下載應用程式
10.93% Re: zero arco 3, 4, 5. / Chapter 55: Tarea. Parte2

章節 55: Tarea. Parte2

――Deslizó sus brazos por las mangas perfectamente planchadas de la camisa de vestir e insertó sus piernas en los pantalones cuidadosamente doblados. Apretando su cinturón frente al espejo, después de una lucha épica, logró atar la corbata verde oscuro. Luego, poniéndose el blazer azul marino,

_Subaru: Estudiante ・ Natsuki Subaru, completo ... Debe haber pasado unos tres meses.

Confirmando frente al espejo que su transformación se había completado, Subaru exhaló una respiración profunda como si hubiera terminado una gran tarea.

El reflejo en el espejo, era de un uniforme escolar que no había sido usado en mucho tiempo. Al ser un uniforme estilo blazer, era un dolor tener que atar la corbata todas las mañanas, ya que incluso ser despojado de un minuto de precioso tiempo para dormir era extremadamente molesto.

Incluso después de atarlo todos los días durante dos años, todavía no había mejorado en absoluto, y el nudo todavía parecía igual de tonto. Al mismo tiempo, había un sentimiento complicado al pensar que esta era su última oportunidad para hacerlo.

_Subaru: ¿Debería tratar de hacerlo perfecto ya que es la última vez, o debería hacerlo como siempre lo hice?

Incluso mientras murmuraba esto, la respuesta ya apareció en su corazón.

Moviendo ligeramente el bulto hinchado de su corbata, dejando intacto el incómodo nudo, Subaru se apartó del espejo. Y, mirando alrededor de la habitación, recogió su mochila.

No importa cómo lo mires, era la imagen de un estudiante modelo listo para ir a la escuela.

_Subaru: Lástima que haya pasado la sala de estar, ya es hora de que comience el tercer período. Al salir de la casa después de que el sol ya ha terminado de levantarse, ¿qué clase de estudiante modelo de basura hace eso?

Rascándose la cabeza mientras sonreía irónicamente, Subaru hizo un estiramiento en el acto y salió de la habitación, pero justo antes de irse, se dio la vuelta para echar un vistazo a su antigua habitación.

En toda su vida, Subaru nunca se había mudado de casa, por lo que este había sido el único lugar al que podría haber llamado "Mi habitación". Desde el momento en que ingresó a la escuela secundaria, durante casi seis años, había estado durmiendo y despertando dentro de esta habitación. ――Esta sería la última vez que vería este lugar.

_Subaru: ――――

Sin decir una palabra, Subaru bajó la cabeza en silencio.

En ese único gesto, se inculcaron los recuerdos de todos esos seis años.

Con una larga, larga reverencia, terminó su despedida, y luego, entusiasmado levantando su rostro, Subaru dio la espalda a su habitación. Con el sonido de la puerta cerrándose detrás de él, bajó las escaleras, para encontrar a Naoko esperando en la sala de estar, con sus agudos ojos abiertos por la sorpresa.

_Mamá: Dios mío. Cuando pediste el uniforme, pensé que lo ibas a quemar. Hice todo tipo de preparaciones también ... ahora todo se desperdicia.

_Subaru: ¿Cuándo tu hijo pidió su uniforme, lo primero que pensaste fue piromanía? Y mientras estamos en este tema, ¿esos taros y hot dogs ensartados que preparaste suponiendo que iba a haber un incendio ...?

Al ver una gran variedad de ingredientes alineados en la mesa, Subaru se quedó sin palabras ante la reacción feliz de su madre que desafió todas las expectativas. Por otro lado, Naoko parecía completamente despreocupada por el temblor de la cara de Subaru mientras miraba su cambio de ropa de pies a cabeza.

_Mamá: Eun eun, se ve bien. Te hacen ver como un adulto, y cancela los ojos, y te hacen ver un poco atenuado.

_Subaru: ¡Mamá, actualmente me estás robando ese tono bajo mientras hablamos!

_Mamá: ¿Por qué eres tan sensible? ¿Quieres lamer un poco de mayonesa para calmarte?

_Subaru: No estoy realmente de humor en este momento ...

_Mamá: es así.

La botella de mayonesa que sostenía ―― tenía una "S" gigante escrita en la tapa que lo indicaba como la mayonesa personal de Subaru. Solo que Naoko parecía haber esperado esa respuesta de Subaru, y simplemente asintió.

_Mamá: Pero Subaru, parece que no te gusta mucho la mayonesa.

_Subaru: ――――

_Mamá: es porque amas a papá y mamá, que la lames junto con nosotros, ¿no?

Poniendo la mayonesa con el sello Subaru sobre la mesa, girándola una y otra vez, Naoko dijo estas palabras. Y en el extremo receptor, la garganta de Subaru se obstruyó. Sorprendido, sus labios temblaron y su respiración se detuvo.

_Subaru: Qu, qué te dijo eso ...

_Mamá: Entonces, Subaru, el mundo o la mayonesa, ¿cuál eliges?

_Subaru: Um, el mundo ...

_Mamá: ¿Ves?

_Subaru: ¿Qué tipo de ejemplo es ese? ¿Por qué tienes una mirada triunfante en tu cara? Un hombre que elegiría mayonesa en el mundo no ama la mayonesa, ¡simplemente odia el mundo!

Protestando contra el comentario considerablemente fuera de ritmo de Naoko, Subaru respiró hondo mientras fruncía el ceño ante la botella de mayonesa en la mesa. Luego, con un pequeño resoplido,

_Subaru: ... ¿Cuánto tiempo llevas pensando eso?

_Mamá: desde hace mucho tiempo. Papá y mamá siempre se deprimirán sin mayonesa, como si el mundo estuviera llegando a su fin, pero Subaru no es así.

_Subaru: El obstáculo que esperas de mí es demasiado alto, me está desesperando, ¿sabes?

Subaru se desinfló ante las palabras de su madre. Pero su corazón no estaba tranquilo.

El estado de Subaru como amante de Mayo no estaba en duda. Sin falta, cuando se trata de condimentos, nunca dejaría de lado la mayonesa. Naturalmente, sumergiría todos los alimentos fritos en mayonesa. Su devoción fue hasta el punto de frotar mayonesa en bocadillos con sabor a mayonesa.

Pero por qué, ¿siempre había estado tan apegado a la mayonesa?

_Subaru: Parecía que ustedes dos realmente lo estaban disfrutando, así que yo también quería disfrutarlo de la misma manera. Ahora que lo pienso, soy un padre-estafa y una madre-estafa, una total Fami-con ... (* Famicom es otro nombre para la consola de juegos NES)

_Mamá: ¿Sin la SUPA al frente?

€Subaru: SUPER ・ COMPLEJO FAMILIAR, también conocido como SUPA-FAMI ... ugh no importa (* SNES)

En medio de este intercambio completamente inútil, Subaru sacudió la cabeza y suspiró. Luego, levantando lentamente la botella de mayonesa de la mesa,

_Mamá: Ah!

_Subaru: ――Pffhhuaa. Uuuummu, que bueno! Después de pasar tanto tiempo sin mayonesa genuina, ¡simplemente no hay nada igual! ¡La mayonesa improvisada en el otro lado también es bastante buena, pero el tipo poco saludable comprado en la tienda con colorantes artificiales son las verdaderas ofertas! Los que están allí son solo mayonesas (* Creo que es una jerga de amantes de las mayonesas. Los amantes de las mayonesas son reales)

Apretando la botella casi llena, se tragó toda la mayonesa de un solo trago. Saboreando su acidez pasando por su lengua, dejó que la sensación de ardor le recorriera la garganta y el pecho.

Este es el verdadero MAYO-NAZING que los adictos a la mayonesa nunca pueden dejar de amar.

Usando el dorso de su mano para limpiar una mancha blanca que quedaba en la esquina de su boca, Subaru levantó la cabeza frente a la sorprendida Naoko.

_Subaru: Puede que no ame la mayonesa tanto como ustedes dos, pero no obstante soy un verdadero y ferviente discípulo del amor a la mayonesa. Lo juro, en las tapas de las botellas de toda la mayonesa que he lamido hasta el día de hoy.

En una nota al margen, las tapas de las botellas de cada mayonesa que Subaru había consumido personalmente en su vida estaban almacenadas en el armario de su habitación. Desde entonces, la colección aumentó a un asombroso número de 776. Con la adición de la que acaba de hacer, ese número se convirtió en 777.

_Subaru: Es el séptimo séptimo. Ayúdame a ponerlo en el armario más tarde.

_Mamá: Oooh ~, tres sietes es un número bastante afortunado. También nos quedamos encantados cuando tu papá golpeó cuatro sietes el otro día.

_Subaru: ¡Eso es literalmente amor de una magnitud completamente diferente!

Su madre felizmente le quitó la botella de mayonesa vacía. Por un momento, Subaru se enfurruñó cuando su sentido de logro se echó a perder, pero inmediatamente recuperó su expresión de nuevo.

_Subaru: Entonces um ... Supongo que es hora de que me vaya, entonces.

_Mamá: Ah, si vas a la tienda de conveniencia, compra algunas tartas de crema mientras estás allí, de repente quiero comerlas realmente.

_Subaru: Considerando lo que llevo puesto, ¿puedes usar un poco de imaginación antes de decir eso?

Extendiendo ambos brazos, hizo esa apelación. Al ver a Subaru hacer esto, Naoko se rió "Solo bromeaba, solo bromeaba".

_Mamá: Pero, ¿vas a la escuela ahora? Aunque mamá está muy contenta ... ¿no destacarás si llegas tan tarde? ¿Por qué no simplemente ir mañana?

_Subaru: No invalides la incipiente motivación de tu hijo desde el principio. Apenas obtuve un poco de fuerza de voluntad al ser un poco más duro con los demás y un poco más indulgente conmigo mismo.

_Mamá: Si Subaru fuera ese tipo de niño, entonces tu mamá no habría tenido un momento tan difícil.

Incluso con Subaru escondiendo ese comentario autocrítico allí, Naoko todavía respondió como si no entendiera el punto. Luego, entrecerrando los ojos y poniéndose de pie con un Muy-bien-parto

_Mamá: solo espera un minuto para que mamá busque su chaqueta.

_Subaru: Espera ... tú, no quieres venir conmigo, ¿verdad? No es una especie de juego de castigo en el que los padres acompañan personalmente a su hijo ex-hikikomori a la escuela, ¿verdad?

_Mamá: Ok, pero no iré hasta la escuela. Subiré a la tienda de conveniencia y compraré unos bocadillos de mayonesa y crema. Eres un niño grande ahora.

_Subaru: ¿Qué? ¿Por qué suena como si te suplicara que vinieras conmigo?

Mientras Subaru lamentaba el flujo inaceptable de la conversación, su madre solo lo esquivó casualmente con "Derecha derecha" mientras se dirigía a su habitación. Y así, se decidió que ella lo acompañará la mitad del camino a la escuela.

_Subaru: Noonooo ... dame un descanso.

Mientras decía esto, las mejillas de Subaru se suavizaron con un tinte de alivio.

――Aunque fuera solo por un momento, el tiempo para despedirse de su madre se había retrasado, y al pensar esto, Subaru se dio cuenta de lo débil que realmente estaba.


next chapter

章節 56: Tarea. Parte3

Mamá: Ha pasado mucho tiempo desde que caminé con Subaru así.

_Subaru: ¿Lo tiene? Si es de noche, salimos de expediciones de compras todo el tiempo, ¿verdad?

_Mamá: Jaa. Verá, el flujo de la conversación en este momento obviamente significaba mediodía. Tienes que pensar en lo que está más allá de las palabras antes de responder.

_Subaru: ¡Estoy buscando consejos de observación que vienen de mamá un poco difíciles de tragar!

Las habilidades de observación de Natsuki Naoko eran probablemente las peores del mundo, en un grado casi poseído por demonios.

Ese era el entendimiento común dentro de la familia Natsuki, o entre Subaru y Kenichi, al menos. La verdad es que, en contra de Naoko, no importa qué tipo de alegoría o sarcasmo se le arroje, sería casi imposible explicárselo después.

Como ella misma nunca parece darse cuenta de ello, todo simplemente rebota de manera natural, y el estrés se irá acumulando gradualmente a medida que uno interactúa con ella.

Sin embargo, a pesar de eso, a Subaru todavía le gusta hablar con su madre.

_Mamá: Estoy tan contenta de que hace calor hoy. ¿De qué hablaste con tu padre?

_Subaru: Ooof, conversaciones con la madre 101 --- espera que la primera mitad y la segunda mitad no estén conectadas en absoluto. De todos modos, no fue nada en particular, fue solo uhh ...

Caminando lado a lado en el camino a la escuela, Subaru se sacudió el cerebro para obtener una respuesta a la pregunta de su madre.

Si él le contara todos los detalles de su conversación con Kenichi, se vería obligado a mencionar el vergonzoso funcionamiento interno de su complejo de inferioridad, y tampoco podría omitir exactamente la parte en la que lloraba.

Aunque sabía que era necesario, era solo la oleada de emociones de ese momento, y no sabía en qué se convertiría si lo sacaba de nuevo ahora.

Es por eso,

_Subaru: No es gran cosa ... Hablamos sobre Ikeda-san por un momento, y contamos algunas historias sobre el pasado.

_Mamá: Aah, Ikeda-kun. Ganó mucho con un boleto de caballo y se mudó a Tailandia, luego su joven esposa local lo estafó de todo lo que tenía, y terminó siendo forzado a realizar trabajos manuales mientras se quedaba todo negro.

_Subaru: ¡Esa es la primera vez que escuché sobre los miserables desarrollos de la segunda mitad !?

_Mamá: nos envió una carta diciendo: "Después de todo, no podía acostumbrarme al dinero sucio. En este momento, mi cuerpo puede estar pasando por dificultades, pero mi corazón está lleno "

_Subaru: Huh ... así que pasaste por una transformación debido a tus experiencias en un lugar desconocido también, Ikeda-san ... ¡Puedo relacionarme totalmente con eso!

La única diferencia era reemplazar "mundo paralelo" con "país extranjero", y las circunstancias de Subaru habrían sido más o menos las mismas que las de Ikeda-san. Inesperadamente encontrar a un compañero de viaje aquí, Subaru le deseó la mejor de las suertes.

Luego, al ver la reacción de Subaru, su madre inclinó su cuello con "Nnnn ~"

_Mamá: Entonces, ¿esas historias del pasado te hicieron sentir ganas de ir a la escuela?

_Subaru: Aah, bueno, esa es la versión corta de la misma. Era una oportunidad para mí recordar cómo me había preocupado por todo tipo de cosas absurdas. Y entonces yo.

_Mamá: Dejé de querer hacer todo exactamente de la misma manera que tu papá.

_Subaru: ――――

Originalmente con la esperanza de pasarlo por alto para no tener que explicar, Subaru de repente se vio acorralado por las palabras de Naoko.

La sonrisa en el costado de su rostro no cambió, ni sus ojos agudos y gentiles. De hecho, tal vez esa no era la intención detrás de sus palabras, después de todo. Pero aun así, Subaru sintió que su corazón había recibido un golpe directo cuando ella lo señaló sin que él lo mencionara.

Subaru se calló, y felizmente caminando delante de él, Naoko balanceaba sus brazos en amplios arcos.

_Mamá: Es porque Subaru siempre se esfuerza mucho y quiere hacer todo de una vez. Y como tu papá tiene todo tipo de intereses locos, también tuviste todo tipo de oportunidades ... debes estar agotado.

_Subaru: M-mamá ... cuánto sabes de mí ...

_Mamá: Bueno, veamos, Subaru.

Como si ella lo hubiera sabido todo el tiempo, al escuchar sus verdaderos sentimientos de que incluso se había estado escondiendo de sí mismo saliendo de los labios de su madre, Subaru no pudo pronunciar otra palabra.

Al oír su nombre, Subaru levantó la cara. Cortándose frente a él, su madre se detuvo y miró directamente a los ojos de Subaru.

_Mamá: La gente suele decir que los niños miran a sus padres más de lo que sus padres se dan cuenta.

_Subaru: .......

_Mamá: Pero lo contrario también es cierto. Los padres también cuidan a sus hijos más de lo que sus hijos se dan cuenta. Mamá ha estado mirando a Subaru más de lo que Subaru se da cuenta, ¿sabes?

Al escuchar esto, Subaru no pudo evitar quedarse mudo y estupefacto.

Todos los secretos que pensó que se había estado guardando para sí mismo, en realidad, habían sido solo un esfuerzo perdido. Retirándose, levantando el aire como si nadie en el mundo pudiera entender su dolor, lo vanidoso e irreflexivo que debe haber sido.

_Mamá: Y cuando eras pequeño, mamá tenía que poner supositorios en tu trasero, así que incluso sé cómo se ve tu agujero en el trasero. Eso significa que mamá ha visto cada parte del cuerpo de Subaru excepto los órganos internos, ya sabes.

_Subaru: S-lo siento. Iba bien por un tiempo, pero no parecía increíblemente necesario mencionar la última parte en este momento.

Incluso los hermanos gemelos realmente no pueden ver los órganos internos del otro. De hecho, incluso el propio Subaru no había tenido tantas oportunidades de verlos. Hubo solo una o dos veces cuando Subaru tuvo la oportunidad, pero eso fue todo.

_Subaru: Entonces, si era mi razón para que me gustara la mayonesa o para ser un hikikomori ...

_Mamá: Si hubiera algo que mamá pudiera hacer para ayudar, mamá lo haría. Pero no importa lo que haga mamá, parece que solo hará un desastre.

Con una pequeña sonrisa, continuó, mirando directamente a las pupilas negras de Subaru.

_Mamá: Parece que había alguien además de mamá y papá, que al final hicieron algo por Subaru. Creo que eso es genial. Realmente debería agradecerle a esa persona.

_Subaru: ... En, sí. Había alguien que me enseñó lo desesperado que estaba cuando estaba desesperado. Y hubo alguien que me dijo a mí mismo que no tenía ninguna esperanza. Gracias a ellos, ahora puedo caminar así.

Le hicieron darse cuenta de su propia tontería y, no obstante, lo aceptaron. Fue solo por ellos que Subaru pudo oponerse a su pasado y enfrentar a sus padres de esta manera.

Ah en serio.

_Subaru: Son ... demasiado buenos para mí.

_Mamá: Pero no los regalarás ni nada, ¿verdad?

_Subaru: Por supuesto que no. Si los merezco o no es una cosa. Pero si tengo que regalarlos, prefiero aferrarme a ellos y tratar de acumular mi autoestima más adelante.

_Mamá: Eun eun ―― Eres todo su hijo, después de todo.

Eran palabras que tenían un significado especial para Subaru.

Sin embargo, su madre entendió esto y seguramente sabía lo que esas palabras significaban para él. Para decirlos aun sabiendo eso,

_Subaru: ¿Realmente puedo estar a la altura? ¿Realmente puedo ser digno de ser su hijo?

_Mamá: no hay problema. Bueno, como la mitad de Subaru vino de mamá, cumplirás con la cuota si te vuelves la mitad de increíble que papá.

_Subaru: ¡¿Entonces ya sabías que tu parte de los genes que componían mi cuerpo son inferiores ?!

_Mamá: Bueno, la mitad de ti ya está hecha de la frialdad de tu padre ... para la mitad restante, ¿por qué no ser solo Subaru?

Al ver a Subaru impasible, Naoko dio esta respuesta.

Y al escuchar estas palabras, Subaru solo se quedó mudo, con la boca abierta.

_Mamá: No tienes que ser totalmente igual a tu papá. Porque si Subaru es exactamente lo mismo que papá, entonces habrá dos padres y mamá se confundirá, ¿sabes?

_Subaru: Un corazón femenino que oscila entre marido e hijo, ¿qué somos, en una novela erótica?

_Mamá: ¡No, no lo pares, nyaaaa!

_Subaru: ¿¡GUPWAH !?

Tan pronto como Subaru terminó su última palabra, un puño llegó volando para ocultar su sonrojo.

Comiendo un gancho derecho inesperadamente poderoso directamente en la cara, Subaru salió volando hacia atrás. Mientras casi lloraba por el dolor, Naoko rápidamente le dio la espalda y,

_Mamá: Entonces, por eso, mamá piensa que Subaru debería hacer lo mejor que pueda.

_Subaru: Ese es un buen resumen, pero estoy un poco sangrando aquí.

_Mamá: Hablando de sangre, ¿no saben las pipas de hierro a sangre cuando las lames?

_Subaru: Es difícil imaginar el tipo de situación extrema en la que ... de todos modos, una clase intermedia de conversaciones con la madre, espera preguntas totalmente aleatorias después de una repentina pérdida de dirección.

Sería inútil incluso si intentara explicar minuciosamente cómo el contenido de hierro en la sangre es similar al hierro en las tuberías de hierro. Si se tomara en serio este tipo de preguntas aquí, solo obtendría "¿cómo es que ahora estás fuera de tema?" O algo similarmente agravante e irrazonable a cambio, por lo

tanto, ignorando el contexto de todo.

_Subaru: debería ser yo mismo, eh!

_Mamá: bien, bien. Mientras tratas de ser como tu papá, también sé Subaru.

Naoko parecía satisfecha de llegar finalmente a una conclusión. Luego, deteniendo repentinamente sus pasos frente a Subaru, Naoko señaló el lado derecho de la división en el camino más adelante.

_Mamá: Bueno, la tienda de conveniencia es por ahí, así que mamá solo irá hasta aquí ... ¿Estarás bien sola?

_Subaru: No hay necesidad de preocuparse ... en realidad estoy gravemente herido aquí, sí.

Naoko no estaba excesivamente preocupada.

Pero si Subaru dudara ahora, sería demasiado cobarde a los ojos de su madre, ¿no? Entonces, para descansar la mente de su madre,

_Subaru: está bien. Las cosas que tengo que hacer y las cosas que quiero hacer son exactamente las mismas en este momento. Ya no tengo ninguna razón para cerrarme.

_Mamá: ¿Es eso así? Eso es bueno. Entonces, haz tu mejor esfuerzo.

Asintiendo con alivio ante la respuesta de Subaru, Naoko se alejó con pequeños pasos hacia el camino que se dividía en la derecha. El camino de Subaru estaba a la izquierda, por lo que debe separarse de su madre aquí.

Pero si ahora se iban por caminos separados, él sabía, sin lugar a dudas, que su despedida será mucho, mucho más de lo que su madre se dio cuenta ...

_Subaru: ¡Mamá ...!

Incapaz de soportar ver desaparecer la espalda de su madre, Subaru llamó en voz alta a su madre para que se detuviera.

Su madre, ya arrastrada por su búsqueda de mayonesa, detuvo sus saltos y giró su cuerpo. Igual que siempre, la visión de la figura inalterada de su madre se imprimió en sus ojos.

_Subaru: Ah ...

Adiós, tratando de llegar a algún tipo de adiós, Subaru dudó.

En este momento, si no se despide aquí, su madre no tendrá idea de cuánto tiempo durará su despedida. Subaru perdería la oportunidad de ver a su madre llorando, sabiendo que nunca más se encontrarían. Pero si él no quería que su último recuerdo de su madre fuera su rostro cubierto de lágrimas, sería mejor que mantuviera la boca cerrada.

Sin embargo, si lo hiciera, sería una mentira contada bajo el pretexto de que estaba ahorrando a la otra persona y a sí mismo,

_Subaru: ――Hay algo que absolutamente tengo que hacer. Entonces este adiós será por mucho tiempo.

y el corazón de Natsuki Subaru no lo permitiría.

Habiendo dicho estas palabras, Naoko no dijo nada. Y antes de que ella pudiera reaccionar, Subaru continuó:

_Subaru: Está en algún lugar un poco lejos, y no hay forma de comunicarse. Habrá todo tipo de cosas preocupantes. Pero definitivamente no es peligroso ... aunque realmente no puedo garantizar eso. Oh, qué estoy diciendo, honestamente es porque es un lugar horriblemente peligroso al que tengo que regresar para salvarlos.

Hablando rápido Acumulando la información. Todas las cosas que quería decir se derramaron.

_Subaru: mamá y papá estarán preocupados, creo. A diferencia de ayer, cuando siempre podíamos vernos, es un lugar donde no tendrás forma de verme. Pero no importa dónde esté, pensaré en ustedes dos, y nunca olvidaré ...

_Mamá: Subaru.

_Subaru: Nunca más querré ser el hijo de ustedes dos, y no haré nada por lo que me odie. Aunque lo sé, después de lo que dije, no podrás verme ir sin preocuparte, pero yo ...

_Mamá: Subaru.

Sin saber más lo que estaba diciendo, la voz de su madre lo detuvo de repente.

Levantando la cara, su madre estaba parada justo frente a él.

_Mamá: Subaru ―― está bien.

_Subaru: ... ¿de acuerdo?

_Mamá: Porque entiendo lo que Subaru está tratando de decir. Así que no hay necesidad de esforzarse tanto por encontrar las palabras.

_Subaru: ¿Entiendes ... ¿cómo ...?

_Mamá: porque mamá es la mamá de Subaru, después de todo.

――Esa fue una declaración completamente ilógica, pero no había lugar para ningún contraargumento en absoluto.

La profundidad de sus ojos se calentó. Ese sentimiento era el mismo que sintió hace solo una hora.

¿Cuántas veces tendrá que llorar Subaru como un niño pequeño? Siempre derramando lágrimas por todo esto, ¿cuándo crecerá un corazón de hierro que no vacile contra tales cosas?

_Subaru: Sigo siendo ... como un niño pequeño ... es tan vergonzoso ...

_Mamá: si llorar cuando quieres llorar es vergonzoso, entonces todos los bebés pequeños son totalmente vergonzosos cuando nacen.

_Subaru: No ... lo que quise decir ...

_Mamá: Eun eun, lo sé. Frente a mamá y papá, no importa la edad que tenga Subaru ... deberías llorar cuando quieras llorar.

El mundo se estaba volviendo borroso más allá de las lágrimas desbordantes. Escondido detrás de sus mangas mientras se limpiaba los ojos, Subaru no quería que su madre viera su rostro así. Y Naoko no miró, por respeto a su deseo.

Solo, lenta y suavemente, acarició el cabello de Subaru mientras estaba de puntillas.

Subaru: ... Lo siento, mamá. Yo, al final, no puedo hacer nada por ustedes dos ...

_Mamá: no te dimos a luz esperando algo a cambio, ¿sabes? Te teníamos porque queríamos hacer algo por ti. Es porque mamá te ama, que mamá dio a luz a Subaru.

――El amor descrito por esas palabras, Subaru ya las había experimentado innumerables veces antes.

_Mamá: si quieres hacer algo por mamá y papá, simplemente pasa ese mismo sentimiento a otra persona. Podría ser la chica que Subaru ama, y ​​si haces un bebé con ella, se la pasas al bebé ... esa sería la mejor manera, ¿no?

_Subaru: ... Sí, sería.

_Mamá: ¿Ves? Cosas que mamá dice que nunca pueden salir mal, ya sabes.

Con una risita satisfecha, Naoko le hizo cosquillas en el mechón de Subaru con el dedo.

Luego, empujando su pecho para hacerlo retroceder, miró a Subaru de la cabeza a los pies.

_Mamá: cuando tu cara se ensucia por llorar, se parece cada vez más a la de mamá, es un poco raro.

_Subaru: ... Estoy impresionado de que uses tu propia cara como analogía.

_Mamá: Extraigo mi confianza del hecho de que es la cara que ama tu papá. Entonces, compartiendo la confianza de mamá, Subaru también puede obtener confianza del amor de tu papá, ya sabes.

_Subaru: ¡Aunque solo sea por la cara!

Limpiándose a la fuerza la cara con las mangas, se había puesto rojo al rojo vivo alrededor de sus ojos cuando las lágrimas finalmente se detuvieron.

Gritó con el corazón, exponiendo sus verdaderos sentimientos solo para ser consolado, y luego, viéndose a sí mismo aclarándose, lo ridículo que debe ser.

_Subaru: Ah en serio, siempre termino llorando, es tan patético.

_Mamá: llorar no es algo malo. Subaru, cuando naciste, lloraste como loco, ¿sabes? No importa quién sea, cuando salen, lloran y lloran, es muy vergonzoso. Llorando en todo tipo de lugares, en todo tipo de situaciones.

_Subaru: ――――

_Mamá: Y después de llorar por mucho, mucho tiempo, si estás sonriendo al final, entonces todo está bien. Lo más importante no es el principio o el medio, es el final.

_Subaru: En otras palabras, si los resultados son buenos, ¿está todo bien?

_Mamá: Eso es incorrecto si lo interpretas así. Entonces, esta será la tarea de mamá.

Aunque nunca tendría la oportunidad de verificar las respuestas.

Entregar esa tarea era otra forma de decir adiós. Al recibirlo, Subaru lo guardó en lo profundo de su corazón. Tal vez algún día, cuando encuentre la respuesta, naturalmente la entendería.

No era exactamente una escena de despedida limpia y galante.

Pero su padre y su madre, después de escuchar que su ex hijo hikikomori iba a desaparecer en un lugar lejano y desconocido, no lo reprocharon, sino que lo enviaron con caras sonrientes.

Cada parte, su pasado, sus padres, su entorno, lo amaba por completo.

_Subaru: ―― voy, entonces.

_Mamá: Es, está bien.

Sacudiendo la cabeza, por fin, obligó a su rostro a sonreír.

Dejando a su madre con esa torpe sonrisa, Subaru le dio la espalda y comenzó a caminar.

Sería el tramo final del camino a la escuela. Siguiendo esta rama del camino hasta el final, después de subir una cuesta, encontraría el edificio de la escuela esperándolo allí, y ...

_Mamá: Ah, cierto. Subaru, Subaru, casi lo olvido.

Y, justo cuando se bombeó y se preparó para enfrentar lo que estaba por venir, una voz con cabeza de aire llegó desde atrás.

Casi tropezando por el impacto de ese desánimo, Subaru se dio la vuelta abatido.

Al preguntarse qué iba a decir al final, vio a su madre levantar el brazo.

_Mamá: ――Ten un viaje seguro.

Luego, con un pequeño movimiento de su mano, lo dijo con una sonrisa.

――En la última noche antes de que lo llamaran al Mundo Paralelo, cuando salió a la tienda de conveniencia, su madre le había dicho esto exactamente de la misma manera. Pero esa vez, Subaru solo abrió la puerta de mal humor, sin decir nada.

_Subaru: ――――

Entonces, esta sería la última oportunidad, para borrar su arrepentimiento de ese día ...

Conversaciones con la madre, lección avanzada: no importa cuántas veces te desvíes, la respuesta correcta siempre surge al final.

En el momento en que recordó eso, sus mejillas tensas se suavizaron y se convirtieron en una sonrisa genuina.

_Subaru: ――¡Ok, me voy ahora!

Alta y nítida, la voz de Subaru sonó, cruzando el camino que conducía a la escuela.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Un edificio escolar despoblado. Dirigiéndose desde la entrada a los armarios de zapatos, con algunos problemas, abrió las puertas que parecían no haber sido abiertas o cerradas en mucho tiempo. Cambiando de sus zapatos de exterior a los de interior, golpeando los dedos de los pies en el suelo un par de veces para calzar los pies adentro, finalmente, con un suspiro, Subaru salió al pasillo.

Subaru estaba en el 3er año, donde, de las 8 clases en el hogar, estaba en el 6to. Y en la clase 6 de tercer año, los números de estudiantes se mezclaron entre hombres y mujeres, por lo que el número de Subaru fue 22.

Al ser el año más alto, todas las aulas del tercer año estaban en el primer piso, justo al otro lado del pasillo, pasando las escaleras.

En el pasillo silencioso, solo había ecos de los pasos de Subaru que golpeaban el piso de linóleo mientras se dirigía a su salón de clases.

No pasó mucho tiempo antes de que lo alcanzara. De pie frente a la puerta, respiró hondo.

_Subaru: ――――

Colocando su mano sobre la puerta, la abrió.

En los momentos que siguieron, debería haber una multitud de ojos de reproche fijándose en él, para amonestarlo por llegar tan tarde a clase, pero ...

_???: Viniste mucho antes de lo que pensaba.

Esa no fue la vista que lo saludó.

Al otro lado de la puerta abierta, vio hileras sobre hileras de escritorios vacíos, excepto solo por un asiento en el centro de la habitación.

Entonces, la persona sentada allí, girando su silla hacia Subaru.

_Echidona: Bienvenido. "En todo el tiempo que pasaste enfrentando tu pasado, ¿has aprendido algo?

Preguntó la bruja de la avaricia con su cabello blanco balanceándose, sus ojos llenos de curiosidad.


Load failed, please RETRY

每周推薦票狀態

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C55
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
用推薦票投票
Rank 200+ 推薦票榜
Stone 0 推薦票
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄

tip 段落評論

段落註釋功能現已上線!將滑鼠移到任何段落上,然後按下圖示以添加您的評論。

此外,您可以隨時在「設置」 中將其關閉/ 打開。

明白了