下載應用程式
40.1% La Leyenda del Renacer del Señor Feudal / Chapter 79: Capítulo 76: Reunión de Nobles

章節 79: Capítulo 76: Reunión de Nobles

Yuri escoltó a los siete representantes de la alianza de nobles hasta la ciudad de Gerdos, donde Lorist y el Gordo Char les dieron una cálida bienvenida en el Gran Palacio. Tras sentarse a conversar, Lorist pronto notó que algo no iba bien: en lugar de mostrar alivio por la derrota del conde Copili, los representantes comenzaron a criticar la presencia de la caravana del clan Norton. Argumentaban que la acción de Lorist al atacar y tomar las propiedades del conde había sobrepasado el límite de un convoy mercantil, un acto inaceptable para la alianza de nobles.

Los representantes exigieron que Lorist y su caravana abandonaran inmediatamente Gerdos, así como el castillo de William Mills y la mansión de Bordoc. Además, debían confiscar todos los bienes y esperar a que la alianza decidiera su destino. Uno de los representantes, un anciano de perilla de chivo, incluso señaló a Lorist, acusándolo de insultar el honor de la nobleza al exponer al conde en una cruz, como si fuera un vulgar ladrón.

Lorist, divertido por el desplante, miró al anciano de la perilla y preguntó: "¿Quién eres tú?"

"Soy el vizconde Shunaf, y como noble exijo que me respetes como corresponde. ¿Quién te crees para ocupar un lugar de honor frente a nosotros?" respondió el anciano con arrogancia.

"Muy bien, vizconde Shunaf", dijo Lorist poniéndose de pie. "Considero tus palabras una ofensa contra la familia Norton, y eso es imperdonable. En nombre de mi clan, te declaro la guerra a ti y a tu familia, hasta la muerte."

"Caballero Ross…" llamó Lorist.

"Aquí estoy, señor. A sus órdenes", respondió Rod Wells.

Lorist sonrió, señalando el mapa: "El territorio de este vizconde no está lejos del castillo de William Mills. Te doy tres días para reunir tu batallón de caballería pesada, unirte con las tropas de William Mills, y eliminar su feudo. Que no quede un solo miembro de su familia. Ya que el conde Copili no lo logró, yo mismo terminaré la tarea."

"A sus órdenes, señor. Sus deseos son nuestra misión", contestó el caballero Ross con desdén hacia los representantes, antes de marcharse con paso firme. Desde afuera se escucharon sus órdenes y el ruido de los caballos al partir, alejándose cada vez más.

El silencio invadió el salón. El vizconde Shunaf, aterrorizado, cayó al suelo, pálido y sin palabras. Los otros seis representantes de la alianza mostraban rostros pálidos; parecía que finalmente comprendían lo que habían pasado por alto.

Uno de los ancianos, de cabello canoso, se atrevió a preguntar: "Señor, ¿acaso no son ustedes un convoy mercantil?"

Lorist sonrió. "Me alegra que alguien se haya dado cuenta. ¿Acaso no se informaron antes de venir aquí? No somos una caravana comercial, soy el barón Norton Lorist, líder de la familia Norton del Norte, que guía a mi clan de regreso a nuestras tierras."

"Pero, señor, como noble, al exhibir al conde Copili en una cruz insultó el honor de la nobleza, así que el vizconde Shunaf tiene razón en su queja", agregó el anciano canoso con valentía.

"Tienes razón", dijo Lorist, "sin embargo, no lo hice como noble. Al ser un bandido conocido como el bandido de la barba roja, sus crímenes de robo y asesinato en el principado de Port Ogre merecían ese final. Tal vez no lo crean, pero aquí tienen su diario. Es la prueba, escrita por el propio conde, de sus atrocidades en Port Ogre. Reidi, por favor, muestra estos diarios a los caballeros", ordenó Lorist.

Ante la evidencia, los seis representantes de la alianza no tuvieron palabras.

"Señor, ¿el clan Norton es el mismo que protegía las fronteras del imperio en el Norte, conocido como el Oso Furioso? ¿Cómo surgió el conflicto con el conde Copili?" preguntó uno de los representantes, un noble corpulento que se puso de pie.

Lorist asintió. "Sí, nuestra familia es el Oso Furioso del Norte. He pasado diez años estudiando en Morante y, hace poco, recibí una carta de mi familia para regresar y asumir mi título y tierras. Dado que poseo ciertos recursos, organicé esta caravana de regreso al Norte. En nuestro camino, de repente fuimos atacados sin razón por los jinetes armados del conde Copili. Por fortuna, nuestra escolta estaba bien preparada y, no solo repelimos el ataque, sino que también tomamos prisioneros."

"Fueron esos prisioneros los que confesaron que el conde Copili era, de hecho, el temido bandido de la barba roja, que durante años atacó caravanas en el principado de Port Ogre. Si lo desean, pueden revisar los registros de Port Ogre. Hace siete años, el convoy de nuestra familia fue víctima de estos bandidos y no sobrevivió nadie. Desde entonces, nuestra familia ha buscado a los culpables y, al encontrar las pruebas, le declaramos la guerra al conde y acabamos con él y sus hijos ilegítimos."

El noble corpulento intercedió: "Nos disculpamos, señor; pensamos que ustedes eran una caravana mercantil, por eso cuestionamos su ocupación de las tierras del conde Copili. No cometimos una ofensa deliberada, le pido que disculpe al vizconde Shunaf; él sabrá disculparse con el clan Norton."

Lorist sonrió. "Quizá el vizconde Shunaf no deba disculparse conmigo, sino con ustedes." Se giró, tomó un cofre de la mesa y sacó unas cartas. "Aquí tienen. Tras ocupar Gerdos, encontramos en el despacho del conde varias cartas firmadas por el vizconde Shunaf, en las que él informa al conde Copili de movimientos y planes de la alianza, y promete sembrar discordia. Mi intención era entregarlas a ustedes, para que identifiquen a la víbora que se ocultaba en sus filas. No esperaba que viniera a mí por su propia cuenta."

Los otros nobles leyeron las cartas y temblaban de furia. De repente, el anciano de cabello blanco arrojó las cartas y se lanzó sobre el vizconde Shunaf, que estaba tirado en el suelo. Entre golpes y patadas, terminó mordiéndole la oreja hasta arrancarle un trozo, mientras el vizconde gritaba de dolor.

Otros nobles tuvieron que separarlos con esfuerzo. El anciano se sentó, con la boca ensangrentada, y rompió a llorar: "¡Mi hijo, mi pobre Benny! ¡Qué injusto su final!"

El noble corpulento se volvió hacia Lorist con una sonrisa amarga. "Señor Norton, perdone al barón Dockra; su hijo Benny cayó en una emboscada en una misión de asalto, en la que murió junto a todos sus hombres. Por las cartas, recién ha descubierto que fue el vizconde quien traicionó la misión."

Lorist miró al barón Dockra con simpatía. "Lamento su pérdida. Sé lo difícil que es enfrentar la muerte de un ser querido por la traición de alguien en quien confiaba. Extiéndale mi pésame y que descanse. En cuanto al vizconde Shunaf, dejo a la alianza la administración de sus tierras y posesiones. Con tantos eventos imprevistos, propongo que demos por terminada la reunión y que los señores se tomen unos días de descanso antes de retomar las conversaciones."

El corpulento representante, con una profunda reverencia, se dirigió a Lorist: "Señor Norton, ¿sería demasiado atrevido preguntar de qué quería usted hablar con nosotros?"

Lorist devolvió la reverencia. "¿Puedo saber con quién tengo el honor de hablar?"

El corpulento enderezó su torso. "Soy el barón Henderson, mi emblema de familia es una lanza afilada."

"Mis respetos, barón Henderson. Deseo hablar sobre la administración de las tierras del conde Copili, pues mi familia debe seguir su camino al Norte y prefiero no dejar problemas sin resolver. Además, hemos rescatado a varias damas nobles cuyos linajes fueron exterminados y, como noble, siento la obligación de ayudar. Una vez resuelto esto, partiremos de Gerdos."

El barón Henderson se quedó atónito. Según la tradición, el vencedor de una guerra tenía derecho sobre todo lo que pertenecía al derrotado, y Lorist, como noble, tenía el derecho de ocupar las tierras del conde. Los otros representantes también habían asumido que la caravana era parte de un gremio mercantil, ignorando los emblemas de los Norton y su famoso estandarte del oso furioso.

"Señor Norton, ¿quiere decir que va a dejarnos Gerdos?" preguntó el barón Henderson, algo confundido.

"Así es. Mi familia guarda el juramento de proteger las tierras del Norte, aunque el imperio ya no exista. El propósito de destruir a los Copili fue tanto para saldar viejas cuentas como para vengar la opresión brutal contra los nobles de esta región. Con el clan del conde extinto, mi caravana seguirá su camino. Sin embargo, quiero discutir con la alianza cómo manejar las tierras del conde Copili, los feudos de trece casas nobles que él exterminó, el castillo de William Mills y la ciudad de Gerdos. Creo que ustedes, como alianza, están en posición de discutir esto."

Las palabras de Lorist fueron como un regalo inesperado para los representantes, y hasta el barón Dockra dejó de llorar, mirándolo atónito.

El Gordo Char se acercó a Dockra, lo ayudó a levantarse y le ofreció una toalla para limpiarse la cara, luego hizo que los guardias retiraran al vizconde Shunaf, que seguía gimiendo en el suelo, sujetándose la oreja arrancada.

El barón Henderson fue el primero en reaccionar. Se inclinó profundamente: "Estimado Lord Norton, su nobleza y carácter rivalizan con la claridad del sol y la luna, y nos avergüenzan a quienes somos menos dignos. Díganos, ¿hay algo que nuestra Alianza de Nobles pueda hacer por usted? Si existe alguna forma de servirle, por favor, hágalo saber."

Esta vez, Henderson no hizo referencia a la falta de sucesión oficial de Lorist. Directamente le otorgó el título de barón, percibiendo claramente que no existía un ofrecimiento gratuito sin su razón.

Lorist observó con aprobación al barón Henderson y le dijo: "En realidad, solo tengo algunas solicitudes menores. Primero, el vizcondado de Terbli siempre ha sido cercano a nuestra familia Norton. Lamentablemente, el linaje del vizconde Terbli ha sufrido grandes pérdidas y solo queda Tim, quien nos ha asistido ampliamente en nuestra campaña contra el conde Copili. Por ello, he decidido que el señor Tim será el sucesor del vizcondado para preservar la sangre de la familia Terbli, y me gustaría contar con el apoyo de la Alianza de Nobles para que Tim herede su legítima posición."

"No hay problema, conocemos al señor Tim, y si es el único descendiente del vizconde Terbli, lo apoyaremos plenamente como heredero del vizcondado," respondió el barón Henderson.

"Segundo, además de Terbli, el barón Enler también sufrió grandes pérdidas en su familia, y solo queda su hija, quien fue rescatada de su cautiverio. Ahora que ella y el señor Tim sienten mutua estima, he decidido que se casen y espero que su unión reciba la bendición de ustedes."

"Por supuesto, le daremos nuestras bendiciones y enviaremos regalos de boda," respondieron los seis representantes de la Alianza de Nobles al unísono.

"Tercero, sabemos que tanto el vizcondado de Terbli como el baronazgo de Enler han sido devastados y se encuentran en ruinas. Como compensación, he decidido entregarles la finca Bordok. Espero que la Alianza de Nobles respete esta decisión para no perturbar la paz de esta pareja. A cambio, entregaré el castillo William Mills, la ciudad de Gerdos, las escrituras de los trece feudos de los nobles caídos y las seis damas nobles que liberamos del cautiverio, así como a los familiares de los soldados muertos de Copili, quienes suman casi diez mil personas."

El barón Henderson sintió la garganta seca y compartió una mirada con los otros representantes. "Lord Norton, esto supera nuestras capacidades de decisión. Llevaré sus peticiones a los demás miembros de la Alianza de Nobles y los invitaré a una conferencia aquí para discutir cómo proceder con todos estos asuntos, ¿le parece adecuado?"

"Por supuesto," respondió Lorist. "Mi última solicitud es que nuestra caravana permanecerá en Gerdos aproximadamente un mes, pues nuestra gran comitiva requiere numerosos preparativos para continuar su viaje al Norte. Espero que comprendan. También llevamos armas y suministros, y si alguno de ustedes lo requiere, podemos ofrecerlos a un precio razonable."

Tras el envío de las cartas por parte del barón Henderson y los otros representantes, varios nobles comenzaron a llegar a Gerdos acompañados de sus guardias. Además, las noticias del ataque de los caballeros de armadura pesada de Welrs y Bordefink contra las tierras del vizconde Shunaf dieron a la Alianza de Nobles una clara idea del poderío de la familia Norton.

Una semana después, la Conferencia de Nobles tuvo lugar en Gerdos y el primer día se aceptaron todas las peticiones de Lorist. Luego, Lorist transfirió el control del castillo William Mills y de la mitad de Gerdos a la Conferencia de Nobles, entregó los documentos de las damas nobles y las escrituras de los feudos, y transfirió a los familiares de los soldados de Copili que estaban en el campo de prisioneros. También entregó al vizconde Shunaf y a su familia para su enjuiciamiento.

Desde entonces, la Conferencia se sumió en disputas interminables. La única decisión acordada fue la ejecución del vizconde Shunaf y de los hombres de su familia, como advertencia contra la traición. Pero pronto surgieron nuevas disputas sobre qué hacer con los territorios de Shunaf.

El Gordo Char, mientras tanto, disfrutaba de esta situación, observando cómo las disputas aumentaban. Cada día, nobles llegaban al convoy para comprar armas, alimentos, caballos y telas, que iban llenando los almacenes del convoy.

Con los recursos disponibles, Lorist formó cuatro unidades de caballería pesada y dos batallones de lanceros. Incluso el mercenario de rango dorado, Zino Farea, fue persuadido por Josk y decidió unirse al convoy en su viaje hacia el Norte, asumiendo el mando de uno de los nuevos batallones de lanceros. Como decía el Gordo Char, con el poderío militar actual de la familia Norton, cualquier noble imprudente sería aplastado sin dificultad.

A principios de febrero, tras despedirse de Char, Bordefink, Eir y otros caballeros de la familia, Lorist dejó la caravana y se dirigió al Norte en secreto, acompañado por Sid Camp, Patt, Reddy y el insistente Josk.


Load failed, please RETRY

每周推薦票狀態

Rank -- 推薦票 榜單
Stone -- 推薦票

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C79
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
用推薦票投票
Rank NO.-- 推薦票榜
Stone -- 推薦票
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄