下載應用程式
8% La huérfana pareja del Alfa / Chapter 4: Capítulo 4 : Libertad

章節 4: Capítulo 4 : Libertad

*Estelle*

La idea de estar enamorada de Gabe habría sido risible si no me hubiera producido un frío pavor. Imaginé la intensidad en los ojos de Gabe la noche anterior, cuando había estado a escasos centímetros de mí. Me miró como si pudiera ver dentro de mi mente. Era inquietante. Me abracé y sacudí la cabeza. Val parecía un buen tipo, pero era imposible que estuviera hablando del mismo hombre que me había traído aquí.

"¿Dónde está Gabe, de todos modos?" Pregunté suavemente.

Ya había algunas personas y parecía que empezaban a abrir más tiendas. No quería que me vieran deambulando por el pueblo. Este parecía el tipo de lugar donde un extraño llamaría la atención, y yo no quería ser el centro de atención.

"Se está ocupando de unos asuntos. Me pidió que te pusiera al día en lo básico de la manada mientras él estaba ocupado. ¿Tienes alguna pregunta?" Val me hizo un gesto para que girara a la derecha cuando llegamos al final de la manzana. Salimos de la calle principal y entramos en un bloque residencial. Las casas eran más bien casitas de campo, pero eso no les quitaba nada de encanto. Era un pueblecito precioso.

"¿Cuál es tu papel en la manada?" Le pregunté. "Tengo la sensación de que no eres sólo el asistente personal de Gabe".

Val tenía demasiado aplomo y confianza como para ser un chico de los recados. Además, dudaba que Gabe hubiera confiado en cualquiera para cuidarme si realmente creía que yo era su pareja.

"Soy el Beta. Soy su mano derecha", dijo Val simplemente.

"Así que están el Alfa, el Luna y el Beta. ¿Básicamente dirigen las cosas?" Parecía bastante sencillo. Tenía muchas preguntas sobre cómo uno se convertía en Alfa o Beta, pero no parecía que mereciera la pena indagar en eso ahora mismo. Avanzaba con paso firme hacia el hombre que me había secuestrado, y lo hacía voluntariamente. ¿Qué me pasaba?

"Sí. Hay algunas variaciones de una manada a otra, pero eso es lo básico. Gabe tiene la última palabra en todo, pero suele consultarnos a mí y a los ancianos de la manada antes de tomar decisiones importantes", explicó Val.

"Eso me sorprende", dije en voz baja. Me costaba imaginarme a Gabe pidiendo consejo. Parecía una persona tan segura de sí misma.

"Es para mostrar su respeto por los líderes de la manada que vinieron antes que él", dijo Val. "Además, es joven. No es tan vanidoso como para pensar que puede arreglárselas sin la experiencia de los mayores".

Fue una actitud sorprendentemente madura, y no pude evitar sentirme impresionado por ella.

"¿Cuántos años tiene?" pregunté. Gabe parecía joven, pero el mechón blanco de su pelo hacía difícil saberlo.

"Veintiuno", dijo Val.

Me sorprendió que fuera sólo unos años mayor que yo. Ser el líder de todo un pueblo parecía una responsabilidad enorme para alguien tan joven. Tal vez por eso su pelo se estaba volviendo gris. "Ha sido el Alfa desde que su padre murió cuando él tenía cuatro años. Él..."

"¡Val!", gritó una voz de mujer detrás de nosotros.

Ambos nos detuvimos y nos volvimos. La mujer que había gritado caminaba rápidamente hacia nosotros. Era alta, con unas curvas de infarto y el rostro de una supermodelo de los ochenta: mandíbula cuadrada, pómulos altos y nariz recta y fina. Era increíblemente guapa, con un pelo negro liso que le llegaba hasta las caderas y los ojos más oscuros y seductores que jamás había visto.

"Isolde", llamó Val a modo de saludo. "¿Cómo estás?"

Me sentí como una pálida ramita en comparación, y cuando la mujer se detuvo frente a nosotros, no pude evitar rodearme con los brazos en un intento de esconderme.

"Estoy bien", dijo dulcemente. "Me preguntaba si sabías dónde estaba Gabe. Oí que regresó temprano y quería hablar con él sobre los cachorros Radcliff ".

"¿Por qué no caminas con nosotros, entonces?" Val se ofreció. "Vamos de camino a verle". Ante sus palabras, ella miró a su alrededor, como si no estuviera segura de lo que estaba hablando.

"¡Oh!" dijo, bajando los ojos y mirándome. "Lo siento, ni siquiera te vi allí".

Era más alta que yo, pero sólo por unos centímetros. ¿Por qué fingía que no me había visto? El extraño insulto me erizó la piel, pero no dije nada. Había algo en ella que me resultaba amenazador, y mi lobo se puso en alerta máxima cuando me miró fijamente con una sonrisa rígida y sacarina dibujada en el rostro.

"Esta es Estelle", dijo Val, sin parecer darse cuenta de la tensión.

"¿De visita?", preguntó. Miró a Val como si no mereciera la pena hablarle directamente.

"Ella es..."

"No me quedaré mucho tiempo", dije, cortando a Val.

Me devolvió la mirada y torció el labio, revelando apenas un destello de sonrisa satisfecha. "Qué pena que no lleguemos a conocernos".

Val miró entre nosotros y la sonrisa se le borró de la cara al darse cuenta por fin del sutil conflicto. "No estoy seguro de que pueda hablar hoy, pero no pasa nada por intentarlo", le dijo a Isolda. "Gabe va a estar muy ocupado los próximos días".

Los tres empezamos a caminar de nuevo, con Isolde interponiéndose entre Val y yo. Puse los ojos en blanco y me acerqué a la calle para que no me golpeara con el hombro.

"Siempre está tan ocupado", suspiró afligida. "Realmente necesita unas vacaciones".

"Nunca tomaría una de buena gana", dijo Val con una risita divertida. "No sabría qué hacer consigo mismo".

El resto del corto paseo transcurrió entre charlas entre los dos mientras yo observaba cómo mis andrajosas zapatillas de tenis golpeaban las piedras bajo nuestros pies. No quería volver a ver a Gabe, no realmente, pero agradecería cualquier rescate de esta incómoda situación. Mi lobo resoplaba descontento mientras avanzábamos.

Me despertó de mis pensamientos una voz profunda y atronadora que me llamaba por mi nombre. Levanté la vista y me encontré a Gabe de pie en el pasillo de una gran casa de estilo tudor al final de la calle. Tenía el ceño fruncido y parecía irritado. Dio unas largas zancadas y se paró frente a mí.

"¿Por qué has tardado tanto?", preguntó. Estaba hablando con Val, pensé, pero sus ojos estaban pegados a mí.

Me enderecé, negándome a marchitarme bajo la intensidad de su mirada como la noche anterior.

"Llegamos pronto", dijo Val simplemente.

Gabe le lanzó una mirada, pero no apartó los ojos de mí durante mucho tiempo. Se me puso la piel de gallina. Mi lobo se regocijaba ante la cercanía de su dulce aroma, y era todo lo que podía hacer para evitar que su alegría se contagiara a mi propia expresión. Intenté devolverle la dura mirada, pero tuve la sensación de que parecía que estaba haciendo pucheros.

"Gabe", dijo Isolda con alegría. "Me alegra ver que has vuelto. Esperaba que pudieras dedicarme unos minutos". Su tono era suplicante, e inclinó la cabeza lo suficiente para poder mirarle a través de las pestañas.

Hice una mueca de desagrado ante el evidente flirteo. Había visto un lenguaje corporal más sutil en el escenario de un teatro. Volví a mirar a Gabe y descubrí que sus ojos seguían clavados en mí. Aquello me sorprendió porque, objetivamente, Isolde era más guapa que yo. Seguramente preferiría fijar esa intensa mirada en alguien que la recibiera con agrado.

"Hoy estoy ocupado", dijo Gabe con sencillez.

"Se trata de los cachorros Radcliff", ofreció esperanzada.

Esto atrajo de nuevo su atención hacia ella y frunció ligeramente el ceño. "De acuerdo". Ella sonrió victoriosa y dio un paso hacia él. "Más tarde", añadió. "Tengo otros asuntos. Espera en la biblioteca. Te encontraré cuando tenga tiempo". Su tono dejaba claro que no había lugar para la negociación.

Isolde me lanzó una mirada interrogativa y luego le dirigió otra sonrisa a Gabe. "Gracias. Te estaré esperando". Volvió la sonrisa hacia Val y la saludó juguetonamente con la mano antes de encaminarse hacia la casa.

"Val, asegúrate de que no se meta en nada", dijo Gabe, claramente molesto por la situación.

"Vale, pero no soy una niñera", dijo Val simplemente.

Gabe le dirigió una mirada casi de disculpa y luego se encogió de hombros. Val le devolvió el gesto y siguió a Isolde hacia la casa.

"¿Cuándo puedo irme?" Pregunté en cuanto nos quedamos solos.

"¿Todavía quieres ir?" Me miró despacio y me hizo sentir increíblemente cohibida.

"No quiero que me obliguen a quedarme", dije. Me pareció una respuesta poco convincente, incluso para mí. No quería dejar pasar la oportunidad de aprender más sobre mí misma y sobre mi origen, pero sí quería mi libertad.

"Todavía no es seguro para ti. Averiguaré por qué ese bribón te atacó así", se burló, como si el recuerdo de la noche anterior lo enfureciera. "Pero llevará tiempo".

"¿Cuánto tiempo?"

"Diablos, no lo sé", gruñó. "¿Siempre eres tan exigente?"

"¡¿Yo soy exigente?!" Me quedé boquiabierta de incredulidad. "¡Me han secuestrado!"

"Lo dices como si te tuviera encerrada en un sótano", dijo. Señaló la calle soleada y cálida a nuestro alrededor. "No estás encerrada".

"Pero no estoy libre", dije insistentemente.

"No voy a discutir contigo en la calle", dijo apretando los dientes.

"¿Por qué, te estoy avergonzando?"

"Te estás poniendo en evidencia", dijo enfadado.

Hice una pausa y miré a nuestro alrededor. Había gente en sus patios, mirándonos descaradamente. Un extraño en su pequeño pueblo estaba en la calle gritando a su líder, por supuesto, estaban mirando fijamente. Sentí que la sangre se me subía a la cara. Debo de parecer un loco.

"Maldita sea", refunfuñé.

"Entra", dijo. Se dio la vuelta y caminó por el sendero.

Odiaba que me diera órdenes de esa manera y que esperara que las siguiera. Pero en realidad no tenía elección, ¿no? Le seguí, sintiéndome como un cachorro regañado.

Gabe me abrió la puerta y entré en la casa. Hacía fresco dentro y la iluminación era tenue, dejándome momentáneamente ciega mientras mis ojos se adaptaban a la brillante luz del sol.

Oí cómo la puerta se cerraba detrás de nosotros mientras Gabe me seguía. Me ponía nerviosa estar en un espacio cerrado con él. Dijo que quería protegerme, pero no había forma de que yo supiera cuáles eran sus verdaderas intenciones. Tenía que haber algo más para que me trajera hasta aquí.

"¿Por qué insistes tanto en retenerme aquí?". le pregunté, volviéndome hacia él.

Gabe me miró durante un largo rato en silencio antes de dar un paso adelante. Instintivamente, retrocedí, pero él no se detuvo. Mi espalda chocó contra la pared y se me cortó la respiración cuando invadió mi espacio personal.

Al igual que la noche anterior, se inclinó junto a mi cuello e inhaló profundamente. Aparté la cabeza de él, intentando evitar que me tocara, pero él apretó con firmeza la palma de la mano contra la pared junto a mi cabeza e impidió que me apartara.

"Hueles a ron y chocolate", dijo suavemente.

Me estremecí hasta los dedos de los pies cuando su voz increíblemente grave reverberó contra mi piel.

"No me toques", dije tan insistentemente como pude.

"Mírame a los ojos y dímelo", dijo desafiante.

Me encontré con sus profundos ojos azules, pero no pude pronunciar palabra.

Sonrió satisfecho, y supe que estaba en problemas.


Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C4
    無法發佈。請再試一次
    • 寫作品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄