下載應用程式
100% L'histoire des trois crêtes / Chapter 9: La femme esclave

章節 9: La femme esclave

POEME : La femme esclave

Sous le soleil terrible et torride ;

Qui fait pleurer ta peau aride ;

Sous la pluie bavarde qui s'éparpille ;

Sous les larmes de tes yeux qui s'écarquillent

Abritant la mélancolie du noir d'un manoir ;

Oh femme ! toujours tu as supporté

Sans jamais riposter

L'égoïsme et l'anarchisme de ce manitou

Qui te mettait à la marge de tous.

Rappelle-toi ; homme à l'ordre.

La femme n'est plus une main à tordre.

Sa bravoure ; tous les jours

Comme l'univers, s'étend à l'infini.

Femme catalyseur de l'amour infini,

Ombre paradoxal comme celui de l'abat-jour

Noyau, cœur et poumon du foyer

Toujours ; elle ne fait qu'émerveiller.

Sa présence dans la cité s'avère nécessaire

Car elle sème une paix d'ataraxie nécessaire.

Homme sache ; lorsqu'on chemine à deux

Au cœur les mêmes ambitions

Loin va-t-on sur la route des solutions.

La femme est une cavalière

A vrai dire une chevalière

Dont tu dois faire l'apologie

Défense honorifique

Suivant sa généalogie

Contre son mal endémique.


Load failed, please RETRY

新章節待更 寫檢討

每周推薦票狀態

Rank -- 推薦票 榜單
Stone -- 推薦票

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C9
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
用推薦票投票
Rank NO.-- 推薦票榜
Stone -- 推薦票
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄