下載應用程式
1.22% Meine Frau ist ein Wunderdoktor in den 80ern / Chapter 7: Kapitel 7 - Es ist toll, einen Vater zu haben

章節 7: Kapitel 7 - Es ist toll, einen Vater zu haben

Sie hatte ihren Vater noch nicht verlassen. Auch ihr Zuhause hatte sie noch nicht verlassen. Sollte nun alles neu beginnen?

Außerhalb des Dorfes befand sich ein großer Fluss. Früher schöpften die Menschen Wasser zum Trinken aus diesem Fluss. Das Wasser war klar und es gab Fische im Fluss. Die Erwachsenen des Dorfes fingen gerne Fische im Fluss, und die Kinder, die am Fluss aufgewachsen waren, waren ausgezeichnete Schwimmer. Tang Zhinian war da keine Ausnahme. Im Schwimmen war Tang Zhinian der Beste im Dorf. Er tauchte hinein, hielt eine Weile die Luft an, und wenn er wieder auftauchte, hatte er bereits einen großen Graskarpfen von über einem Meter Länge gefangen.

Die gefangenen kleinen Graskarpfen wurden in einen Eimer gelegt. Tang Yuxin saß auf einem Felsen, schaute auf ihren kleinen Eimer und atmete die frische Luft des Landes ein. Die Luft roch nach Erde und hatte einen Hauch von Wasserfrische. Das war das Leben in den 1980er Jahren. Die Einfachheit des dörflichen Lebens, seine Armut, aber auch das ehrliche Leben, in dem sich jeder um seine eigenen Angelegenheiten kümmerte. Das Leben war zwar nicht perfekt, aber ein harmonisches Familienleben machte es glückselig.

Sie legte ihre kleine Hand auf ihren Oberschenkel und kniff heimlich in ihr Bein. Es tat weh, aber sie lächelte.

Jetzt war sie sich endlich sicher, dass sie wiedergeboren worden war, als sie drei Jahre alt war. Damals war sie noch eine kleine Prinzessin, die von ihrem Vater umsorgt wurde.

Wie die Leute sagten, bedeutete eine Stiefmutter zu haben, einen Stiefvater zu haben, und einen Stiefvater zu haben, bedeutete oft, eine Stiefmutter zu bekommen.

Sie war nichts weiter als ein winziger, unbedeutender Kohlkopf auf dem Feld, der mit ihrer Stiefmutter und ihrem Stiefvater Not leiden musste.

Bei ihrem Vater war das jedoch anders. Ihr richtiger Vater liebte sie wirklich; er war ihre einzige wirkliche Familie. In ihrem früheren Leben muss sie blind gewesen sein, um ihrer Mutter zu folgen. Der Lebensunterhalt, den ihr Vater ihr jeden Monat lieferte, kam ihr nicht sehr zugute. Wenn ihre Schwester Nudeln aß, blieb ihr die Suppe. Wenn ihre Schwester die Suppe trank, musste sie die Schüssel auslecken. Sogar ihr Mann gehörte schließlich ihrer Schwester.

Wenn sie in diesem Leben dumm genug ist, wieder Kindermädchen für andere zu werden, würde sie lieber in den Fluss springen und ihrem Leben ein Ende setzen.

In diesem Moment legte sich eine große Hand auf ihren Kopf: "Lass uns nach Hause gehen. Wie wäre es, wenn Papa dir eine Fischsuppe kocht?"

"Ok", antwortete Tang Yuxin mit einem freudigen Lächeln, ihre gewölbten Augen funkelten und waren klar.

Als Tang Zhinian die Freude seiner Tochter sah, schmolz sein Herz dahin. Er nahm seine Tochter in die eine Hand, trug den Eimer in der anderen und ging nach Hause.

Tang Yuxin fühlte sich etwas verlegen. Immerhin war sie schon über dreißig Jahre alt. Aber ihr Vater war damals wirklich jung, nur etwa fünfundzwanzig. Er war groß und stark dank der ständigen Arbeit auf den Feldern, voller körperlicher Kraft, aber ohne viel Verstand. Das lag nicht daran, dass er dumm war, sondern eher daran, dass er zu ehrlich war. Er war ein Mann, der nur zu geben wusste, der seine Frau und seine Tochter gut behandelte und nie merkte, dass seine Frau immer gegen ihn intrigierte, ein einfacher, geradliniger Landmann, der sogar seine Tochter mit einbezog.

Tang Zhinian ließ Tang Yuxin auf einem kleinen Hocker Platz nehmen, damit er sie im Auge behalten konnte. Von Zeit zu Zeit schaute er hinüber, um zu sehen, was sie tat, ob sie sich benahm und ob sie stillhalten konnte, während seine Hände unermüdlich arbeiteten.

Geschickt tötete und putzte er die Fische. Welcher Mann würde sich im Dorf nicht einfach irgendwo hinsetzen, die Füße auf den Tisch legen und darauf warten, dass seine Frau ihm das Essen serviert. Sobald sie mit dem Essen fertig waren, ließen sie ihre Schüsseln stehen und schlenderten mit hinter dem Rücken verschränkten Händen umher.


Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C7
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄