下載應用程式

章節 170: Playing Qin To A Cow

Coupled with that woman's provocation, Duan Yixin finally became the public enemy. With no one to help or support her, the villagers kicked Duan Yixin out while her husband, Tang Zizheng, lived happily with that woman.

Thinking of her living conditions at that time and her thin and sickly body when they met in their previous life, Xuan Ruiquan became furious and heartbroken. Those beasts were bullying the woman he held dear to his heart, and he had no right to protect her openly, even though the two of them were closer than relatives.

But this time, he wouldn't let such a thing happen to her. Everything has changed since he destroyed the bandit's lair in Yun Mountain. However, he cannot let down his guard because that woman is also in Yunshan Village. If something goes wrong, Duan Yixin's fate might be the same as in his previous life.


創作者的想法
ColorfulAutumnWind ColorfulAutumnWind

Chinese Idiom: Playing Qin To A Cow (对牛弹琴) describes the wasted effort of talking to someone who cannot or will not understand.

Come and join me in my discord

https://discord.gg/M8RCfYBQNA

本文的第一部分到此結束,請下載Webnovel應用程式繼續閱讀:

掃描QR碼下載Webnovel

Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C170
    無法發佈。請再試一次
    • 寫作品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄