Felicity declared she wanted to set the rooms right away.
Alexander scowled, his unimpressed gaze fixed on her. Just as he feared, she was all set to overwork herself.
"Shouldn't you be tired and hitting your bed to rest or something by now? We have been busy the whole day," Alexander expressed his disapproval.
Felicity eyed him incredulously when he suggested they could do it tomorrow. She crossed her arms in front of her and sighed, seemingly annoyed at her husband's forgetfulness and spoke, gritting her teeth only to remind him that their boys would be home tomorrow, and she intended to have their rooms ready by then.
"It looks like you're ageing before time, Alexander. Your memory power is fading out quickly," she said, clearly intending to irk him.
Now it was Alexander's turn to huff in frustration. He glared, eyes sharp and intensely fixed on her.
— 結束 — 寫檢討