下載應用程式
89.18% O Príncipe Problemático / Chapter 33: Tarde nublada

章節 33: Tarde nublada

"Você é uma coisa rasa, egoísta, insensata." Walter Hardy estava cheio de raiva e raiva de sua filha.

Ele jogou um papel sobre a mesa, com a cara máxima sendo um artigo de comparação entre a princesa Gladys e Erna Hardy. Era um de uma infinidade de artigos que publicavam um artigo semelhante, mas Walter escolheu este por causa de seu maior refinamento. Como se a leitura de qualquer um dos outros papéis arrastasse seu nome pela sarjeta.

"Eu avisei, mas você parece não entender." O homem se irritou e pegou uma garrafa, mas quando foi beber, Brenda agarrou-se ao seu braço.

"Calma, querido." Brenda Hardy disse. "Ainda não acabou, ainda há o Conde Lehman."

Lehman. O nome rompeu a névoa da raiva como um raio de sol. Acalmando um pouco, Walter abaixou a garrafa.

Após o fiasco do festival, esperava-se que o escândalo entre o príncipe Bjorn e Erna ressurgisse, mas o que foi subestimado foi a profundidade que o povo de Lechen iria percorrer. A propagação no jornal que mexeu com o sentimento público. A variável é a princesa Gladys.

As críticas contra o príncipe, por brincar com outra mulher na frente de Gladys, se intensificaram. Mesmo que ela o tivesse perdoado, dizia no jornal e eles tinham decidido se reunir. A menção a uma criança morta foi um golpe fatal.

A princesa rebateu o boato de que o príncipe era uma figura paterna de coração frio, que ignorava seu filho. Mencionando que ele havia se aquecido com a criança, mesmo depois que eles se divorciaram. Ele não mostrou nada além de respeito no funeral.

Gladys pediu o fim das acusações injustas. Afinal, ele também era um pai, um pai que havia sofrido a perda de um filho querido. O reencontro também não foi uma questão muito convincente. Se ele optar por se envolver com a família Hardy, a princesa respeitaria isso.

O jornal com a entrevista de Gladys se espalhou por toda Lechen. Não ajudou o fato de não ser um dos trapos de fofoca, mas um jornal respeitado que todos tomavam como gospel.

Walter tocou a campainha frivolamente, embora seu instinto inicial fosse alcançar a garrafa novamente. Mesmo que bebesse a água que a empregada traria, a sede não desapareceria.

Sua filha tinha sido criada para parecer uma bruxa má tentando arrebatar o príncipe para longe da princesa inocente. Os lequinianos estavam furiosos e eram praticamente uma turba que queria queimar Erna no bife.

Por causa disso, a linha de nobres cortejando Erna diminuiu um a um. Não havia mais cartas de proposta, não havia mais flores, não havia mais visitas de cavalheiros. Só restava o Conde Lehman. O velho continuou a ser parte integrante da opinião pública.

O conde Lehman só estava interessado em um herdeiro, não importava de quem viesse. Era tudo o que o velho queria de Erna, qualquer coisa que ele não se importasse.

"Meu senhor, uma carta do conde Lehman."

Uma empregada entrou, brandindo o pequeno envelope.

Por um momento, Walter ficou encantado com a notícia e ao ouvir o nome do Conde, mas um olhar preocupado de Brenda o fez mudar de ideia.

O conde Lehman deveria compartilhar o jantar com Erna mais tarde naquele dia. Receber uma carta poucas horas antes da hora marcada era uma premonição para más notícias.

"Apresse-se, apresse-se, abra-o, o que diz?" Disse Brenda.

Walter olhou para a carta em suas mãos e tentou engolir, mas toda a umidade havia saído de sua boca. Ela havia pedido à empregada que lhe trouxesse água, não uma carta. Walter sem cerimônia abriu o envelope e leu a carta.

"Bem, o que ele diz?" Não é nada, né" Brenda continuou.

Walter não disse nada e simplesmente entregou a carta a Brenda em resposta. Brenda pegou a carta e leu-a com tanta pressa que foi um milagre ela ter escolhido qualquer uma das palavras.

A carta era curta, simples e desprovida de qualquer formalidade. Ele simplesmente disse que o Conde Lehman não participaria do jantar. Brenda leu várias vezes, mas as palavras nunca mudaram e a falta de cortesia só podia significar uma coisa.

Agora, finalmente, sua única esperança se foi. O conde Lehman finalmente caiu em si e não queria mais se casar com Erna Hardy.

Walter olhou para a meia distância enquanto uma coisa girava em sua mente repetidas vezes. Falência.

O dia provavelmente não estava tão longe agora. Ele teve que pedir dinheiro emprestado várias vezes. Ele estava chegando ao fim da linha, não havia mais ninguém disposto a lhe emprestar dinheiro e ele não tinha como fazê-lo.

Walter pegou a garrafa, Brenda não o deteve desta vez e tomou um longo gole da bebida forte.

*.·:·. ✧.·:·. *

Tomada de surpresa, a Baronesa Baden levantou-se da cama e pegou seus óculos que estavam na mesa de cabeceira. Apesar de sua aparência exausta, ela escapou do dormitório.

"Erna, meu bebê", disse ela.

Quando ela se lembrou do nome, as lágrimas que tinham acabado de parar depois de tanto tempo, fluíram novamente em gotas lentas por suas bochechas enrugadas.

A velha se arrastava até a cadeira de balanço por uma grande janela com vista para o jardim dos fundos. Pegou um lenço muito engomado e limpou as bochechas molhadas. O lenço ficou encharcado rapidamente.

— Senhora — disse a Sra. Greve.

Dona Greve entrou no quarto quando ouviu a Baronesa se mexer. Ela não conseguiu encontrar as palavras para confortar a Baronesa, então olhou e ficou perto. Seus próprios olhos estavam vermelhos e inchados.

Ralph Royce trouxera-lhes o jornal. Ele tinha saído para pegar uns mantimentos e voltou com isso. Quando ele deu a notícia pela primeira vez, ela pensou que o homem estava sendo senil, mas depois leu o artigo.

A Sra. Greve correu para dentro de casa e trouxe o jornal para a Baronesa Baden e juntos leram o artigo, que tinha uma grande foto da princesa Gladys. A dor disso escondeu a Baronesa como um martelo de ferro e ela esqueceu sua artrite por um momento, enquanto corria para fora da cama e para a cadeira.

A Sra. Greve atravessou silenciosamente a sala e ficou ao lado da Baronesa. O jornal contou uma história de Erna Hardy e da princesa Gladys, fazendo Erna parecer uma vilã.

"Erna não faria isso. Isso está errado, está tudo errado", disse a baronesa.

"Com certeza, claro. Dona Greve tranquilizou-a.

"Ela me mandou uma carta há pouco tempo, dizendo que estava bem, se adaptando bem à cidade, e vendo muitas coisas estranhas e boas, e" — A Baronesa cortou quando os soluços se tornaram demais. "É Walter Hardy, esse é todo o trabalho prático dele, deve ser." A Baronesa continuou quando conseguiu fazer uma pausa entre soluços.

A única razão pela qual Erna saiu com seu pai foi por causa de algo que o Barão Baden havia dito. "Não podemos ajudá-la aqui, nesta aldeia remota, ela precisa estar no mundo, na cidade, isso lhe fará algum bem." A Baronesa não imaginava ficar sem a jovem e tentava adiar o máximo que podia.

Antes que ela percebesse, Erna era uma mulher adulta, então ela decidiu que tinha que deixá-la ir. Era como se seu coração estivesse sendo removido. Ela sabia que Walter Hardy era um Visconde sem coração, mas ele é o pai de Erna.

"Precisamos salvar Erna." disse a Baronesa, empurrando os óculos para o nariz. "Não vou deixá-la seguir os passos de Annette. Nunca."

*.·:·. ✧.·:·. *

A razão pela qual a princesa Gladys é tão poderosa quanto parece é porque ela não tem remorso.

Björn olhou para a recente comoção dos tabloides e chegou a essa conclusão. Ele já sabia, sempre teve, mas desta vez Gladys parece tê-lo levado mais longe do que nunca. Parecia que sua ex-mulher estava procurando sangue e foi quase impressionante.

Bjorn jogou o papel fora e ele caiu ao pé da cama. Recostou-se à cabeceira almofadada e suspirou. Debruçado, tomou o chá da madrugada da mesa de cabeceira.

Talvez Gladys esteja falando sério desta vez.

A princesa realmente deveria estar tentando proteger seu ex-marido, que havia sido criticado por se envolver com Erna Hardy. Ele queria proteger a garota Hardy da melhor forma possível, enquanto ela era colocada no poço.

Björn soltou um suspiro enquanto colocava a xícara de chá na mesa de cabeceira e passava a mão em seu cabelo bagunçado. Olhou pela janela e viu que o tempo era um reflexo sombrio do clima que sentia na cidade. Escuro e sombrio e ameaçava agredir a qualquer momento.

Um pai com as cicatrizes de um filho perdido.

Björn riu da lembrança da mentira inteligente de Gladys. Gladys estava tão acostumada a estrangular as pessoas com a verdade que finalmente aprendeu a mentir para conseguir o mesmo efeito. Tecer uma mentira em torno de uma verdade tão habilmente merecida de elogios.

Björn teve que aplaudir o rei e suas tentativas de reunir a princesa Gladys e o príncipe Björn, usando as opiniões do povo para influenciar os eventos a seu favor. Foi uma ótima estratégia, senão uma linguagem chorosa.

O chá tendo lavado a sonolência de sua mente, Bjorn levantou-se e vestiu um vestido. Ele então se dirigiu à janela e puxou as cortinas de volta. O vento soprava num cheiro bastante forte de peixe.

Bjorn olhou para o céu nublado e colocou um charuto não iluminado em sua boca. Erna sabia que ele não estava tentando acender nenhum tipo de chama entre eles e foi o momento em que um nome de repente veio para Bjorn. Ele jogou o charuto não aceso de volta no cinzeiro e foi tomar banho.

O som de água derramando do chuveiro durou um pouco mais do que o normal.


Load failed, please RETRY

每周推薦票狀態

Rank -- 推薦票 榜單
Stone -- 推薦票

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C33
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
用推薦票投票
Rank NO.-- 推薦票榜
Stone -- 推薦票
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄