Casamento indesejado: Querida, chega de divórcio!

Casamento indesejado: Querida, chega de divórcio!

Urban 已完結 714 章節 707.2K 流覽
作者: TheHana
更多

分數不夠

卷 1

  1. 1
    Wendy Stewart, Vamos nos Divorciar! 1 years ago
  2. 2
    Acorde! Michael não te ama 1 years ago
  3. 3
    Algo Parecia Estranho 1 years ago
  4. 4
    Você está grávida 1 years ago
  5. 5
    Nada Para Falar Exceto Sobre Divórcio 1 years ago
  6. 6
    Talvez Realmente Fosse Hora de se Divorciar 1 years ago
  7. 7
    Esperando por Ele 1 years ago
  8. 8
    Nós Não Vamos Nos Divorciar Mais 1 years ago
  9. 9
    Mulher Sem Homem 1 years ago
  10. 10
    Fundo Insuficiente 1 years ago
  11. 11
    O Cartão Preto 1 years ago
  12. 12
    Ainda Sou Sua Esposa 1 years ago
  13. 13
    Qual presente você trouxe? 1 years ago
  14. 14
    Isso não é Cristão? 1 years ago
  15. 15
    Michael, acalme-se 1 years ago
  16. 16
    Notícias 1 years ago
  17. 17
    Devemos nos divorciar 1 years ago
  18. 18
    Deixe-me te convidar para jantar hoje à noite 1 years ago
  19. 19
    cunhada 1 years ago
  20. 20
    Bênçãos 1 years ago
  21. 21
    Concordo com sua proposta 1 years ago
  22. 22
    O Chefe da MC Enterprise 1 years ago
  23. 23
    Novo Assistente 1 years ago
  24. 24
    Impressão 1 years ago
  25. 25
    Escândalos 1 years ago
  26. 26
    O Que Está Acontecendo Aqui 1 years ago
  27. 27
    Observações da Sra. Lucas 1 years ago
  28. 28
    Ajudá-los? 1 years ago
  29. 29
    Diga-me a Verdade 1 years ago
  30. 30
    Esta É a Última Vez 1 years ago
  31. 31
    Essa Mulher Enlouqueceu? 1 years ago
  32. 32
    Você me deve um pedido de desculpas 1 years ago
  33. 33
    Quem é o verdadeiro terceiro envolvido aqui 1 years ago
  34. 34
    Esposa Legal 1 years ago
  35. 35
    A Verdadeira Terceira Roda 1 years ago
  36. 36
    Essa é uma história tão maluca 1 years ago
  37. 37
    Você realmente já me amou? 1 years ago
  38. 38
    Poder 1 years ago
  39. 39
    Casa 1 years ago
  40. 40
    Mulher louca 1 years ago
  41. 41
    Você se apaixonou por ela? 1 years ago
  42. 42
    Uma Resposta Satisfatória 1 years ago
  43. 43
    Demitir Yvonne, e eu voltarei para você 1 years ago
  44. 44
    Se eu prometer ... 1 years ago
  45. 45
    Quanto você vai me pagar? 1 years ago
  46. 46
    Tudo Está No Passado 1 years ago
  47. 47
    Mudança de Posição 1 years ago
  48. 48
    Retroceder 1 years ago
  49. 49
    Compras 1 years ago
  50. 50
    Cortador de linha 1 years ago
  51. 51
    Eu quis dizer o que eu disse 1 years ago
  52. 52
    O Mesmo Objetivo 1 years ago
  53. 53
    Papel de parede 1 years ago
  54. 54
    Acreditar 1 years ago
  55. 55
    Acordo 1 years ago
  56. 56
    Aviso 1 years ago
  57. 57
    Sua Família 1 years ago
  58. 58
    Eu sempre te amei 1 years ago
  59. 59
    Última Chance 1 years ago
  60. 60
    Reeleger 1 years ago
  61. 61
    Ódio 1 years ago
  62. 62
    Mulher Inteligente 1 years ago
  63. 63
    Eu Só Te Vejo Como Uma Irmã Mais Nova 1 years ago
  64. 64
    Uma Esposa Virtuosa 1 years ago
  65. 65
    O Plano Secreto 1 years ago
  66. 66
    Luta 1 years ago
  67. 67
    Aguarde Mais Instruções 1 years ago
  68. 68
    Posição Difícil 1 years ago
  69. 69
    Festa de alta classe 1 years ago
  70. 70
    Uma Vida Humana 1 years ago
  71. 71
    Sinto muito, Wendy 1 years ago
  72. 72
    Valeu a Pena 1 years ago
  73. 73
    Conforto 1 years ago
  74. 74
    Saia! 1 years ago
  75. 75
    Volte Comigo 1 years ago
  76. 76
    Avó, Por Favor, Faça-me um Favor 1 years ago
  77. 77
    Uma chance a mais? 1 years ago
  78. 78
    Como Fazer uma Mulher Feliz 1 years ago
  79. 79
    Não Destinados a Ficar Juntos 1 years ago
  80. 80
    Como Um Tolo 1 years ago
  81. 81
    Uma Solução Viável 1 years ago
  82. 82
    Não seja assim 1 years ago
  83. 83
    Consulta Pré-natal 1 years ago
  84. 84
    Está grávida? 1 years ago
  85. 85
    Uma Explicação 1 years ago
  86. 86
    Por que você está mentindo? 1 years ago
  87. 87
    Mente Mestra 1 years ago
  88. 88
    A Mulher Que Você Ama 1 years ago
  89. 89
    Vamos Conversar 1 years ago
  90. 90
    Você Não Pode Ficar Com Esta Criança! 1 years ago
  91. 91
    Esta criança pertence a você! 1 years ago
  92. 92
    Eu te odeio! 1 years ago
  93. 93
    Dor de coração 1 years ago
  94. 94
    Já Pensou Sobre a Minha Proposta? 1 years ago
  95. 95
    Amarre Todos Eles Agora Mesmo! 1 years ago
  96. 96
    Escolha Entre Eles 1 years ago
  97. 97
    Já se passaram cinco anos .... 1 years ago
  98. 98
    Michael estava convencido? 1 years ago
  99. 99
    Você está interessado em mim? 1 years ago
  100. 100
    Ele Poderia Finalmente Vê-la de Novo 1 years ago
  101. 101
    Meu nome é Corrine 1 years ago
  102. 102
    Senhor, você deve ter o número errado 1 years ago
  103. 103
    "O meu escritório fica bem ao lado do seu." 1 years ago
  104. 104
    Podemos apenas começar tudo novamente 1 years ago
  105. 105
    Você deveria ter morrido! 1 years ago
  106. 106
    Wendy, onde está a criança? 1 years ago
  107. 107
    Seu Filho 1 years ago
  108. 108
    Você sabe quem é seu pai? 1 years ago
  109. 109
    Por que você não dá uma passadinha na minha empresa? 1 years ago
  110. 110
    Convite para uma Refeição 1 years ago
  111. 111
    Armei uma Armadilha 1 years ago
  112. 112
    Manter a Guarda Alta 1 years ago
  113. 113
    Apartamento ao Lado 1 years ago
  114. 114
    Sempre Encontre a Pessoa que Você Mais Quer Evitar 1 years ago
  115. 115
    Arrastá-la para fora 1 years ago
  116. 116
    Pare de difamar 1 years ago
  117. 117
    Tire-me de Situações Como Esta 1 years ago
  118. 118
    Yonina Está Aqui 1 years ago
  119. 119
    Dada 1 years ago
  120. 120
    Vá se perder! 1 years ago
  121. 121
    Infligir Toda a Dor de Volta 1 years ago
  122. 122
    Deixe-a Ir 1 years ago
  123. 123
    Ela Deveria Estar Extasiada 1 years ago
  124. 124
    Compre Alguns Brinquedos para o Jake 1 years ago
  125. 125
    Faça Uma Viagem Até a Delegacia de Polícia Novamente 1 years ago
  126. 126
    Obrigado, Tio Michael 1 years ago
  127. 127
    Saia de Cidade do Lago 1 years ago
  128. 128
    Seguindo Ela 1 years ago
  129. 129
    Eu vou me vingar por você 1 years ago
  130. 130
    Carta de Demissão 1 years ago
  131. 131
    Sem Amor, Sem Ódio 1 years ago
  132. 132
    Visite a Casa Principal 1 years ago
  133. 133
    Eles fizeram isso de propósito! 1 years ago
  134. 134
    Um Convidado 1 years ago
  135. 135
    Vou Me Retirar 1 years ago
  136. 136
    A Maior Piada da Cidade 1 years ago
  137. 137
    Mais De Um Responsável 1 years ago
  138. 138
    Resultados do Teste de Paternidade 1 years ago
  139. 139
    Ela não se importou 1 years ago
  140. 140
    Você Deve Uma Desculpa a Ela 1 years ago
  141. 141
    Um Raio de Esperança 1 years ago
  142. 142
    Minha promessa vale muito dinheiro 1 years ago
  143. 143
    Plano 1 years ago
  144. 144
    Jill realmente havia se apaixonado por Michael? 1 years ago
  145. 145
    Não vou permitir! 1 years ago
  146. 146
    Último Truque 1 years ago
  147. 147
    Tapa 1 years ago
  148. 148
    A Verdade Sobre Cinco Anos Atrás 1 years ago
  149. 149
    acreditava 1 years ago
  150. 150
    Sem Amor ou Ódio, É Melhor Serem Simplesmente Estranhos 1 years ago
  151. 151
    Existe um carro nos seguindo 1 years ago
  152. 152
    Você pode não ser tão irracional? 1 years ago
  153. 153
    O Sr. Lewis está procurando uma madrasta para sua filha? 1 years ago
  154. 154
    Por que você está tão agitado? 1 years ago
  155. 155
    Wendy sentia atração por Todd? 1 years ago
  156. 156
    Eu sou o marido da Wendy 1 years ago
  157. 157
    A Decisão Certa? 1 years ago
  158. 158
    Rival 1 years ago
  159. 159
    Nós Ambos Vamos Para o Inferno 1 years ago
  160. 160
    Os Freios Estão Quebrados 1 years ago
  161. 161
    Wendy, Você Não Pode Fechar Seus Olhos 1 years ago
  162. 162
    O Pior Caso é Um Estado Vegetativo Persistente 1 years ago
  163. 163
    Você é realmente um louco! 1 years ago
  164. 164
    É Yvonne Taylor 1 years ago
  165. 165
    Como Pretende Lidar Comigo? 1 years ago
  166. 166
    Você não pode escapar de qualquer maneira 1 years ago
  167. 167
    Doutor, Você Precisa Salvá-lo 1 years ago
  168. 168
    Pode Haver Outro Caminho 1 years ago
  169. 169
    Representa Confiança e Aprovação 1 years ago
  170. 170
    Ela vai acordar 1 years ago
  171. 171
    Quem é você? Eu te conheço? 1 years ago
  172. 172
    A Última Coisa que Ela se Lembra 1 years ago
  173. 173
    traumático 1 years ago
  174. 174
    Cuide-se 1 years ago
  175. 175
    Devo trazer a Leah de volta comigo? 1 years ago
  176. 176
    É Estranho Em Todos Os Sentidos 1 years ago
  177. 177
    Leah e Jake São Gêmeos 1 years ago
  178. 178
    Sempre quis um Papai 1 years ago
  179. 179
    Fale-me sobre Mim e o Michael 1 years ago
  180. 180
    Esse é o carro do Christian! 1 years ago
  181. 181
    Christian, você é tão patético 1 years ago
  182. 182
    Somos Família 1 years ago
  183. 183
    Sentimentos Complicados 1 years ago
  184. 184
    Vamos apenas recomeçar 1 years ago
  185. 185
    Você É Minha Maior Miséria 1 years ago
  186. 186
    Se Eu Não Posso Ter a Wendy, Você Também Não Pode 1 years ago
  187. 187
    Não foi possível resolver o Contrato de Hoje 1 years ago
  188. 188
    Sentiu-se culpado 1 years ago
  189. 189
    Mostre um pouco de respeito! 1 years ago
  190. 190
    Eu Posso Ver 1 years ago
  191. 191
    Ele tem medo 1 years ago
  192. 192
    Pense Nisso Cuidadosamente 1 years ago
  193. 193
    Admitindo que Ele é Egoísta 1 years ago
  194. 194
    Você pode dormir no outro quarto 1 years ago
  195. 195
    Não vou te forçar 1 years ago
  196. 196
    Projeto 1 years ago
  197. 197
    Está Predestinado a Ser uma Noite Especial 1 years ago
  198. 198
    Minha Querida Esposa É Muito Tímida 1 years ago
  199. 199
    Cuide da Sua Imagem 1 years ago
  200. 200
    Dê uma olhada nos desenhos primeiro 1 years ago
  201. 201
    Não Posso Perder Essa Colaboração 1 years ago
  202. 202
    Faça o Seu Melhor 1 years ago
  203. 203
    Por Favor Fique Bem 1 years ago
  204. 204
    Posso me juntar a você no shopping 1 years ago
  205. 205
    Dê-me Algumas Ideias 1 years ago
  206. 206
    Descreve o Quanto Papai Nos Ama 1 years ago
  207. 207
    Você está me perseguindo? 1 years ago
  208. 208
    Poderia me contar mais sobre o Michael? 1 years ago
  209. 209
    O que há de errado com a Mamãe hoje? 1 years ago
  210. 210
    Por quem você aprendeu isso? 1 years ago
  211. 211
    Uma Questão Pessoal 1 years ago
  212. 212
    Assim Como Seu Pai 1 years ago
  213. 213
    Não conte a ela 1 years ago
  214. 214
    Não fique muito perto da minha mãe 1 years ago
  215. 215
    Como posso confiar em você? 1 years ago
  216. 216
    Vamos nos divorciar então 1 years ago
  217. 217
    Ela Precisava de Tempo Para Pensar 1 years ago
  218. 218
    Aceito a sua proposta, vamos nos divorciar! 1 years ago
  219. 219
    Apenas Para Mostrar Para Minha Mãe 1 years ago
  220. 220
    Vocês estão ambos assinando os papéis de divórcio agora? 1 years ago
  221. 221
    Para Ter Certeza que Você não Faça Nada Bobo 1 years ago
  222. 222
    Você acredita em mim agora, certo? 1 years ago
  223. 223
    Você provavelmente será sequestrado mais tarde 1 years ago
  224. 224
    Eu posso dar uma chance 1 years ago
  225. 225
    Você Tem a Si Mesmo Para Culpar 1 years ago
  226. 226
    Proibido Sair da Mansão 1 years ago
  227. 227
    O Que Eu Fiz de Errado 1 years ago
  228. 228
    Eu Acredito em Você 1 years ago
  229. 229
    Tome Seu Remédio 1 years ago
  230. 230
    As Pílulas Pareciam Diferentes 1 years ago
  231. 231
    Eu Quero Pedir-lhe Um Favor 1 years ago
  232. 232
    Não tente ver através de mim 1 years ago
  233. 233
    Não Recuperará Sua Memória Novamente 1 years ago
  234. 234
    Eu vou te ajudar 1 years ago
  235. 235
    Hora de trazê-la de volta 1 years ago
  236. 236
    Confira Tudo 1 years ago
  237. 237
    Por que eu deveria confiar em você? 1 years ago
  238. 238
    Eu vou te aceitar de volta 1 years ago
  239. 239
    Michael Deveria Estar Dizendo a Verdade 1 years ago
  240. 240
    Ainda Fazer Muitas Coisas 1 years ago
  241. 241
    Para onde exatamente você está me levando? 1 years ago
  242. 242
    Primeira Vez Vestindo um Vestido de Casamento 1 years ago
  243. 243
    Tenho que desenhar até que você possa dizer 1 years ago
  244. 244
    Nós Sempre Seremos Assim de Felizes 1 years ago
  245. 245
    Por que tudo mudou? 1 years ago
  246. 246
    Eu realmente ainda estou bem? 1 years ago
  247. 247
    O estado mental dela não estava normal 1 years ago
  248. 248
    Wendy E Seus Filhos Foram Os Mais Significativos 1 years ago
  249. 249
    Algumas pessoas nunca vivenciarão isso 1 years ago
  250. 250
    E se tivermos outro filho? 1 years ago
  251. 251
    Ela Não Queria Ir Embora Agora 1 years ago
  252. 252
    Eu Cuidarei Deste Assunto 1 years ago
  253. 253
    Isto está bem? 1 years ago
  254. 254
    Precisamos Falar Sobre Isso 1 years ago
  255. 255
    Reconheceu-o Imediatamente 1 years ago
  256. 256
    Você conhece minha mãe? 1 years ago
  257. 257
    Eu já decidi 1 years ago
  258. 258
    Esta questão é realmente um pouco difícil para vocês. 1 years ago
  259. 259
    Se eu digo que não é apropriado, não é apropriado. 1 years ago
  260. 260
    Ninguém a Apoiou 1 years ago
  261. 261
    Não consigo impedi-lo, não posso apoiá-lo 1 years ago
  262. 262
    Você finalmente chegou 1 years ago
  263. 263
    Espere por mim para voltar 1 years ago
  264. 264
    Ela costumava ser essa pessoa? 1 years ago
  265. 265
    Jantar 1 years ago
  266. 266
    Desmaiado 1 years ago
  267. 267
    Não conte a eles 1 years ago
  268. 268
    Vamos comemorar o aniversário da Mamãe 1 years ago
  269. 269
    Não Consigo Alcançá-lo 1 years ago
  270. 270
    Desculpe, eu não posso ir 1 years ago
  271. 271
    Levar Você a Algum Lugar 1 years ago
  272. 272
    Não dá para dizer 1 years ago
  273. 273
    Você tem tanto medo de mim 1 years ago
  274. 274
    Você está louco? 1 years ago
  275. 275
    Coloque No Seu Dedo Anelar 1 years ago
  276. 276
    Eu Não Quero Mais Isso 1 years ago
  277. 277
    Ele é Meu Filho 1 years ago
  278. 278
    O Que Você Está Escondendo De Mim? 1 years ago
  279. 279
    Diga-me o que aconteceu 1 years ago
  280. 280
    Farei o que você quiser que eu faça 1 years ago
  281. 281
    Você é bastante de mente aberta 1 years ago
  282. 282
    Amputação 1 years ago
  283. 283
    Onde está a nossa aliança de casamento 1 years ago
  284. 284
    Não posso arruinar o relacionamento de alguém 1 years ago
  285. 285
    Apenas Um Punhado Faria Isso 1 years ago
  286. 286
    Acalme-se 1 years ago
  287. 287
    Você conhece Christian, Sr. Woods? 1 years ago
  288. 288
    Case-se com Michel ou você pode escolher se casar com Christian. 1 years ago
  289. 289
    Não Destinado a Ser Meu 1 years ago
  290. 290
    Conte-me Sobre a Senhorita Swift 1 years ago
  291. 291
    Como é o isolamento acústico? 1 years ago
  292. 292
    Desculpe, minha culpa 1 years ago
  293. 293
    Não é uma Pessoa Mesquinha 1 years ago
  294. 294
    Proteja-me 1 years ago
  295. 295
    Sempre cumprirei minha palavra 1 years ago
  296. 296
    Definitivamente Não 1 years ago
  297. 297
    Falha de Memória 1 years ago
  298. 298
    O Que Você Pode Fazer Comigo 1 years ago
  299. 299
    Não me importo. Eu só quero ir! 1 years ago
  300. 300
    Naquela época, se Todd tivesse sido mais assertivo... 1 years ago
  301. 301
    Tudo Depende de Hoje 1 years ago
  302. 302
    Não Se Conheciam Tão Bem 1 years ago
  303. 303
    Dê um gole, este vinho é realmente bom 1 years ago
  304. 304
    Você não pode me culpar por isso, Michael 1 years ago
  305. 305
    Há algo estranho acontecendo aqui 1 years ago
  306. 306
    Não é o Que Parece 1 years ago
  307. 307
    Eu vou lhe dar minhas bênçãos 1 years ago
  308. 308
    Parece Que Tudo Correu Suavemente 1 years ago
  309. 309
    Manchetes 1 years ago
  310. 310
    Ponto Fraco 1 years ago
  311. 311
    Você ganhou 1 years ago
  312. 312
    Assuma Responsabilidade Quando Necessário 1 years ago
  313. 313
    É a minha vez de cuidar de você 1 years ago
  314. 314
    Para onde mais eu poderia ir? 1 years ago
  315. 315
    Repetido Com Um Sorriso 1 years ago
  316. 316
    Ainda Não Podia Morrer 1 years ago
  317. 317
    Mentiu 1 years ago
  318. 318
    Deve Ter Uma Solução 1 years ago
  319. 319
    Carregou o Fardo Sozinha 1 years ago
  320. 320
    Não Deveria Mais Pensar Nele 1 years ago
  321. 321
    Estou te forçando 1 years ago
  322. 322
    Bateu em Mim de Novo 1 years ago
  323. 323
    No Final, Ela Ainda Machucou as Crianças 1 years ago
  324. 324
    Eu acho que é a sua mamãe que está com medo 1 years ago
  325. 325
    Como Ele Poderia Desistir dessas Duas Adoráveis e Compreensivas Crianças 1 years ago
  326. 326
    Estou grávida 1 years ago
  327. 327
    Constrangedor 1 years ago
  328. 328
    Por favor, seja minha namorada 1 years ago
  329. 329
    Dê-me um tempo 1 years ago
  330. 330
    Algo Não Parece Certo 1 years ago
  331. 331
    Pelo Bem de Sua Filha 1 years ago
  332. 332
    Não Sentiu Ódio 1 years ago
  333. 333
    Será que eu era endividado a você na minha vida passada 1 years ago
  334. 334
    Como Poderia Haver Tal Coisa Coincidente 1 years ago
  335. 335
    A Wendy Não Conseguiu Rejeitá-lo De Forma Alguma 1 years ago
  336. 336
    Não é o tipo de se acovardar 1 years ago
  337. 337
    Que Artimanha 1 years ago
  338. 338
    Você gostaria de se casar comigo? 1 years ago
  339. 339
    Problemas No Amor 1 years ago
  340. 340
    Ela Poderia Soletrar 1 years ago
  341. 341
    Dê-me Um Tempo 1 years ago
  342. 342
    O Que Exatamente Você Quer Saber 1 years ago
  343. 343
    Perfeitos Um Para O Outro 1 years ago
  344. 344
    Algumas Notícias 1 years ago
  345. 345
    Derrame a Verdade 1 years ago
  346. 346
    Obrigado, Mas Não Obrigado 1 years ago
  347. 347
    Espero Estar Claro o Suficiente 1 years ago
  348. 348
    Não Deveria Ter Mentido Para Ela 1 years ago
  349. 349
    Você realmente me odeia? 1 years ago
  350. 350
    Pegue Este Dinheiro 1 years ago
  351. 351
    Não Perturbe Wendy 1 years ago
  352. 352
    Ele te ama de todo coração 1 years ago
  353. 353
    Eu confio na minha esposa com certeza 1 years ago
  354. 354
    Um dos Diretores da HG Enterprise 1 years ago
  355. 355
    Preciso da sua ajuda 1 years ago
  356. 356
    Feliz 1 years ago
  357. 357
    Melhor deixar claro 1 years ago
  358. 358
    Tudo por Causa do Michael 1 years ago
  359. 359
    Você não entende? 1 years ago
  360. 360
    Aguarde a minha atualização 1 years ago
  361. 361
    Havia Um Rato Chiando 1 years ago
  362. 362
    Espere um pouco mais 1 years ago
  363. 363
    Por que você está tão nervoso? 1 years ago
  364. 364
    Tudo foi Razoável e Justo 1 years ago
  365. 365
    Medo do Todd 1 years ago
  366. 366
    Estarei Com Você 1 years ago
  367. 367
    Eu Não Sei Quem É Mais Miserável 1 years ago
  368. 368
    Tudo Realmente Está Predestinado? 1 years ago
  369. 369
    Não Era Impossível Desenvolver Afeto 1 years ago
  370. 370
    Eu Não Estou Com Frio; Deixe Isso Ligado 1 years ago
  371. 371
    Assuma a Posição Moral Elevada 1 years ago
  372. 372
    Separando Forçosamente os Namorados 1 years ago
  373. 373
    Não Ousou e Não Pode 1 years ago
  374. 374
    Seu Momento Mais Fraco 1 years ago
  375. 375
    Não Conte a Ela 1 years ago
  376. 376
    Eu consegui isso 12 months ago
  377. 377
    Estou com Todd. Você está feliz agora? 12 months ago
  378. 378
    Talvez Ele Estivesse Muito Apegado a Ela 12 months ago
  379. 379
    Não tenho certeza 12 months ago
  380. 380
    Isso Não Vai Acontecer Novamente 12 months ago
  381. 381
    Os Dois Sr. Lucases 12 months ago
  382. 382
    Contra-Acusações 12 months ago
  383. 383
    Conte-nos o que Aconteceu 12 months ago
  384. 384
    Eu vou resolver isso 12 months ago
  385. 385
    Ainda Existem Bons Homens? 12 months ago
  386. 386
    Preocupado 11 months ago
  387. 387
    Estou vendendo minhas ações da MC 11 months ago
  388. 388
    E se algo acontecer? 11 months ago
  389. 389
    Quais são suas intenções? 11 months ago
  390. 390
    Agarre-se em Mim 11 months ago
  391. 391
    Tentando evitar fofocas? 11 months ago
  392. 392
    Os Melhores Dançarinos Ganharão um Prêmio Misterioso 11 months ago
  393. 393
    Espero que você goste disso 11 months ago
  394. 394
    Não Farei Nada a Você 11 months ago
  395. 395
    Michael Tomou Uma Ação Ontem À Noite? 11 months ago
  396. 396
    Sai do Meu Carro 11 months ago
  397. 397
    Eu vou destruir tudo que eu não posso ter 11 months ago
  398. 398
    Isso Não Foi O Que A Sra. Lucas Disse 11 months ago
  399. 399
    Esta é a sua casa 11 months ago
  400. 400
    Doe Seu Cérebro Já Que Não Está Usando-o 11 months ago
  401. 401
    Jure Que Nunca Mais Verá o Michael 11 months ago
  402. 402
    Você está preocupado comigo? 11 months ago
  403. 403
    Ela Estava Sendo Manipulada Novamente 11 months ago
  404. 404
    Pare de Sorrir à Toa 11 months ago
  405. 405
    Recuperar Wendy 11 months ago
  406. 406
    Nossa Única Saída 11 months ago
  407. 407
    À Beira de Desmoronar de Raiva 11 months ago
  408. 408
    Eu farei o meu melhor 11 months ago
  409. 409
    É Bom Errar Mais Uma Vez 11 months ago
  410. 410
    Isso Não Era Uma Dica 11 months ago
  411. 411
    Há algo mais que precisamos discutir? 11 months ago
  412. 412
    Uma Conversa com Timothy 11 months ago
  413. 413
    O Plano de Backup 11 months ago
  414. 414
    Um Pouco Excessivamente Desproporcional 11 months ago
  415. 415
    Você Deve Estar Brincando 11 months ago
  416. 416
    Meu Querido Irmão, E aí? 11 months ago
  417. 417
    Parece que Christian está realmente irritado desta vez 11 months ago
  418. 418
    Agora, só podemos contar com a sorte 11 months ago
  419. 419
    Timothy, Você é Realmente Demais 11 months ago
  420. 420
    Por Que Você Não Se Explica 11 months ago
  421. 421
    Talvez, seja devido ao estresse recente 11 months ago
  422. 422
    O que há de errado, você quer se casar? 11 months ago
  423. 423
    Essa Sensação Não Foi Nada Agradável 11 months ago
  424. 424
    Não Há Mais Escolha Desde Que Você Concordou 11 months ago
  425. 425
    Ela é Bem Determinada 11 months ago
  426. 426
    Como ele desapareceu? 11 months ago
  427. 427
    Ela Devia Demais à Wendy 11 months ago
  428. 428
    Posso dar uma olhada nas crianças? 11 months ago
  429. 429
    Você confia em mim? 11 months ago
  430. 430
    Espero que você reconsidere 11 months ago
  431. 431
    Continue Ligando 11 months ago
  432. 432
    Algo Está Errado Aqui 11 months ago
  433. 433
    Tensão no Ar Novamente 11 months ago
  434. 434
    Você pode ou não? 11 months ago
  435. 435
    O Dinheiro Ainda É a Coisa Mais Importante 11 months ago
  436. 436
    Aquele que Decepcionou Wendy 11 months ago
  437. 437
    Você Tem Que Decidir Agora 11 months ago
  438. 438
    Não me elogie, vou levar a sério. 11 months ago
  439. 439
    Sem Outra Opção 11 months ago
  440. 440
    Leve As Duas Crianças Com Você Para a Cidade do Lago 11 months ago
  441. 441
    Mas Ela Só Podia Endurecer o Seu Coração 11 months ago
  442. 442
    Todd Tinha Motivos Egoístas 11 months ago
  443. 443
    Como tal, ela é uma suspeita central 11 months ago
  444. 444
    Sua Namorada É Muito Mais Esperta do Que Você 11 months ago
  445. 445
    Você está obviamente apenas me intimidando 11 months ago
  446. 446
    Ainda mais, ele queria fazer isso 10 months ago
  447. 447
    Dor no coração 10 months ago
  448. 448
    Às vezes, eu realmente te odeio 10 months ago
  449. 449
    Você definitivamente está mentindo para mim 10 months ago
  450. 450
    Crescer um Par de Asas 10 months ago
  451. 451
    Esta é a Escolha de Corrine 10 months ago
  452. 452
    Um Sentimento Ruim 10 months ago
  453. 453
    Estou a rir porque você é ingênuo e fofo 10 months ago
  454. 454
    Eu imploro que a salve 10 months ago
  455. 455
    Será Responsável Por Tudo A Respeito Da Wendy No Futuro 10 months ago
  456. 456
    Imaginação à Solta 10 months ago
  457. 457
    A Última Pessoa Que Ele Quer Ver 10 months ago
  458. 458
    Ele Merecia Isso 10 months ago
  459. 459
    Deixando Todd Para Trás 10 months ago
  460. 460
    Por favor, Entregue-se 10 months ago
  461. 461
    Você é realmente bom nisso 10 months ago
  462. 462
    Você está testando minha paciência 10 months ago
  463. 463
    Você Conhece as Consequências 10 months ago
  464. 464
    Tudo bem, pare com isso 10 months ago
  465. 465
    Você Não Seria Tão Mesquinho 10 months ago
  466. 466
    Algo que você precisa fazer 10 months ago
  467. 467
    Nada Acontecerá 10 months ago
  468. 468
    Nunca vou deixar você ir 10 months ago
  469. 469
    Está bem, Voltaremos logo 10 months ago
  470. 470
    Não Minta Para Mim 10 months ago
  471. 471
    Ela Não Sabia Como Enfrentar Michael 10 months ago
  472. 472
    Converse Comigo Sobre Qualquer Coisa 10 months ago
  473. 473
    Brigue em Outro Lugar 10 months ago
  474. 474
    Está tudo resolvido? 10 months ago
  475. 475
    Abraçando a Realidade 10 months ago
  476. 476
    O Que Me Importa é Você 10 months ago
  477. 477
    Vamos Parar de Mentir Para Nós Mesmos 10 months ago
  478. 478
    Eu pensei que você não me queria mais 10 months ago
  479. 479
    Uma Chamada Inoportuna 10 months ago
  480. 480
    Michael Estava Perdido 10 months ago
  481. 481
    Uma Carta Para Você 10 months ago
  482. 482
    Você realmente quer que ele consiga o que quer? 10 months ago
  483. 483
    Que Bela Vista, Uma Família Feliz de Quatro 10 months ago
  484. 484
    Certamente você não irá recusar um pedido tão simples 10 months ago
  485. 485
    Já me amou alguma vez? Mesmo que só um pouco 10 months ago
  486. 486
    Onde eu errei? 10 months ago
  487. 487
    Isso Pertence ao Todd 10 months ago
  488. 488
    Humor Irritável 10 months ago
  489. 489
    A Mamãe e o Papai Esqueceram-se de Nós 10 months ago
  490. 490
    Ela está com ciúmes 10 months ago
  491. 491
    Christian está aqui? 10 months ago
  492. 492
    Saia se você está aqui para se exibir 10 months ago
  493. 493
    Você está aqui para cavar informações? 10 months ago
  494. 494
    Você Realmente Entende o Cristianismo Melhor 10 months ago
  495. 495
    Infelizmente, Christian Não Deu a Ela Uma Chance 10 months ago
  496. 496
    Deixe-me Ir; Eu Não Quero Mais Nada 10 months ago
  497. 497
    Sempre Há Alguém Para Estragar Tal Felicidade 10 months ago
  498. 498
    Criei Este Filho Para Nada 10 months ago
  499. 499
    Você acha que eu posso ser dispensado? 10 months ago
  500. 500
    O Que Você Está Fazendo Agora? 10 months ago
  501. 501
    Você Terá Que Se Acostumar Com Isso 10 months ago
  502. 502
    Seja Mais Considerado, Por Favor 10 months ago
  503. 503
    Faça uma Visita ao Zen 10 months ago
  504. 504
    Ela Queria Verificar Se Realmente Estava Grávida 10 months ago
  505. 505
    Melhor Deixá-lo Saber Depois 10 months ago
  506. 506
    Não Podemos Ficar Com Esse Bebê? 9 months ago
  507. 507
    Michael, eu sinto muito 9 months ago
  508. 508
    Foi Apenas Um Sonho 9 months ago
  509. 509
    Nada Deve Acontecer Com Você 9 months ago
  510. 510
    Essa Promessa Foi Demais Para Suportar 9 months ago
  511. 511
    Isso É Apenas Meu Palpite 9 months ago
  512. 512
    Ele está aprontando alguma coisa 9 months ago
  513. 513
    Parece Que Estou Errado 9 months ago
  514. 514
    Estou Disposto a Correr o Risco 9 months ago
  515. 515
    Elogie-me 9 months ago
  516. 516
    Eu te recompensarei 9 months ago
  517. 517
    Parece Que Você Ainda Não Me Conhece Bem o Suficiente 9 months ago
  518. 518
    Não Acho Que Esse Dia Alguma Vez Virá 9 months ago
  519. 519
    Odeio Você Mais 9 months ago
  520. 520
    Que Assim Seja Se Eles Morreram 9 months ago
  521. 521
    Demônio do Inferno 9 months ago
  522. 522
    Bastardo 9 months ago
  523. 523
    Você Obviamente Não Levou em Consideração o Que Eu Disse 9 months ago
  524. 524
    Você é tão gentil 9 months ago
  525. 525
    Tenho sorte de tê-la como minha esposa 9 months ago
  526. 526
    Isso É Apenas O Começo. Amanhã É O Destaque 9 months ago
  527. 527
    Deve Haver Outras Maneiras 9 months ago
  528. 528
    Meu Melhor Parceiro 9 months ago
  529. 529
    Uma Visita Formal 9 months ago
  530. 530
    Eu Simplesmente Não Gosto Dele 9 months ago
  531. 531
    Terceira Vez Ligando 9 months ago
  532. 532
    Ele Estava Com Muito Medo 9 months ago
  533. 533
    Um Passageiro Chamado Clement 9 months ago
  534. 534
    Então Qual Poderia Ser O Propósito? 9 months ago
  535. 535
    Não Te Contar Mentiras 9 months ago
  536. 536
    Não Aquele Tipo E Justo 9 months ago
  537. 537
    Aparentemente Se Torna um Corno 9 months ago
  538. 538
    Tudo O Que Eu Quero É a Verdade 9 months ago
  539. 539
    Não Faça Isso, Wendy 9 months ago
  540. 540
    Qualquer Coisa Sobre Clement 9 months ago
  541. 541
    Eu Invejo a Sua Felicidade 9 months ago
  542. 542
    Nós Daremos a Ele Uma Oportunidade 9 months ago
  543. 543
    Vi Com Meus Próprios Olhos 9 months ago
  544. 544
    Você Está Muito Atrasado 9 months ago
  545. 545
    Talvez Possamos Trabalhar Juntos 9 months ago
  546. 546
    Eu Posso Ter Um Parceiro Melhor 9 months ago
  547. 547
    Não Consegue Gastar Seu Dinheiro 9 months ago
  548. 548
    Um Pedido Absurdo 9 months ago
  549. 549
    Eu Vou Te Caçar 9 months ago
  550. 550
    É o Suficiente Nunca Mais Encontrá-lo 9 months ago
  551. 551
    Devo um pedido de desculpas ao Michael e à Wendy 9 months ago
  552. 552
    Christian Deve Ser Derrotado 9 months ago
  553. 553
    Uma Cena Cheia de Calor e Felicidade 9 months ago
  554. 554
    Dê-me Três Bilhões de Dólares Imediatamente 9 months ago
  555. 555
    O Jeito de Michael de Amá-la 9 months ago
  556. 556
    Uma Ameaça Velada 9 months ago
  557. 557
    A Verdade Não Importa 9 months ago
  558. 558
    Vamos Conseguir o que Ambos Queremos 9 months ago
  559. 559
    Eu Aceitarei Todas as Consequências 9 months ago
  560. 560
    Por Favor, Dê um Passo para o Lado, Vocês Estão Muito Apaixonados 9 months ago
  561. 561
    O Dinheiro Foi Transferido para a Conta 9 months ago
  562. 562
    Por Favor, Mantenha Nossa Reunião De Hoje Em Segredo 9 months ago
  563. 563
    Realmente Há um Grande Problema com o Dinheiro 9 months ago
  564. 564
    Onde na Terra o Christian esconde seu cofre? 9 months ago
  565. 565
    Inconsciente Por Tanto Tempo 9 months ago
  566. 566
    Como vão as coisas? 8 months ago
  567. 567
    Ele Está Relutante em Deixá-la Ir 8 months ago
  568. 568
    Pessoa Mais Importante 8 months ago
  569. 569
    Despeça-se Dela em Sua Última Jornada 8 months ago
  570. 570
    Enterre Suas Cinzas em Minha Terra 8 months ago
  571. 571
    Ainda Importante para Ela 8 months ago
  572. 572
    Você Não Me Decepcionou 8 months ago
  573. 573
    Eu Viverie 8 months ago
  574. 574
    Destemido 8 months ago
  575. 575
    Não Teste Meus Limites 8 months ago
  576. 576
    Ela Superestimou a Si Mesma 8 months ago
  577. 577
    Ela Queria Deixá-lo 8 months ago
  578. 578
    Minha resposta será sempre a mesma 8 months ago
  579. 579
    Ela Poderia Conceber Novamente Nesta Vida 8 months ago
  580. 580
    Me desculpe, eu não lidei bem com isso 8 months ago
  581. 581
    Ninguém Vai Amar Você, Nem na Sua Próxima Vida 8 months ago
  582. 582
    Com Certeza, Não Havia Escapatória para Ela 8 months ago
  583. 583
    Não Tenho Medo Porque Você Está Aqui 8 months ago
  584. 584
    Eu Te Devo Isso 8 months ago
  585. 585
    Por que Tudo Parecia Terrivelmente Familiar? 8 months ago
  586. 586
    Wendy, Não Vá Além 8 months ago
  587. 587
    Minha Última Palavra 8 months ago
  588. 588
    Este É Provavelmente o Meu Destino 8 months ago
  589. 589
    Eu Posso Substituir Wendy 8 months ago
  590. 590
    Isso Foi Wendy Ele Sabia 8 months ago
  591. 591
    Eu Estive Esperando por Você 8 months ago
  592. 592
    Como esperado 8 months ago
  593. 593
    Você Não Pode Levá-la Embora 8 months ago
  594. 594
    Realmente Gentil ou Realmente Estúpido? 8 months ago
  595. 595
    Um Fetiche Estranho 8 months ago
  596. 596
    Não Se Apegue às Pequenas Coisas 8 months ago
  597. 597
    Uma Missão Perigosa 8 months ago
  598. 598
    Punição Esperada 8 months ago
  599. 599
    Sim, eu falhei 8 months ago
  600. 600
    Última Chance 8 months ago
  601. 601
    Felicidade de Curta Duração 8 months ago
  602. 602
    Há algo que você deseja? 8 months ago
  603. 603
    Está Alguma Coisa Incomodando Você? 8 months ago
  604. 604
    Ele está testando ela? 8 months ago
  605. 605
    Ela está ainda mais gentil e carinhosa do que o habitual. 8 months ago
  606. 606
    Você não tem enjoo matinal? 8 months ago
  607. 607
    Traga a Wendy de Volta Aqui 8 months ago
  608. 608
    Você Não Reconhece Mais Minha Voz? 8 months ago
  609. 609
    Vocês Todos Podem Morrer Comigo 8 months ago
  610. 610
    Christian está nos tratando muito bem 8 months ago
  611. 611
    Eu Não Pensei Que Você Acreditaria em Tais Coisas 8 months ago
  612. 612
    Enquanto Você Trabalhar Duro 8 months ago
  613. 613
    Essa Mulher Deve Morrer 8 months ago
  614. 614
    Pense em Como Resolver Isso 8 months ago
  615. 615
    Eu Não Confio em Você 8 months ago
  616. 616
    Não Saia da Minha Casa 8 months ago
  617. 617
    Não a deixe morrer 8 months ago
  618. 618
    Faz Um Tempo 8 months ago
  619. 619
    Reservar o Restaurante Inteiro 8 months ago
  620. 620
    Sofá Preferido dos Casais 8 months ago
  621. 621
    Ela Pode Morrer 8 months ago
  622. 622
    Uma chance 8 months ago
  623. 623
    Quem Vai Matá-la? 8 months ago
  624. 624
    Existe Alguma Outra Maneira? 8 months ago
  625. 625
    Você Deve Fazer uma Escolha 8 months ago
  626. 626
    Eu Não Culpo Você 7 months ago
  627. 627
    Não é de se admirar que Wendy o odiava 7 months ago
  628. 628
    Você Só Pode Salvar Um 7 months ago
  629. 629
    Diga-me Quando Ele Estiver Morto 7 months ago
  630. 630
    Você Nunca Pode Me Deixar 7 months ago
  631. 631
    Eu fui muito gentil com você 7 months ago
  632. 632
    Você ainda é humano? 7 months ago
  633. 633
    Não Acredite Nele 7 months ago
  634. 634
    Eu Vou Fazer Você Me Odiar Para Sempre 7 months ago
  635. 635
    O que exatamente você está tentando dizer? 7 months ago
  636. 636
    O que você acha que estou fazendo? 7 months ago
  637. 637
    Toda a Esperança Estava Perdida 7 months ago
  638. 638
    Você é tão audacioso! 7 months ago
  639. 639
    Ela Não Caminhou, Ela Correu 7 months ago
  640. 640
    Uma Terceira Condição 7 months ago
  641. 641
    Parece um Pedido de Ajuda 7 months ago
  642. 642
    Não fique feliz demais cedo demais 7 months ago
  643. 643
    Grande Notícia 7 months ago
  644. 644
    Você está nos Assustando Deliberadamente 7 months ago
  645. 645
    Eu sou seu marido, Christian 7 months ago
  646. 646
    Ele Podia Fazer Qualquer Coisa 7 months ago
  647. 647
    Um Pouco Atordoado 7 months ago
  648. 648
    Hipnotismo Ineficaz 7 months ago
  649. 649
    Lembranças 7 months ago
  650. 650
    Dez Anos de Casamento 7 months ago
  651. 651
    Más Notícias 7 months ago
  652. 652
    Informação 7 months ago
  653. 653
    De quem era aquele número? 7 months ago
  654. 654
    Muito rápido e muito repentino 7 months ago
  655. 655
    Ótima Notícia 7 months ago
  656. 656
    Para onde estamos indo? 7 months ago
  657. 657
    Eu só me importo com a Wendy 7 months ago
  658. 658
    Estou apenas brincando 7 months ago
  659. 659
    Você realmente confia tanto assim no Christian? 7 months ago
  660. 660
    Competição Entre Michael e Christian 7 months ago
  661. 661
    Ele Seria Encontrado 7 months ago
  662. 662
    Por favor, atenda o telefone rapidamente 7 months ago
  663. 663
    Quem Ousa Avançar? 7 months ago
  664. 664
    Contanto Que Você Seja Feliz 7 months ago
  665. 665
    Vamos Morrer Juntos 7 months ago
  666. 666
    Também Tenho um Pedido 7 months ago
  667. 667
    Você Perdeu Ambos 7 months ago
  668. 668
    Você Sabe Quem Queria Você Morto? 7 months ago
  669. 669
    Dessa Vez, Eu Vou Ficar ao Seu Lado 7 months ago
  670. 670
    Este é um Pedido de Desculpas Destinado a Eles 7 months ago
  671. 671
    Não Vou Te Perder de Novo 7 months ago
  672. 672
    Realize Uma Coletiva de Imprensa 7 months ago
  673. 673
    Quem Iria Querer um Filho Como Ele? 7 months ago
  674. 674
    Responda a Esta Pergunta Honestamente 7 months ago
  675. 675
    Obrigado, irmão 7 months ago
  676. 676
    Eu o odeio tanto 7 months ago
  677. 677
    Eu Gostaria da Sua Ajuda 7 months ago
  678. 678
    Cedo Demais para Me Agradecer 7 months ago
  679. 679
    Sua Promessa 7 months ago
  680. 680
    As coisas permanecem, mas as pessoas mudam 7 months ago
  681. 681
    Vamos Nunca Voltar 7 months ago
  682. 682
    Sempre Apoiarei Suas Decisões 7 months ago
  683. 683
    O Transplante Foi um Sucesso 7 months ago
  684. 684
    Eu Já Fui Tão Orgulhoso de Você 7 months ago
  685. 685
    Leah Está Acordada 7 months ago
  686. 686
    Eu Devo a Ela um Pedido de Desculpa 6 months ago
  687. 687
    Pare de Se Desculpar 6 months ago
  688. 688
    Sangramento nasal 6 months ago
  689. 689
    Ele estaria em perigo sem o antídoto? 6 months ago
  690. 690
    O Bairro Mergulhou no Caos 6 months ago
  691. 691
    Não Me Faça Preocupar com Você Também 6 months ago
  692. 692
    Ele tem que se recuperar 6 months ago
  693. 693
    Desculpe, nós fizemos o nosso melhor 6 months ago
  694. 694
    Como Nós Escolhemos? 6 months ago
  695. 695
    Pare de Ficar Tão Bravo, Michael 6 months ago
  696. 696
    Papai Vai Proteger Todos Vocês 6 months ago
  697. 697
    Essa é a Minha Sobra 6 months ago
  698. 698
    Ideia Maravilhosa 6 months ago
  699. 699
    Um Casal Altamente Compatível 6 months ago
  700. 700
    Dê Uma Chance 6 months ago
  701. 701
    Ainda Solteiro 6 months ago
  702. 702
    Voltar Nunca É Fácil 6 months ago
  703. 703
    Morra Logo 6 months ago
  704. 704
    Sentindo-se triste também? 6 months ago
  705. 705
    Há Alguma Esperança? 6 months ago
  706. 706
    Estamos Todos Aqui por Você 6 months ago
  707. 707
    A Família Mais Rica do País 6 months ago
  708. 708
    Tenho Algo a Discutir 6 months ago
  709. 709
    Finalmente Certo de Que Não Estava Sonhando 6 months ago
  710. 710
    O que Aconteceu com Aquele Homem? 6 months ago
  711. 711
    Ela Sempre Quis Pedir Desculpas 6 months ago
  712. 712
    Quero Saber Se É Por Causa Da Minha Filha 6 months ago
  713. 713
    Que tanto a mãe quanto o bebê estejam seguros 6 months ago
  714. 714
    Um Cortejo de Casamento de Conto de Fadas (Capítulo Final) 6 months ago