Just an hour ago, Lin Sanjiu barely dodged a powerful attack.
When that silent but unusually vicious gust of wind gushed out out of nowhere without any warning, Li Tao was on the stairs blocking Lin Sanjiu from climbing to the top floor. At that point, Lin Sanjiu still had no clue about her identity.
Li Tao did not move a single inch. She placed her left hand on the handrails and watched with a smile as the abnormal wind lashed out at Lin Sanjiu.
Even though the author using ‘Li Tao’ with the apostrophe, I removed that for readability. There is a wordplay for the title which can’t be fully translated, the secondary meaning jokes that St. Peter is flirting with Guanyin. It is pretty much lost in translation. For the experiment mentioned, search for Marina Abramovic. I couldn’t resist comment that I have avoided the many pitfalls of translating this chapter into something offensive.