下載應用程式

章節 56: Chapter 56

A downpour of Japanese words I didn't understand burst out of the smiling mouth of a gnarly, bonsai-shaped grandpa. How he managed to balance on those Geta wooden sandals, just by pinching the thongs' silk with his toes defied my knowledge of physics and manifested a genuine smile on my face. The smile I receive in return matched my sincerity.

"Porzia, this is Nabe-san."

"Nabe-san?" I asked, puzzled. "Isn't that the word for stove or oven, or something?"

"Yes, but it is also short for Watanabe, my real name," the ancient man explained.

"You speak English?"

Nabe-san bowed. "But, of course, my young lady. I've spent many years in the Western world."

"Nabe-san is a traditional Junitamago artisan."

"Here we go again," I said, brain wheels whirring in overdrive to remember the little bit of Japanese I knew. "Tamago means egg doesn't it? And juni is a-number?"


本文的第一部分到此結束,請下載Webnovel應用程式繼續閱讀:

掃描QR碼下載Webnovel

Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C56
    無法發佈。請再試一次
    • 寫作品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄