado por debajo de mí.
Pero Subaru aún no lo conocería aunque le dijera eso.
No solía prestar atención al empaque del pan, y nunca pasaba personalmente por esa panadería.
Cuando el silencio de Subaru dio la sensación de que la conversación estaba llegando a su fin, Kenichi se chasqueó la lengua diciendo "Supongo que no se puede evitar",
_Papá: en una mañana tan soleada y refrescante, tú con esa cara apestosa vas a enojar al Sr. Sun-sama, ¿sabes? Parece que te están interrogando o algo así.
_Subaru: Si parece que estoy siendo interrogado, sería porque mi papá me sacó de aquí por la fuerza, ¿no? ... Dije que no y todavía me sacaste.
_Papá: Parecía que te estabas resistiendo, pero tu cuerpo siguió muy bien, ¿verdad? Mira, todavía amas a tu viejo, Subaru. Tenga la seguridad, yo también te amo. ¡Solo superado por tu madre, por supuesto!
Balanceando de nuevo sus pasos, Kenichi, riendo y de buen humor, golpeó a Subaru en la espalda. La fuerza hizo que Subaru levantara las cejas, y de alguna manera, sintió que algo era diferente sobre el espíritu de Kenichi.
Bueno, su padre siempre tuvo este tipo de TENSIÓN sobre él, pero por lo general el hiperhumorado Kenichi probablemente se habría preocupado por mucho tiempo sobre su conversación en este momento.
No sabía por qué, pero esta mañana su padre parecía especialmente tolerante.
――A diferencia de Subaru, quien caminaba junto a él sintiendo que su pecho estaba a punto de ser aplastado.
_Subaru: Entonces um ...
_Papá: ¿Sí?
_Subaru: Entonces, me trajiste aquí porque tenías algo que decir, ¿verdad? Por lo general, no tendrías tantos problemas ... ¿y qué es? Es algo que no puedes decir en casa, ¿no?
Preguntándose si era algo que no quería que mamá escuchara, Subaru preguntó esto.
No importa lo que sea, Subaru tenía un vago mal presentimiento al respecto. De cualquier manera, ¿qué otra cosa podría ser, salvo reprocharle su anémico estilo de vida?
Cuando sus conversaciones diarias estaban separadas por una capa de futón, podría haberlas ignorado si hubiera deseado, pero afuera, no podía hacer esto. Aunque, él siempre podía gritar en voz alta y callarlo todo. Si se avergonzaba así al aire libre, tal vez Kenichi cambiaría su actitud, y tal vez incluso dejaría caer a Subaru, no pensando en este punto, Subaru sacudió la cabeza.
_Subaru: Si es mi padre, probablemente le encantaría que lo avergonzaran ...
_Papá: Aunque no sé lo que estás imaginando allí, ¿qué pasa con ese comentario perverso de repente? Esta es solo una buena conversación familiar diaria promedio bajo el sol, ¿sabes?
_Subaru: En serio, es un poco difícil creerte ... pero confiaré en ti por ahora.
_Papá: Eso es, eso es todo. Por cierto, Subaru, ¿eh ...? quieres un hermanito o hermanita?
_Subaru: ¡Es un poco aterrador que me hagan esta pregunta cuando tengo 17 años!
El cambio de tema que voló inclinado hizo que Subaru se estremeciera y alzara la voz. Al ver a Subaru jadeando con los hombros subiendo y bajando, Kenichi mostró los dientes con una sonrisa "bromeando, bromeando",
_Papá: Aunque tu madre y yo todavía somos cariñosos, sería un poco difícil hacer que otra persona a nuestra edad. Eso significa que todo el amor de mi madre y yo estamos reservados solo para ti. ¿Feliz?
_Subaru: Aah, sí, sí, feliz, feliz. ... ¿Realmente estabas bromeando, verdad?
_Papá: Oyoy, no seas así. Si me das esa cara, podría emocionarme después de todo e ir a hacer una nueva, ¿sabes?
Sintiendo que llegaron a un punto en el que bromear ya no sería suficiente, Subaru solo lo miró en silencio al final de esa frase. Y, sonriendo irónicamente a cambio, Kenichi recibió su significado.
――Subaru y su padre habían llegado a un camino escénico que estaba a unos 10 minutos de la casa.
Era una tierra donde fluía un río que era famoso alrededor de estas partes. A lo largo de las orillas, se plantaron cerezos en flor que se convertirían en una atracción durante la primavera. Pero, por supuesto, la temporada ya había terminado, y en lugar de pétalos de cerezo rosados, era una hierba verde exuberante que cubría el suelo, bañada por los brillantes rayos del sol.
Después del desayuno, y antes del final de las horas escolares, Kenichi trajo a Subaru atormentado por la culpa y la ansiedad del paso de ese tiempo.
Al principio, cuando salió de la casa, le preocupaba que lo trajeran a la escuela de esta manera.
_Papá: Sabes que te ves un poco cauteloso cuando nos volvemos hacia la dirección de la escuela. Pero no es lo que piensas, simplemente tomamos el camino largo hasta la orilla del río.
Después de leer sus pensamientos, Kenichi arrastró a escondidas a Subaru aquí.
Una dulce fragancia de plantas y pasto sopló sobre la parte superior de los terraplenes, y si uno simplemente se estirara un poco, se podría ver la vista completa del río suave al otro lado de la valla.
_Papá: Esta cerca no solía estar aquí en los viejos tiempos. Solía jugar siempre aquí en el río con mis amigos, fue muy divertido. Oh, cierto, ¿te acuerdas de Ikeda? Un día llegó un tifón, y queríamos ver cuán grande se había vuelto el río, y ese tipo terminó dejándose llevar por la corriente ... Esa vez, resultó ser un viejo tío que acababa de pasar su licencia de salvavidas. por, Ikeda habría estado muerto si no fuera por él.
_Subaru: Entonces esta cerca, ¿fue culpa de papá y de este tipo Ikeda entonces?
_Papá: Nah no podría haber ... no, espera un minuto? En cuanto al tiempo, parece coincidir extrañamente ahora que lo pienso.
Apoyado contra la cerca, mirando hacia el río, Kenichi, recordando los días pasados, inclinó la cabeza. Detrás de su padre, Subaru, que parecía aburrido, solo miró a su alrededor.
Antes del mediodía en un día laboral, era natural que no hubiera mucha gente alrededor. O, más exactamente, no había nadie más excepto Subaru y Kenichi. No fue un lugar fácil de encontrar en primer lugar. Si alguien vagara por aquí en este momento, solo podría ser el custodio o alguien que realmente amara este lugar.
Justo cuando pensaba esto, Subaru escuchó los pasos de alguien sobre la hierba.
_???: Ooooh? Me preguntaba quién es, ¿no es este Ken-bo? ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? ¿Sigue jugando junto al río a esta edad?
_Papá: Hablado del demonio ... es el tío de la cabaña del custodio, ¿todavía no consiguieron que alguien te reemplazara? Sin embargo, usted será el sorprendido, hoy llevé mis bañadores de playa en lugar de mis bañadores de río, por lo que no puedo entrar allí incluso si quiero.
_Viejo: No me des eso. No veo ninguna diferencia entre los bañadores de playa y los de río, eso es solo un montón de basura del tipo que saltó al río en calzoncillos. Pero ahora que lo pienso, ha pasado mucho tiempo desde que te vi.
Subiendo por las orillas, un hombre bajo y encorvado saludó a Kenichi y le estrechó la mano. Parecía un buen abuelo y llevaba un viejo uniforme verde. A juzgar por la conversación y el logotipo en su espalda, debe haber sido el custodio de los terraplenes.
De hecho, si conocía a Kenichi cuando todavía jugaba en el río, debe haber sido un veterano en eso.
En su tan esperada reunión, los dos se rieron y conversaron luego, el viejo aplaudió con las manos.
_Viejo: Oh, claro, si estás aquí, ¿qué le pasó a tu amigo Ikeda? Ese tipo se deja llevar a menudo, incluso mi red se estaba desgastando por atraparlo.
_Papá: Ese bastardo Ikeda, ganó en grande con un boleto de caballo hace 10 años, y llevó su carga de dinero a Tailandia y no he vuelto a saber nada de él desde entonces. Solo los saludos de Año Nuevo, los saludos de verano, los saludos de invierno, Navidad, el día del padre y el día de la madre y letras al azar así.
_Subaru: Eso suena como mucha correspondencia para alguien de quien no has oído una palabra desde ....
Incapaz de resistir el impulso, Subaru tuvo que murmurar esa observación directa. Luego, al escuchar el murmullo silencioso, el viejo miró y levantó las cejas como si de repente notara la presencia de Subaru allí.
_Viejo: Ooooh, tienes un pequeño amigo aquí ... ¿eh? ¿Podría ser este tu ...
_Papá: Aaah, es cierto, este es mi hijo. No, debería decir mi amado hijo.
_Viejo: Ooh, ¿es así? Tuve la sensación de que se parecía a ti cuando eras pequeño ... no, aunque no demasiado. No te persiguió. Se ocupó más de su madre ... ¿Supongo?
_Papá: Sí, sí. La gente suele decir eso. Especialmente los ojos.
Lo más destacado en esa cara, por lo demás simple, eran sus ojos Sanpaku. Los ojos de su madre eran tan agudos que parecía que hubiera vigas de acero en su interior, y esta parte de él en particular, sin duda, era la influencia de su madre.
Con ese comentario inofensivo, el viejo se acercó a Subaru.
_Viejo: es cierto, es cierto, pero seguro que me sorprendió allí. Entonces Ken-bo ya tiene un hijo así de grande, cómo pasa el tiempo rápidamente. Por otra parte, me estoy haciendo viejo. Incluso si Ikeda se ahogara de nuevo, no podré salvarlo.
_Subaru: Incluso para Ikeda, dudo que vaya a jugar al río y se ahogue a esta edad ...
_Viejo: Espero que no ... Realmente eran mocosos que no se quedarían quietos, estos dos. Especialmente tu padre, en aquel entonces estaba causando problemas por todas partes. Entonces, ¿qué te hace deambular por la ciudad a esta hora del día?
_Subaru: ... Eeh, bueno.
Subaru murmuró esta respuesta. Al escuchar esto, el viejo parecía haber recogido algo y frunció el ceño. Luego, mientras fruncía el ceño, arrugado y profundo,
_Viejo: ¿Hm? Claro que está bien el hijo de Ken-bo ... pero hoy es lunes, ¿no? ¿Por qué sigues en la orilla del río con tu papá?
_Subaru: ――ke!
Habiendo hecho la pregunta que más deseaba evitar, la expresión de Subaru se puso rígida dolorosamente.
Luego, justo después, llegó el mismo dolor de cabeza agudo y penetrante que experimentó dentro de su habitación. Involuntariamente, con un dolor insoportable, se abrazó la cabeza y cerró los ojos con fuerza, sacando un ¡Disculpe!, Le dio la espalda al viejo y corrió.
_Papá: Ah, oye, oye, Subaru! Lo siento, tío chan. Explicaré todo la próxima vez que te vea.
_Viejo: Ah, oh-oh ... tal vez dije algo que no debería haber dicho. Dile a tu hijo que lo siento por mí.
Las palabras que siguieron detrás de él no se registraron en sus oídos en absoluto.
En cualquier caso, Subaru solo intentaba escapar del dolor aplastante en su cabeza, escapar en algún lugar donde su corazón se asentaría, en algún lugar lejos de los terraplenes.
_Papá: No hay nada por lo que disculparse. "Es el problema de ese tipo de todos modos"
Murmuró en voz baja en voz baja.