下載應用程式
42.03% 4th Wall / Chapter 66: chương 66

章節 66: chương 66

Tiếp tục với chương trước:

Cánh cửa dần mở ra

Tiếng máy ảnh vang lên liên hồi

Tiếng đám đông đưa ra câu hỏi

Một cô gái trong bộ váy thời thượng bước vào phòng

Trông cô ấy thật đẹp

Từng bước đi đều tỏa ra sự quý phái

:" là mẹ DK à? Trông cô ấy trẻ thế? Tao gọi là chị còn được "

Alice thì thầm với Harry

Cánh cửa dần đóng lại, những âm thanh náo nhiệt ở bên ngoài dần im lặng

Hiệu trưởng vội vã tiến tới và giới thiệu

Người mà Harry tưởng là mẹ DK

Nhưng lại là chị gái DK, Kyoko Yoshida

:" hân hạnh được làm quen, thưa ngài hiệu trưởng "

Hiệu trưởng cúi người xuống chào và bắt tay làm quen

Khi Kyoko ngồi xuống bộ ghế sofa tiếp khách

Chính thầy hiệu trưởng lại là người ra rót trà

Xong cô nhìn về phía DK

:" 鳴海さん,なぜそこに座っているのですか? ここに来て一緒に座ってください" ( Narumi, sao em lại ngồi đó? Đến đây ngồi với chị đi )

:" cái đó..... Harry, tiếng Nhật đấy "

:" ừ ừ..... tao biết mà..... "

DK có vẻ đỡ mệt mỏi hơn khi biết chị mình đến

:" はい " ( vâng )

DK cũng đáp lại bằng tiếng Nhật

Và rồi đứng dậy qua ngồi với Kyoko

:" hừmmm.... "

:" Harry này "

Alice ra vẻ suy tư

:" sao tao không nhìn ra nét nào là..... "

:" mày nhìn thử xem "

:" tao không thấy chị em DK có nét gì là giống nhau "

Sau một hồi trò chuyện với hiệu trưởng

Kyoko được biết toàn bộ những gì đã diễn ra với DK

Và bên còn lại biết được một chút về thân phận Kyoko

Kyoko Yoshida, hiện đang là người thay thế phu nhân Risa Yoshida ( mẹ DK và Kyoko )

Điều hành tập đoàn khoáng sản xuyên suốt hệ Mặt Trời

:"... một người có địa vị quan trọng trong xã hội, gia phả nhà DK không hề tầm thường "

:" tao thấy gọi là địa vị quan trọng trong cái hệ Mặt Trời này thì đúng hơn "

Và Donna Karen không phải là tên thật của cô

:".... Narumi Yoshida... "

:" tao từng thắc mắc tại sao DK sống ở Nhật mà tên lại là tiếng Anh, giờ thì hiểu một chút rồi "

DK đã đăng ký một cái tên mới để du học nước ngoài nhằm không để lộ thân phận thật

Nhưng những ồn ào gần đây đã khiến DK không thể che giấu được nữa

Khi nhắc đến tập đoàn Yoshida

Thầy hiệu trưởng và ngài Parker cảm thấy hơi nặng nề

Sau một lúc trò chuyện

Thầy hiệu trưởng ra hiệu cho Harry, Alice, DK, Paul rời đi để người lớn nói chuyện

Khi vừa mở cửa ra

Cánh nhà báo bắt đầu chụp ảnh liên tục

Tất cả đều hướng máy ảnh về phía DK và chụp

Có vài người đặt ra vài câu hỏi mà DK không biết phải nói gì

:" Narumi, nghe nói cô là người thức tỉnh đa hệ, cô có suy nghĩ gì về chuyện này? "

:" Narumi, với thực lực của cô hiện tại, cô có nghĩ tương lai mình có thể trở thành người thừa kế của gia tộc Yoshida? "

:" Narumi, có người nói cô có thể tạo ra sinh vật sống chỉ bằng sức mạnh hệ Mộc, cô nói sao về chuyện này? "

:" Narumi, nhìn vào đây... "

:" Narumi..... "

Cận vệ xung quanh bắt đầu chặn đám phóng viên lại và ra hiệu, mở lối cho cả nhóm rời đi

:" Alice này... DK trông buồn lắm "

Đúng là nhìn DK như sắp khóc

Sau khi rời đi an toàn, DK và Paul bị tách ra bởi cận vệ

Chỉ còn Harry và Alice

Không ai quan tâm đến hai kẻ vô danh

:" tao không hiểu chuyện gì vừa xảy ra "

:" tao cũng thế "

:" cúp học không? "

:" oke "

Chỉ trong một ngày, tin tức về Narumi Yoshida đã được lan truyền khắp nơi


Load failed, please RETRY

每周推薦票狀態

Rank -- 推薦票 榜單
Stone -- 推薦票

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C66
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
用推薦票投票
Rank NO.-- 推薦票榜
Stone -- 推薦票
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄