下載應用程式

章節 104: Tạt một gáo nước lạnh thẳng mặt (2)

編輯: Wave Literature

Khuôn mặt của Tịch Tâm Ý thậm chí còn tái hơn lúc trước và cô ấy gần cắn chặt môi. Nước mắt cô rơi từng giọt tràn ra khỏi bờ má. Nếu chứng kiến cảnh tượng này, so sánh giữa khuôn mặt ngây thơ của cô với vẻ mặt lạnh lùng của Tịch Hạ Dạ, ta có thể cảm nhận dường như một thiên thần đang đối mặt với một phù thủy.

Tịch Hạ Dạ đã quen với diện mạo này của Tịch Tâm Ý. Cô ngồi xuống và nhìn cô ta một cách thờ ơ, đôi vai Tịch Tâm Ý run rẩy trong khi cô đang cố gắng không để nước mắt rơi. Ngay cả bản thân Tịch Hạ Dạ cũng nghĩ rằng mình đã biến thành một phù thủy xấu xa.

Tịch Tâm Ý chớp mắt và cố nén nước mắt. Nhìn vào Tịch Hạ Dạ, cô nói bằng giọng dịu dàng, "Em không quan tâm đến cách chị nhìn nhận về em. Không quan trọng chị đã hiểu lầm gì về em ... Em chỉ hy vọng rằng chúng ta có thể quay lại với mọi thứ như thế nào trước đây. Chúng ta có thể như vậy được không, làm ơn đi? "


next chapter
Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C104
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄