下載應用程式
78.08% Cây kiếm của kẻ cướp biển / Chapter 456: Chương 469: Thỏ Đào và Hạ Nặc

章節 456: Chương 469: Thỏ Đào và Hạ Nặc

編輯: Waveliterature Vietnam

"Làm sao có thể ..."

Nhìn vào thanh kiếm đã bị cắt đứt trong tay, Tang Bỉ Á chỉ cảm thấy tê dại da đầu, sau khi nhìn Hạ Nặc như thường lệ, cuối cùng cũng nhớ lại ngày mà bị chi phối bởi phía bên kia vài năm trước. Liền sợ hãi.

Một cơn ớn lạnh bắt đầu lan rộng từ phía sau, khiến anh ta cảm thấy bất lực trong một lúc, không biết làm thế nào để đối phó với nó.

"Đây chỉ là một sự hiểu lầm, Trung tướng Tang Bỉ Á."

Thỏ Đào bên cạnh cũng bừng tỉnh sau một khoảnh khắc kinh hoàng. Cô ta mím môi dưới và quay đầu về phía Tang Bỉ Á và nói:

"Tôi muốn học kiếm thuật với anh ta nên mới đưa anh ta đến đây. Tôi hứa anh ta sẽ chỉ ở lại sân tập và sẽ không vào nơi còn lại của trại tuyển dụng. Đại nhân có thể yên tâm, cứ đi trước a. "

Điều này càng làm cho cơn giận lên đỉnh điểm. Tang Bỉ Á đã mất mặt và rơi vào tình trạng khó xử. Khi nghe thấy những lời đó, lập tức thở dốc, gật đầu về phía Thỏ Đào, rồi khịt mũi lạnh lùng, quay đầu một cách u ám.


next chapter
Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C456
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄