下載應用程式
2.07% A Esposa do Rei é a Companheira do Alfa / Chapter 8: O Sobrinho do Barão

章節 8: O Sobrinho do Barão

"O que você diria se eu te dissesse que vim aqui por sua causa?" Nicholas levantou uma sobrancelha.

Sophie pensou por um momento e disse, "Desde que isso signifique que eu realmente terei a garantia de que você entrará em contato com os bancos Rothschild, então eu acho que isso é ótimo."

"Você realmente está focada em apenas uma coisa," Nicholas murmurou. Ele estava convencido de que tudo o que Sophie pensava era no dinheiro.

"Eu tenho que colocar toda minha energia e esforço nisso," disse Sophie. "Se eu mostrar qualquer sinal de fraqueza ou me distrair, perderei a oportunidade de fazer isso direito. Todos nós tendemos a ter apenas uma chance de tornar nossos objetivos realidade."

"Isso parece muita pressão sobre seus ombros..." Nicholas franziu o cenho.

Sophie sorriu com suas palavras. "Nem todos nós recebemos a mesma quantidade de oportunidades, mas isso não significa que eu deva me curvar sob o peso disso, certo?"

Comparado a Nicholas que provavelmente poderia escapar de seus tutores e não ter consequências graves para isso, ou até mesmo para os primos de Sophie que tinham Katherine como tutora se estivessem com dificuldades...

Sophie não tinha o mesmo privilégio que eles.

Nicholas não pôde deixar de notar o olhar sério no rosto de Sophie e desejou poder aliviar os problemas que ela estava enfrentando. Embora ele pudesse facilmente resolvê-los num instante, Nicholas sabia que não poderia fazer isso.

Era tão fácil machucar alguém dando-lhe tudo o que queriam.

Mas isso não lhes permitiria a oportunidade de realmente crescer e se tornar capaz de lidar com as questões por conta própria.

Nicholas podia dizer que Sophie era alguém independente e determinada a construir sua vida por si mesma.

"Você está certa," Nicholas disse finalmente. Ele deu um sorriso e coçou a cabeça. "Você está me fazendo admirá-la mais quanto mais eu a conheço."

Nicholas já sabia que Sophie era altruísta e gentil desde o começo, mas saber o quão forte ela era como pessoa? Ele estava admirado.

"Eu tenho que provar meu valor," Sophie deu de ombros e então sorriu. "Pelo menos para que você possa dar uma boa palavra para o banco Rothschild, certo? Olha, essa garota é muito determinada, ela será uma boa pessoa para dar um empréstimo. Você receberá seu dinheiro de volta com lucro."

Nicholas riu. "Ok, eu realmente não esquecerei minha promessa já que sei que você vai continuar me lembrando sobre isso. Mas por que você não me ajuda novamente, Sophie?"

"O que é dessa vez?"

"Bem, eu gostaria que você me mostrasse a academia e me ajudasse a me familiarizar com ela," Nicholas esfregou o queixo. "Na verdade, como eu sempre estava escapando dos meus tutores… eu posso ter alguma dificuldade com as aulas. Ahem…"

Sophie levantou uma sobrancelha. "Eu pensei que você me disse que eu não precisava ser uma professora se não quisesse?"

Nicholas sorriu sem jeito com as palavras dela. Ele percebeu que estava inventando um motivo para ficar ao lado de Sophie, mesmo que isso contradissesse suas próprias palavras quando estavam ao lado da árvore.

Sophie notou seu silêncio e sorriu amplamente. "Eu estava brincando. Caramba…! Estou mais do que disposta a ajudá-lo com os estudos para você alcançar as lições. Vamos, deixe-me mostrar a academia!"

A notícia se espalhou rapidamente entre os alunos da Academia Cawden especialmente quando os alunos que estavam perto do escritório do diretor viram os acontecimentos e o barão que deixou as instalações.

Entre esses alunos estavam Lúcia e até Richard Lancaster que estava conversando em particular um com o outro sem Valerie sequer saber disso.

Lorde Ferdinand saiu do escritório do diretor satisfeito com o acordo providenciado e a discrição implementada. O príncipe já tinha ido embora há muito tempo mesmo antes de a conversa ter terminado.

Foi uma dessas raras ocasiões em que Lorde Ferdinand viu seu sobrinho realmente animado com algo. Quando o barão viu os alunos por perto, o velho decidiu dar uma boa palavra pelo seu sobrinho.

"Ah, olá. Se vocês encontrarem um jovem chamado… Nicholas, por favor, tratem bem meu sobrinho," disse Lorde Ferdinand.

O barão então deixou a Academia Cawden para que o jovem pudesse desfrutar do aprendizado com os outros enquanto pudesse.

O rei e a rainha normalmente seriam contra a ideia do príncipe se misturar com os plebeus, mesmo aqueles das famílias mais ricas com cargos oficiais ou pequenos títulos, mas o barão foi convencido pelo príncipe.

"É uma boa oportunidade para ele estar entre pessoas da mesma idade," Lorde Ferdinand disse para si mesmo depois de sair.

Assim que o velho foi embora, Lúcia rapidamente se levantou e sacudiu o vestido. "Acho que devemos parar de conversar um com o outro, Richard. Tenho certeza de que minha irmã está procurando por você."

Richard rosnou por um momento. "Você está falando sério?"

Lúcia foi a primeira a ouvir isso e foi rápida para juntar dois e dois.

***

Foi o próprio diretor que deu as boas-vindas a Nicholas em suas aulas na Academia Cadwen e também deu muitas palavras de incentivo aos professores e alunos.

"O sobrinho de Lorde Ferdinand, Lorde Nicholas Ferdinand, estará temporariamente conosco durante sua estadia aqui em Hastings. Espero que todos o façam sentir-se confortável e bem-vindo," disse o velho.

O homem continuou, "Ele é mais velho que todos vocês, então espero que vocês possam mostrar respeito a ele. Ele nunca frequentou a escola para as massas antes porque sempre foi ensinado em particular. Então, por favor, mostrem a ele o quanto é agradável frequentar a escola, certo?"

Nicholas, que estava sentado no fundo com Sophie, tentou não enterrar a cabeça na mesa. Ele pediu ao tio que mantivesse segredo para seus pais, mas esqueceu de pedir ao tio para manter segredo de todos os outros.

Agora todo mundo ia tentar ganhar sua boa vontade. Bem... pelo menos o tio Joseph foi inteligente o suficiente para não usar o verdadeiro sobrenome de Nicholas. Esses alunos iriam surtar!

E aconteceu exatamente como Nicholas pensou que seria, seus colegas nem sequer esperaram as aulas terminarem. Durante os intervalos, as garotas e até os garotos faziam alvoroço para ter sua atenção ou para se tornarem seus bons amigos.

Outros alunos de diferentes salas de aula e níveis também fizeram questão de se apresentar a Nicholas.

Mesmo o chamado 'príncipe' da academia de esterco de vaca se aproximou de Nicholas com um sorriso amigável que Nicholas imediatamente desprezou. Era óbvio que Richard Lancaster estava tentando manter uma posição alta nesta academia.

O filho do prefeito queria ser amigo do sobrinho do barão.

Sophie foi empurrada para o segundo plano embora estivesse originalmente sentada ao lado de Nicholas antes de todos saberem quem ele era. Ela ficou realmente surpresa ao descobrir quem ele era, mas agora tudo fazia sentido.

Um sobrinho de Lorde Ferdinand que veio da capital. Vários lordes e senhoras vieram à mente de Sophie enquanto ela lembrava suas aulas sobre a nobreza atual. Mas antes de Sophie descobrir quem ele era, Nicholas reapareceu em frente à cadeira dela.

"Hã?" Sophie olhou para ele surpresa. "O que você está fazendo aqui?"

"Vamos comer algo," Nicholas sorriu e a puxou para se levantar.

Antes que alguém pudesse se oferecer para acompanhá-los, os dois já tinham ido embora e deixado a sala de aula, deixando todos surpresos. Richard Lancaster piscou para o jovem lorde e Sophie saindo juntos.

Mesmo Valerie lançando olhares furiosos para Richard, o garoto não pôde deixar de resmungar.

"Claro que o cara escolhe a garota mais bonita," Richard murmurou.

SLAP!

O filho do prefeito recebeu um tapa de Valerie, que o deixou com passos largos e lábios apertados.

***


next chapter
Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C8
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄