下載應用程式
75.6% Le dompteur le plus faible a commencé son voyage. / Chapter 93: Organisation

章節 93: Organisation

Sous la direction du chef adjoint, une grande quantité de bagages est apportée dans l'entrepôt.

En raison de la taille du bâtiment, le montant était plus élevé que je ne le pensais.

Les membres du justicier courent autour du bâtiment.

Je suis un peu désolé.

Mais c'est aussi pour protéger les documents de preuve et l'argent, alors faisons de notre mieux.

Sans que personne ne se le demande, tout s'est bien passé et la dernière boîte a été apportée à l'entrepôt.

Le chef adjoint et le chef confirment et verrouillent l'entrepôt.

"Eh bien, je suis fatigué mais c'est le nettoyage. Je vais le faire. J'ai des gars qui dorment dans ce bâtiment à partir d'aujourd'hui. À moins que ce soit bien d'être poussiéreux, je déteste ça."

Les membres au visage fatigué atteignent l'outil de nettoyage avec un sourire.

J'ai déplacé les boîtes et les étagères en bois, de sorte que la poussière est dispersée dans toute la pièce.

Et les membres et aventuriers actuels seront sûrement couverts de poussière et s'endormiront à moins d'être nettoyés.

Comme prévu, même ceux qui ont vécu diverses choses semblent ne pas l'aimer.

"Je suis désolé. Quelqu'un?"

J'ai entendu une voix depuis la porte d'entrée, alors je me suis dirigé et je me suis précipité pour voir M. Ratrua.

"Ne le fais pas! Fais-le seul!"

"Ah, désolé. Je suis désolé d'être dans le même bâtiment ..."

"Je suis heureux d'être soulagé, mais je dois faire attention."

"Oui"

A l'entrée, il y a deux figures du justicier qui sont jugées avoir des problèmes.

Au moment où je l'ai vu, j'ai attrapé les vêtements de Rattrua.

Vraiment, vous devez faire attention à ce que vous faites.

"Oh, ça sent bon. Voulez-vous l'insérer?"

Selon les mots de M. Ratrua, j'ai remarqué que l'entrée entière était pleine de parfum parfumé.

"Bonne réponse"

Je lui ai montré un grand nombre de sacs en papier que l'on avait à la main.

"Oh, c'est mauvais. Mais ça va prendre un certain temps. Je nettoie maintenant."

"Est-ce que c'est le nettoyage? Devez-vous déplacer vos bagages?"

Un membre qui n'a pas de sac en papier se penche dans le couloir, fixant l'arrière du couloir.

"Oh, j'ai tout apporté à l'entrepôt. Tout ce que j'avais à faire était de le nettoyer."

J'ai senti que les expressions des deux membres étaient légèrement déformées par les propos de M. Ratrua.

C'était un moment, donc je ne suis pas sûr.

"Qu'est-ce qui ne va pas?"

"Eh bien, non. Je me demande s'il y a quelque chose parce que je suis un ancien marchand. Regardez, quelque chose comme de l'or."

"C'est dommage. S'il y en avait, Margajura l'aurait."

"Et Marghajura?"

"Oh, le chef adjoint et Margha Jura auraient dû examiner tout le contenu."

"Eh bien, demandons-lui plus tard. Je voulais trouver quelque chose."

"Si vous le trouvez, ayons-le."

"Hahaha, c'est bien. Laisse-moi participer."

De la conversation entre les deux membres, on peut voir qu'ils sont venus vérifier le contenu des bagages.

Je pense que je le cache bien, mais il semble que j'étais impatient car il était déjà rentré.

Avec une petite expression, l'impatience était visible et cachée.

Quoi qu'il en soit, il est bon de laisser Margajura vérifier.

Peut-être qu'il peut être dupe et transmis.

Cependant, le mouvement de l'organisation est rapide.

"C'était Ivy. C'est difficile, mais nous y sommes aussi, alors ne vous inquiétez pas."

L'histoire change soudainement et l'un des membres me parle.

Bien que mes épaules aient rebondi un peu, j'ai immédiatement fait un sourire.

"Merci. C'est bon parce qu'il y a M. Borolda et M. Ratrua."

"D'accord, mais si quelque chose arrive, s'il te plaît, fie-toi à nous."

"Oui. S'il te plait alors."

Assurez-vous que vos yeux sont alignés avec les deux personnes, puis abaissez une fois la tête.

Avec un regard qui me parut bon, chacun sourit.

Si vous ne savez rien, le look sera vraiment gentil.

Mais depuis que je le savais, je me sentais plus effrayé et courais avec un dos froid.

"Oh, tu étais ici?"

Quand j'ai regardé ma voix, M. Borolda et M. Seiselk se dirigeaient vers moi.

Il y a un leader derrière ça, mais quand j'ai vu les membres, j'ai froncé les sourcils.

"Tu m'as apporté une prise."

Selon les mots de M. Rutt Lua, les deux membres inclinent légèrement la tête.

"Merci. Il y a un agrup dans le dos, alors prenez-le et prenez-le."

"D'accord, je suis désolé. Ivy te revoit."

"Oui. A bientôt."

Je ne veux pas te voir si tu peux.

Mais je suis sûr que nous nous reverrons.

Le leader qui donne un regard acéré aux membres qui vont à l'arrière.

"Soyez prudent. Il semble que vous ayez commencé à bouger tout de suite."

Selon les mots de Borolda, le chef hausse les épaules.

"Nous avons plutôt décidé de retourner sur la place."

Je suis un peu surpris par les paroles de Seiserck.

Je pensais que je passerais ici tel quel.

Cependant, je veux me calmer, donc ça aide.

Il y a aussi Sora.

"La seule chose ... Shifal, où es-tu?"

Je regarde autour de moi les mots de Borolda, mais il n'y a pas de Shifaru.

"Mauvais. Je l'ai récupéré. D'autres sont peut-être revenus."

En parlant de ça, je ne l'ai peut-être pas vu depuis que je portais mes bagages.

"Eh bien, je serai de retour tel quel. Leader, je prévois de me présenter demain matin."

"Oh, je pourrais aller appeler si quelque chose arrivait. Ivy Merci pour aujourd'hui."

"Non, merci beaucoup. A demain."

Quand j'ai salué le chef, j'ai caressé ma tête un peu fort.

Quand je suis sorti, j'étais plein d'ouverture.

Probablement parce que j'étais nerveuse tout le temps.

"Êtes-vous fatigué?"

Lat Lua lui tape légèrement le dos avec des pompons.

"C'est juste un peu. Il semble que tu étais nerveux tout le temps."

"Il a eu un rôle difficile. Je dois être prudent car il se cache peut-être ici et là."

Il est toujours proche de l'ancienne maison ou de la maison où il était basé.

Je suis sûr qu'il y a des gens dans l'organisation qui se cachent.

Il était trop tôt pour perdre le contrôle.

"D'accord, aujourd'hui, nous allons traverser un étal de nourriture populaire."

M. Seiselk, qui marchait au sommet, déclare soudainement et s'écarte du chemin du retour vers la place.

Dans la direction opposée se trouve un endroit avec de nombreux stands.

Apparemment, il n'est pas nécessaire de préparer le dîner.

Je suis mentalement fatigué aujourd'hui, alors ça aide.

Peut-être que Seiselk voit à travers.

... Non, à M. Borolda et à M. Ratrua.

"Ivy, pourquoi n'achetons-nous pas des bonbons et rentrons-nous à la maison. Ma poussée est là."

"Merci"

Des gens vraiment bons.

De retour sur la place, vous pouvez voir Shifaru et Nouga.

En parlant de cela, M. Shifaru et M. Nouga devaient surveiller le comportement des marchands.

Pourquoi s'est-il comporté différemment?

Je ne peux pas voir Marle Creek et Law Creek, mais ça va?

Je suis sûr que je suis allé voir ce que faisaient M. Tort et M. Maruma dans la forêt.

"Bon retour. Oh, c'est le gars qui a été si populaire récemment?"

Shifaru est heureux de vérifier immédiatement le contenu du sac en papier.

Apparemment, ils étaient toujours alignés, alors ils ont abandonné.

"Je retourne à la tente"

Entrez dans la tente, demandez à tout le monde d'entendre.

Quand j'ai sorti la sora de mon sac, j'ai commencé à faire un mouvement vertical.

Apparemment, le sac était à l'étroit.

"Je suis désolé. Je ne peux pas le sortir de mon sac pendant un moment."

Sora rebondissant librement.

La forme est un peu effrayante, mais il y a du charme.

Pendant l'exercice, sortez la potion de manger de Sora de son sac magique.

J'ai travaillé dur aujourd'hui, j'en ai donc cinq de plus que d'habitude.

C'était bien d'avoir repris la pleine capacité.

Sora a commencé à se couvrir d'une potion après l'exercice.

En regardant la potion disparaître, j'ai entendu une voix de l'extérieur de la tente.

M. Marleek et M. Rowcreek sont de retour, alors ils prendront un repas.

Dépêchez-vous et quittez la tente avec des feuilles de thé.

M. Ratlua préparait de l'eau chaude.

Après avoir préparé du thé pour le nombre de personnes et assis sur la chaise, le paysage devenu familier ces derniers jours se répandait.

La vue a éclairé mon esprit.


Load failed, please RETRY

每周推薦票狀態

Rank -- 推薦票 榜單
Stone -- 推薦票

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C93
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
用推薦票投票
Rank NO.-- 推薦票榜
Stone -- 推薦票
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄