下載應用程式
42.85% One Piece - The Journey of the Snakes / Chapter 5: Capítulo 5: Haki y Rokushiki.

章節 5: Capítulo 5: Haki y Rokushiki.

Al día siguiente, la luz del sol se filtraba a través de las hojas del enorme árbol que nos daba sombra. El sonido de la fauna de Rusukaina llenaba el aire, un recordatorio constante de lo salvaje y peligroso que era ese lugar. 

 

[Pov – Unzen] 

 

Comencé a despertar, sintiendo el calor del sol en mi piel y una profunda fatiga en todo mi cuerpo. Mis sentidos volvieron lentamente, y me di cuenta de que estaba recostada sobre un improvisado lecho de hojas y ramas suaves, cubierto con mantas para mayor comodidad. 

Al abrir los ojos, lo primero que vi fueron los rostros preocupados de Hancock, Sandersonia y Marigold, arrodilladas a mi alrededor. Gloriosa estaba a un lado, sosteniendo un cuenco de agua, y Rayleigh estaba de pie, observando desde una distancia respetuosa. 

"Unzen, ¿estás bien?" preguntó Hancock, su voz suave pero llena de ansiedad. Pude notar que todas estaban profundamente preocupadas. 

Intenté incorporarme, pero un dolor punzante en todo mi cuerpo me detuvo. "Sí... estoy bien, creo," respondí con voz ronca. "¿Qué pasó?" 

"Te transformaste en un dragón," dijo Sandersonia, su voz temblorosa. "Luchaste contra Rayleigh y.… fue aterrador." 

Los recuerdos de lo que había sucedido la noche anterior comenzaron a regresar lentamente, la sensación de perder el control, el poder abrumador que sentí, y luego... nada. Solo oscuridad. 

Rayleigh dio un paso adelante, cruzando los brazos con una expresión grave. "Comiste una fruta del diablo muy poderosa, Unzen. Parece que era una Zoan mítica, lo que te permitió transformarte en un dragón. Pero esas frutas no son comunes. Se dice que las Zoan míticas poseen una voluntad propia, y que si no tienes una voluntad más fuerte que la de la fruta pueden influir en quien las consume." 

Las palabras de Rayleigh me hicieron comprender. "¿Entonces, no fui yo quien... hizo todo eso?" 

"No completamente," respondió Rayleigh, con una voz llena de comprensión. "Parte de ti estaba siendo guiada por la voluntad de la fruta. Es por eso que necesitas aprender a dominar ese poder y no permitir que te domine a ti." 

Miré mis manos, que aún temblaban ligeramente al recordar la inmensa fuerza que había sentido en mi forma de dragón. La idea de que algo dentro de mí tenía su propia voluntad era aterradora, pero también sabía que no podía permitirme ser controlada por ello. Debía ser más fuerte, por mis hermanas, por mí misma. 

Rayleigh se arrodilló a mi lado, colocándome una mano en el hombro con firmeza. "No te preocupes, Unzen. Durante nuestro entrenamiento aquí, te ayudaré a controlar esa fuerza. Lo que te pasó no es una maldición, sino un gran poder. Pero requiere disciplina y voluntad para dominarlo. Trabajaremos para que puedas utilizarlo de la manera correcta." 

Rayleigh se levantó y caminó hacia un pequeño baúl de madera que había traído consigo "Tengo algo más para ti, Unzen. Creo que será útil en tu entrenamiento." sacando de su interior una espada envainada. La funda de la espada era sencilla pero elegante, con detalles intrincados grabados en rojo. Rayleigh se la ofreció a Unzen "Esta es Uminari, una de las 50 espadas de grado hábil, también conocidas como Ryo Wasamono. Es una espada fuerte y confiable, y quiero que la uses durante nuestro entrenamiento." 

[ Uminari ]

Unzen tomó la espada con cuidado, sintiendo su peso y equilibrio. "Gracias, Rayleigh. Haré todo lo posible por estar a la altura de esta espada." 

Rayleigh asintió con una sonrisa. "Sé que lo harás. A partir de ahora, te enseñaré a manejarla adecuadamente. Eres una novata en esto, pero con práctica, te volverás formidable." 

Mientras examinaba mi nueva espada, las demás se acercaron, observando la espada con admiración. 

El sonido del viento en los árboles y el crepitar de la fogata llenaron el aire mientras todos nos sentábamos juntos, compartiendo historias, expectativas y risas. La noche en Rusukaina se sentía un poco menos aterradora con la promesa de un nuevo comienzo y un destino compartido. 

 

[Pov – 3rd Person] 

 

Al día siguiente, el sol se alzó sobre la isla de Rusukaina, iluminando el paisaje salvaje y lleno de desafíos que las rodeaba. Rayleigh, con su típica calma y confianza, se acercó al campamento donde las niñas y Laki ya estaban despiertas y listas para el día. 

"Hoy comenzaremos con algo que ya conocen un poco, pero que necesita ser comprendido y dominado por completo si desean convertirse en verdaderas guerreras: el Haki", dijo Rayleigh mientras las observaba a todas. Sus ojos, llenos de sabiduría, se posaron en Unzen, Hancock, Sandersonia y Marigold. 

Las niñas asintieron, entendiendo la importancia de lo que estaban a punto de aprender. Habían oído hablar del Haki antes, e incluso lo habían experimentado en momentos de necesidad, pero sabían que había mucho más por descubrir. 

"Síganme," dijo Rayleigh, haciéndoles un gesto para que lo siguieran. 

El grupo caminó durante un buen rato, alejándose del campamento y adentrándose en la densa jungla de Rusukaina. El terreno era traicionero, con raíces gruesas que sobresalían y criaturas que acechaban en las sombras. Sin embargo, Rayleigh avanzaba con seguridad, guiando a las niñas a través de senderos apenas visibles. 

Caminando en silencio, se adentraron en un claro rodeado de árboles enormes cuyas copas se perdían en el cielo. El sonido de los animales resonaba a la distancia, pero aquí, en este pequeño santuario natural, había una calma que contrastaba con la naturaleza salvaje de la isla. 

Rayleigh se detuvo en el centro del claro y se giró para enfrentar a las niñas, su expresión seria pero no carente de calidez. "Hoy vamos a empezar a hablar en profundidad sobre el Haki. Sé que ya tienen una idea general, pero es importante que entiendan bien lo que implica y cómo puede cambiar el curso de una batalla, o incluso salvar sus vidas." 

Las niñas, aunque pequeñas en estatura, escuchaban con atención. Habían pasado por mucho, y ahora, con la guía de Rayleigh, sabían que estaban a punto de entrar en una nueva fase de su formación. 

Rayleigh continuó, "Empezaremos con el Kenbunshoku Haki, o Haki de Observación. Este tipo de Haki es una herramienta poderosa para cualquier guerrero, permitiendo percibir la presencia, emociones, poder, y hasta las intenciones de aquellos a tu alrededor." 

Unzen, que ya tenía un dominio innato de este Haki, prestó especial atención. Aunque lo había usado de manera instintiva, nunca antes había recibido una explicación tan detallada. 

Rayleigh comenzó a explicar, su voz firme pero paciente. "El Kenbunshoku Haki es una forma de Haki que permite al usuario tener una especie de instinto oculto. Puedes sentir la presencia de otros, incluso si están ocultos a la vista o es difícil verlos naturalmente. Con el tiempo y la práctica, este Haki te da acceso a una percepción extrasensorial, independiente de los sentidos físicos." 

Mientras hablaba, Rayleigh se desplazó por el claro, manteniendo su enfoque en las niñas. "El uso más común de este Haki es la percepción de la presencia. Esto te permite sentir la presencia de otros seres vivos a tu alrededor. Con suficiente dominio, puedes ver a otros incluso si están ocultos a plena vista o demasiado lejos para verlos de manera natural. En lugar de ver sus características físicas, los reconocerás por sus auras, que forman una silueta iluminada en un fondo oscuro." 

Unzen asintió, recordando cómo, desde que tenía memoria, siempre había sido capaz de sentir a las personas a su alrededor. Aunque no entendía completamente cómo funcionaba, siempre había confiado en esa habilidad para mantenerse a salvo. 

Rayleigh continuó, "Otra habilidad del Kenbunshoku Haki es la percepción del poder. No solo sentirás la presencia de los demás, sino que también podrás medir su intensidad y, por ende, su poder. Esto es vital en una batalla, ya que te permite evaluar a tus oponentes y determinar sus fuerzas y debilidades antes de que comience el combate." 

"Pero hay más," añadió Rayleigh, levantando un dedo para enfatizar su punto. "El Kenbunshoku Haki también permite la percepción de las emociones. Puedes sentir las emociones y la naturaleza de los demás. Esto puede ser útil no solo en combate, sino también en situaciones donde necesitas discernir las intenciones reales de alguien. Sin embargo, algunas personas con gran control sobre sus emociones pueden eludir esta habilidad." 

Marigold, que había estado observando a Rayleigh con ojos grandes, levantó la mano tímidamente. "¿Eso significa que podríamos saber si alguien está mintiendo?" 

Rayleigh asintió. "En muchos casos, sí. Pero recuerda que no es infalible. Hay personas que pueden ocultar sus emociones, y en esos casos, dependerás más de tu juicio y experiencia que de este Haki." 

Hancock, siempre buscando proteger a sus hermanas, preguntó: "¿Y qué pasa con la percepción de las intenciones? ¿Podemos realmente saber lo que alguien va a hacer antes de que lo hagan?" 

Rayleigh sonrió ante la pregunta. "Exactamente. Este es uno de los usos más útiles del Kenbunshoku Haki en combate. Te permite sentir la intención de las acciones ajenas en el futuro inmediato, dándote la opción de predecir dichas acciones. Mientras mayor sea la intención asesina o la sed de sangre de esa acción, más sencilla es de predecir con esta técnica." 

Rayleigh hizo una pausa, permitiendo que sus palabras se asimilaran. "Pero hay algo importante que deben recordar: esta habilidad no hace que sean más rápidas de lo normal. La capacidad para esquivar dependerá de su velocidad y reflejos. Este Haki no permite predecir acciones sin intención, como las que se hacen inconscientemente." 

Unzen absorbía cada palabra, sintiendo cómo las piezas del rompecabezas comenzaban a encajar en su mente. Aunque siempre había confiado en su habilidad para sentir a los demás, ahora entendía que había mucho más que aprender y perfeccionar. 

Rayleigh, viendo que las niñas seguían interesadas, decidió llevar la explicación un paso más allá. "Existe un uso aún más avanzado del Kenbunshoku Haki, que es la visión del futuro. Este nivel de Haki les otorga la capacidad de ver una breve imagen mental de lo que ocurrirá unos segundos en el futuro inmediato. Parece que cuanto más fuerte sea la intención de matar del enemigo, más fácil es preverlo. Sin embargo, los usuarios más hábiles pueden predecir movimientos sin necesidad de una fuerte intención asesina." 

Las niñas escuchaban con atención, fascinadas por la posibilidad de ver el futuro. Para ellas, esto sonaba casi como magia, una herramienta poderosa que, bien dominada, podría hacerlas invencibles. 

Rayleigh, viendo sus expresiones, añadió con una sonrisa. "No piensen que es fácil. La visión del futuro requiere un nivel de concentración y dominio que lleva años perfeccionar. Pero con dedicación, cualquier cosa es posible." 

"Ahora que tienen una comprensión básica del Kenbunshoku Haki, es momento de hablar sobre el Busoshoku Haki," comenzó Rayleigh, su voz resonando con autoridad. "El Busoshoku Haki, también conocido como Haki de Armamento, es un tipo de Haki que permite al usuario crear una fuerza similar a una armadura invisible alrededor de su cuerpo o de un objeto. Es una habilidad que te protege de ataques y mejora tus propias ofensivas." 

Las niñas se inclinaron hacia adelante, ansiosas por aprender más. Rayleigh notó su entusiasmo y continuó, "Esta habilidad otorga una defensa que solo puede ser superada por una fuerza física significativa. Es decir, con el Busoshoku Haki activado, puedes defenderte de ataques que, de otro modo, te harían mucho daño. Es como tener una capa de protección invisible que te ayuda a resistir impactos." 

Hancock, que había estado concentrada en las palabras de Rayleigh, levantó una mano. "¿Eso significa que podemos protegernos de ataques que no podríamos soportar de otra manera?" 

"Exactamente," respondió Rayleigh con una sonrisa. "La habilidad más básica del Busoshoku Haki permite una mejora en el poder de tus ataques y en la durabilidad. Puedes usarlo para recubrir una sola parte de tu cuerpo, como tus brazos o piernas, o para cubrir todo tu cuerpo. Esto te da una ventaja significativa en combate, tanto defensiva como ofensivamente." 

Rayleigh hizo una pausa para que la información se asentara. Luego continuó, "Una de las aplicaciones más avanzadas del Busoshoku Haki es el endurecimiento. Al concentrar o revestir partes del cuerpo con Haki, puedes hacer que esa área se vuelva negra y tenga una apariencia metálica. Esto no solo aumenta tu fuerza y densidad, sino que también potencia tus ataques. Un golpe revestido con Haki endurecido será mucho más potente que un golpe normal." 

Marigold, con los ojos muy abiertos, preguntó, "¿Entonces eso significa que podemos hacer que nuestras armas sean más fuertes también?" 

"Correcto," dijo Rayleigh. "Imbuir un objeto con Busoshoku Haki es otra técnica avanzada. Al tocar un arma, por ejemplo, puedes imbuirla con Haki para aumentar significativamente su poder y resistencia. Esto no solo hace que el arma sea mucho más poderosa, sino que también evita que se rompa al golpear materiales extremadamente duros. Las armas imbuidas con Haki también pueden dañar a los usuarios de frutas del diablo que no serían afectados por medios convencionales." 

Rayleigh levantó una espada para demostrar, envolviéndola con su Haki. La hoja se tornó negra y el brillo de su filo se intensificó. "Al aplicar Busoshoku Haki a una espada, por ejemplo, puedes aumentar su capacidad de corte y hacerla capaz de penetrar defensas duras. Esta técnica es útil no solo para armas, sino también para cualquier objeto que desees imbuir." 

Hancock observaba con atención mientras Rayleigh continuaba, "Además del endurecimiento y la infusión, existe una técnica aún más avanzada: la emisión. El Busoshoku Haki puede ser emitido a cierta distancia del cuerpo del usuario en forma de ondas de choque. Esta técnica se usa tanto de manera ofensiva como defensiva. Como barrera defensiva, las ondas de choque pueden repeler ataques, creando una especie de escudo alrededor del usuario." 

Rayleigh demostró la técnica al liberar una onda de choque de Haki desde sus manos, creando una barrera visible que bloqueó un objeto que lanzó a propósito. "Este tipo de emisión también puede combinarse con el endurecimiento tradicional, amplificando aún más su potencia. Un grado superior de la técnica de emisión es la destrucción interna. Al usar esta técnica, el Haki emitido fluye dentro de un objetivo y lo destruye desde el interior. Esta técnica es particularmente devastadora en combate." 

Las niñas estaban asombradas por el poder y la versatilidad del Busoshoku Haki. Aunque ya sabían algo sobre sus capacidades, la explicación detallada de Rayleigh les brindó una perspectiva nueva y más completa. 

Rayleigh se volvió hacia ellas, sus ojos reflejando una mezcla de orgullo y expectativa. "Como pueden ver, el Busoshoku Haki es una herramienta increíblemente poderosa. Pero al igual que con el Kenbunshoku Haki, dominarlo lleva tiempo y práctica. Su habilidad para usar estas técnicas dependerá de su dedicación y esfuerzo." 

Rayleigh se preparó para la última parte de su lección. "Finalmente, vamos a hablar sobre el Haoshoku Haki," dijo, comenzando a explicar mientras las niñas se acomodaban para escuchar. "Este tipo de Haki es más raro que los otros y es conocido como el Haki de Conquistador." 

"El Haoshoku Haki", comenzó, "es una manifestación de la voluntad dominante de una persona, la capacidad de imponerse sobre los demás con pura fuerza de voluntad. Es un poder que no se puede aprender ni entrenar para obtenerlo. Solo uno de cada varios millones de personas nace con este don, y aquellos que lo poseen están destinados a ser grandes líderes, personas con el potencial de convertirse en reyes o reinas." 

Rayleigh hizo una pausa, mirando a Unzen con una expresión que mezclaba respeto y expectativa. "Tú ya has despertado este poder en su forma más básica. Lo hiciste cuando estabas al borde de la muerte, cuando tu instinto por proteger a las personas que amas hizo que tu voluntad se desbordara, noqueando a tus enemigos. Pero eso fue solo el comienzo. El Haoshoku Haki puede ser mucho más poderoso si aprendes a controlarlo y a usarlo con precisión." 

Unzen escuchaba atentamente, sintiendo que cada palabra de Rayleigh resonaba en lo más profundo de su ser. Era consciente de lo que había hecho, de cómo su voluntad había explotado en ese momento crucial, pero aún no comprendía por completo lo que significaba ni cómo podía dominar ese poder. 

Rayleigh continuó, su tono más bajo y serio. "El Haoshoku Haki tiene múltiples aplicaciones, aunque la mayoría de las personas solo conoce su uso más básico: la Dominación. Este poder te permite intimidar y controlar temporalmente el comportamiento de los demás. Con solo una mirada, puedes infundir miedo en el corazón de tus enemigos, congelarlos en su lugar o incluso hacer que huyan despavoridos. Esto es principalmente efectivo contra todo tipo de animales" 

Hizo una pausa, permitiendo que la información se asentara antes de continuar. "Sin embargo, la Dominación es solo una faceta del Haoshoku Haki. Cuando la diferencia de poder entre el usuario y los que lo rodean es significativa, puedes llevar a la Incapacitación. Esto es donde, en lugar de solo intimidar, puedes dejar inconscientes a aquellos con voluntades más débiles. Imagina un campo de batalla donde, con solo un grito o una mirada intensa, puedes derribar a docenas, incluso cientos, de enemigos al mismo tiempo. Esto es lo que hace a los usuarios de Haoshoku Haki tan temidos. No necesitas blandir una espada o disparar una pistola para derrotar a tus oponentes; tu mera presencia es suficiente para aplastarlos." 

Rayleigh sonrió ligeramente al ver la concentración de Unzen. "Los usuarios de Haoshoku Haki pueden alcanzar este nivel con relativa facilidad, ya que depende de lo fuerte que seas. La clave es aumentar tu propia fuerza de voluntad. El Haoshoku Haki no se vuelve más fuerte por el uso constante, como ocurre con el Kenbunshoku o el Busoshoku Haki. En cambio, se fortalece a medida que tú te fortaleces, tanto física como mentalmente. Tu capacidad para dominar e incapacitar a otros dependerá de cuán firme y resuelta sea tu voluntad." 

"Pero el Haoshoku Haki no se detiene allí", dijo Rayleigh con un brillo en sus ojos. "Existe algo llamado, Presión. Si se usa con el poder su voluntad se convierte en algo tan tangible que puede dañar el entorno a su alrededor. Las estructuras se agrietan, los objetos se rompen, e incluso el aire parece vibrar con energía pura. En una batalla entre dos usuarios de Haoshoku, cuando dos usuarios de haoshoku chocan, se generan corrientes de relámpagos. Esta energía a menudo se extenderá lo suficientemente alto para ser vista desde cualquier lugar de la isla en la que se esté produciendo el enfrentamiento, puede ser tan intenso como para sacudir la tierra y enviar ondas de choque a través del área circundante." 

Rayleigh hizo una pausa, observando la reacción de Unzen antes de continuar. "Pero incluso esto no es el límite del Haoshoku Haki. Los verdaderos maestros de este poder han aprendido a Infundir su voluntad en su cuerpo o en sus armas, de manera similar al Busoshoku Haki. Sin embargo, la diferencia radica en que, al hacerlo, su poder se incrementa exponencialmente. Los ataques de un arma infundida con Haoshoku Haki no solo son devastadores en términos de fuerza física, sino que también transmiten la voluntad del usuario, dominando y aplastando a sus oponentes en todos los sentidos. El Haoshoku Haki infundido se manifiesta como rayos oscuros que envuelven al usuario o su arma, y estos ataques son tan poderosos que pueden cambiar el curso de una batalla en un solo golpe." 

Unzen respiró profundamente, absorbiendo cada palabra. El potencial de este Haki era abrumador, y la idea de poder alcanzar ese nivel algún día la llenaba de determinación. 

Rayleigh continuó con su explicación, sabiendo que Unzen necesitaba conocer cada detalle. "Finalmente, hay una técnica extremadamente avanzada que, puedo contar con una mano las personas que la conocen, conocida como Asesinato de la Observación. Esta habilidad te permite ocultar tu presencia incluso de aquellos que pueden ver el futuro usando el Kenbunshoku Haki. Es una técnica extremadamente difícil de dominar, pero si lo logras, serás capaz de volverte prácticamente invisible a los ojos de aquellos que dependen del Haki de Observación. Es un arte de guerreros experimentados, que utilizan el Haoshoku Haki no solo para dominar a sus enemigos, sino también para evadir y contraatacar con precisión letal." 

Rayleigh observó a Unzen con una mirada penetrante, sabiendo que las palabras que diría a continuación serían fundamentales. "El Haoshoku Haki es un poder formidable, pero también es uno que puede consumir a quienes no son lo suficientemente fuertes para controlarlo. Aquellos que nacen con este poder están destinados a liderar, a forjar su propio camino en el mundo, y a luchar contra los oponentes más poderosos. Pero recuerda, Unzen, el verdadero poder del Haoshoku Haki no reside en destruir a tus enemigos o en mostrar tu fuerza. Reside en la voluntad inquebrantable de proteger lo que es importante para ti, de nunca retroceder frente a la adversidad, y de convertirte en alguien digno de ser llamado un rey o una reina." 

Unzen asintió, sintiendo el peso de la responsabilidad que ahora recaía sobre sus hombros. Sabía que tenía un largo camino por delante, lleno de desafíos y pruebas. Pero también sabía que con la guía de Rayleigh y su propio deseo de proteger a las personas que amaba, algún día sería capaz de dominar completamente este poder. 

Rayleigh sonrió, satisfecho con la determinación que veía en los ojos de Unzen. "Ahora, Unzen, que ya conoces los fundamentos de los tres tipos de Haki, podemos empezar a trabajar en mejorar tus habilidades. Ya has despertado el Haoshoku Haki, pero queda mucho por aprender y perfeccionar." 

Con esas palabras, Rayleigh se preparó para iniciar un nuevo capítulo en el entrenamiento de Unzen, uno que la llevaría a explorar los límites de su poder y a descubrir hasta dónde podía llegar su voluntad. Pero antes de continuar, decidió que era momento de hacer una pequeña pausa para permitir que Unzen procesara toda la información y reflexionara sobre lo que significaba ser una portadora del Haoshoku Haki. 

Después de la extensa explicación sobre el Haoshoku Haki, Unzen tomó un momento para procesar toda la información. Sabía que Rayleigh le estaba revelando secretos que pocos conocían, y su deseo de aprender y mejorar crecía con cada palabra que él decía. Sin embargo, había algo más que había estado rondando en su mente, una técnica que había oído mencionar en su vida anterior y que parecía ser extremadamente poderosa y versátil. 

Unzen miró a Rayleigh, sus ojos llenos de curiosidad y determinación. "Rayleigh... he escuchado sobre un conjunto de técnicas llamado los 'Seis Estilos' o 'Rokushiki'. ¿Sabes algo sobre ellos? ¿Podrías enseñármelos?" 

Rayleigh levantó una ceja, sorprendido por la pregunta. No era común que alguien tan joven como Unzen supiera de los Rokushiki, un conjunto de técnicas que solo los más poderosos y bien entrenados soldados del Gobierno Mundial dominaban. Sin embargo, no subestimaba la perspicacia de Unzen; sabía que ella había tenido experiencias que la diferenciaban de la mayoría. 

"Interesante que menciones los Rokushiki," dijo Rayleigh, cruzando los brazos mientras adoptaba una postura pensativa. "Son un conjunto de técnicas de combate desarrolladas por el Gobierno Mundial y utilizadas principalmente por los agentes de la CP9, una de las organizaciones más secretas y peligrosas. Estos seis estilos son extremadamente efectivos, y dominarlos requiere un entrenamiento físico y mental intenso, casi sobrehumano." 

Rayleigh comenzó a caminar lentamente, como si organizara sus pensamientos mientras hablaba. "El Rokushiki consta de seis técnicas principales: Soru, Geppo, Rankyaku, Shigan, Tekkai y Kami-e. Cada una de estas técnicas ofrece una ventaja distinta en combate, y cuando se dominan todas, se puede decir que el usuario tiene un control casi absoluto sobre su cuerpo." 

Unzen lo miraba atentamente, absorbida en la explicación. Rayleigh continuó, explicando cada técnica con detalle. 

"Soru," comenzó Rayleigh, "es una técnica que permite al usuario moverse a una velocidad extremadamente alta, casi como si desapareciera de la vista. Los usuarios de Soru son capaces de moverse tan rápido que pueden cerrar la distancia entre ellos y sus oponentes en un abrir y cerrar de ojos." 

"Geppo," continuó, "es una técnica que permite al usuario 'caminar' en el aire. Al impulsarse rápidamente en el aire, un usuario de Geppo puede saltar de un punto a otro, prácticamente volando por el campo de batalla." 

"Rankyaku es un ataque basado en una patada extremadamente rápida y poderosa, que genera una onda de choque en forma de filo. Esta onda es lo suficientemente fuerte como para cortar a través de sólidos y puede ser lanzada a una distancia considerable, haciendo que el usuario pueda atacar a enemigos desde lejos." 

Rayleigh hizo una breve pausa antes de proseguir. "Shigan es una técnica en la que el usuario endurece su dedo y lo usa para perforar a su oponente como si fuera una bala. La velocidad y fuerza detrás de Shigan lo convierten en un ataque letal a corta distancia." 

"Tekkai," continuó, "es una técnica defensiva en la que el usuario endurece su cuerpo al extremo, volviéndose tan duro como el hierro. Esto le permite resistir ataques que de otra manera podrían ser fatales. Sin embargo, mientras se usa Tekkai, el usuario generalmente no puede moverse." 

"Y finalmente, Kami-e. Esta técnica permite al usuario hacer que su cuerpo se vuelva tan flexible y liviano que puede esquivar ataques con movimientos fluidos, casi como si su cuerpo fuera una hoja de papel llevada por el viento." 

Unzen estaba fascinada. Cada una de esas técnicas sonaba increíblemente útil, y la posibilidad de aprenderlas la llenaba de entusiasmo. Sin embargo, había una preocupación en su mente, una duda sobre si Rayleigh podría realmente enseñarle algo tan específico y que, según parecía, era exclusivo del Gobierno Mundial. 

Rayleigh notó la expresión en el rostro de Unzen y sonrió ligeramente. "Lamentablemente, Unzen, aunque conozco bien las técnicas del Rokushiki, no las he dominado como lo han hecho los agentes de la CP9 y algunos de los Marines. Mi estilo de combate es diferente, y mi enfoque siempre ha sido el Haki. Sin embargo, si realmente deseas aprender estos estilos, tendrías que enfrentarte a aquellos que los utilizan y estudiarlos de cerca. Por supuesto, si lo haces, debes estar preparada, ya que los marines y los agentes del Gobierno Mundial no son oponentes fáciles. Pueden ser despiadados y extremadamente peligrosos." 

Unzen asintió, comprendiendo que este camino no sería fácil. Aun así, no podía evitar sentir una atracción hacia esos estilos, especialmente si podrían complementar su dominio del Haki. Sabía que en algún momento se cruzaría con aquellos que usaban los Rokushiki, y cuando eso sucediera, estaría lista para aprender y adaptarse. 

Rayleigh la observó con una mirada comprensiva. "No necesitas aprender todos los estilos para ser fuerte, Unzen. Lo más importante es que encuentres un camino que se adapte a ti, que desarrolles un estilo de combate que combine tus habilidades naturales con el Haki que estás aprendiendo. Si los Rokushiki forman parte de ese camino, entonces adelante, pero no olvides que la verdadera fuerza proviene de conocerte a ti misma y de ser fiel a lo que eres." 

Unzen asintió de nuevo, con una nueva comprensión y respeto por el consejo de Rayleigh. Sabía que aún tenía mucho por aprender, pero también sabía que estaba en el camino correcto, uno que eventualmente la llevaría a alcanzar su máximo potencial.


創作者的想法
Narber4lgamma Narber4lgamma

Your gift is the motivation for my creation. Give me more motivation!

Si encuentran algun error o algo que mejorar en el capitulo comentenme de manera respetuosa. ya que estoy tratando de mejorar en la escritura.

Load failed, please RETRY

每周推薦票狀態

Rank -- 推薦票 榜單
Stone -- 推薦票

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C5
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
用推薦票投票
Rank NO.-- 推薦票榜
Stone -- 推薦票
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄