Mamá: Ha pasado mucho tiempo desde que caminé con Subaru así.
_Subaru: ¿Lo tiene? Si es de noche, salimos de expediciones de compras todo el tiempo, ¿verdad?
_Mamá: Jaa. Verá, el flujo de la conversación en este momento obviamente significaba mediodía. Tienes que pensar en lo que está más allá de las palabras antes de responder.
_Subaru: ¡Estoy buscando consejos de observación que vienen de mamá un poco difíciles de tragar!
Las habilidades de observación de Natsuki Naoko eran probablemente las peores del mundo, en un grado casi poseído por demonios.
Ese era el entendimiento común dentro de la familia Natsuki, o entre Subaru y Kenichi, al menos. La verdad es que, en contra de Naoko, no importa qué tipo de alegoría o sarcasmo se le arroje, sería casi imposible explicárselo después.
Como ella misma nunca parece darse cuenta de ello, todo simplemente rebota de manera natural, y el estrés se irá acumulando gradualmente a medida que uno interactúa con ella.
Sin embargo, a pesar de eso, a Subaru todavía le gusta hablar con su madre.
_Mamá: Estoy tan contenta de que hace calor hoy. ¿De qué hablaste con tu padre?
_Subaru: Ooof, conversaciones con la madre 101 --- espera que la primera mitad y la segunda mitad no estén conectadas en absoluto. De todos modos, no fue nada en particular, fue solo uhh ...
Caminando lado a lado en el camino a la escuela, Subaru se sacudió el cerebro para obtener una respuesta a la pregunta de su madre.
Si él le contara todos los detalles de su conversación con Kenichi, se vería obligado a mencionar el vergonzoso funcionamiento interno de su complejo de inferioridad, y tampoco podría omitir exactamente la parte en la que lloraba.
Aunque sabía que era necesario, era solo la oleada de emociones de ese momento, y no sabía en qué se convertiría si lo sacaba de nuevo ahora.
Es por eso,
_Subaru: No es gran cosa ... Hablamos sobre Ikeda-san por un momento, y contamos algunas historias sobre el pasado.
_Mamá: Aah, Ikeda-kun. Ganó mucho con un boleto de caballo y se mudó a Tailandia, luego su joven esposa local lo estafó de todo lo que tenía, y terminó siendo forzado a realizar trabajos manuales mientras se quedaba todo negro.
_Subaru: ¡Esa es la primera vez que escuché sobre los miserables desarrollos de la segunda mitad !?
_Mamá: nos envió una carta diciendo: "Después de todo, no podía acostumbrarme al dinero sucio. En este momento, mi cuerpo puede estar pasando por dificultades, pero mi corazón está lleno "
_Subaru: Huh ... así que pasaste por una transformación debido a tus experiencias en un lugar desconocido también, Ikeda-san ... ¡Puedo relacionarme totalmente con eso!
La única diferencia era reemplazar "mundo paralelo" con "país extranjero", y las circunstancias de Subaru habrían sido más o menos las mismas que las de Ikeda-san. Inesperadamente encontrar a un compañero de viaje aquí, Subaru le deseó la mejor de las suertes.
Luego, al ver la reacción de Subaru, su madre inclinó su cuello con "Nnnn ~"
_Mamá: Entonces, ¿esas historias del pasado te hicieron sentir ganas de ir a la escuela?
_Subaru: Aah, bueno, esa es la versión corta de la misma. Era una oportunidad para mí recordar cómo me había preocupado por todo tipo de cosas absurdas. Y entonces yo.
_Mamá: Dejé de querer hacer todo exactamente de la misma manera que tu papá.
_Subaru: ――――
Originalmente con la esperanza de pasarlo por alto para no tener que explicar, Subaru de repente se vio acorralado por las palabras de Naoko.
La sonrisa en el costado de su rostro no cambió, ni sus ojos agudos y gentiles. De hecho, tal vez esa no era la intención detrás de sus palabras, después de todo. Pero aun así, Subaru sintió que su corazón había recibido un golpe directo cuando ella lo señaló sin que él lo mencionara.
Subaru se calló, y felizmente caminando delante de él, Naoko balanceaba sus brazos en amplios arcos.
_Mamá: Es porque Subaru siempre se esfuerza mucho y quiere hacer todo de una vez. Y como tu papá tiene todo tipo de intereses locos, también tuviste todo tipo de oportunidades ... debes estar agotado.
_Subaru: M-mamá ... cuánto sabes de mí ...
_Mamá: Bueno, veamos, Subaru.
Como si ella lo hubiera sabido todo el tiempo, al escuchar sus verdaderos sentimientos de que incluso se había estado escondiendo de sí mismo saliendo de los labios de su madre, Subaru no pudo pronunciar otra palabra.
Al oír su nombre, Subaru levantó la cara. Cortándose frente a él, su madre se detuvo y miró directamente a los ojos de Subaru.
_Mamá: La gente suele decir que los niños miran a sus padres más de lo que sus padres se dan cuenta.
_Subaru: .......
_Mamá: Pero lo contrario también es cierto. Los padres también cuidan a sus hijos más de lo que sus hijos se dan cuenta. Mamá ha estado mirando a Subaru más de lo que Subaru se da cuenta, ¿sabes?
Al escuchar esto, Subaru no pudo evitar quedarse mudo y estupefacto.
Todos los secretos que pensó que se había estado guardando para sí mismo, en realidad, habían sido solo un esfuerzo perdido. Retirándose, levantando el aire como si nadie en el mundo pudiera entender su dolor, lo vanidoso e irreflexivo que debe haber sido.
_Mamá: Y cuando eras pequeño, mamá tenía que poner supositorios en tu trasero, así que incluso sé cómo se ve tu agujero en el trasero. Eso significa que mamá ha visto cada parte del cuerpo de Subaru excepto los órganos internos, ya sabes.
_Subaru: S-lo siento. Iba bien por un tiempo, pero no parecía increíblemente necesario mencionar la última parte en este momento.
Incluso los hermanos gemelos realmente no pueden ver los órganos internos del otro. De hecho, incluso el propio Subaru no había tenido tantas oportunidades de verlos. Hubo solo una o dos veces cuando Subaru tuvo la oportunidad, pero eso fue todo.
_Subaru: Entonces, si era mi razón para que me gustara la mayonesa o para ser un hikikomori ...
_Mamá: Si hubiera algo que mamá pudiera hacer para ayudar, mamá lo haría. Pero no importa lo que haga mamá, parece que solo hará un desastre.
Con una pequeña sonrisa, continuó, mirando directamente a las pupilas negras de Subaru.
_Mamá: Parece que había alguien además de mamá y papá, que al final hicieron algo por Subaru. Creo que eso es genial. Realmente debería agradecerle a esa persona.
_Subaru: ... En, sí. Había alguien que me enseñó lo desesperado que estaba cuando estaba desesperado. Y hubo alguien que me dijo a mí mismo que no tenía ninguna esperanza. Gracias a ellos, ahora puedo caminar así.
Le hicieron darse cuenta de su propia tontería y, no obstante, lo aceptaron. Fue solo por ellos que Subaru pudo oponerse a su pasado y enfrentar a sus padres de esta manera.
Ah en serio.
_Subaru: Son ... demasiado buenos para mí.
_Mamá: Pero no los regalarás ni nada, ¿verdad?
_Subaru: Por supuesto que no. Si los merezco o no es una cosa. Pero si tengo que regalarlos, prefiero aferrarme a ellos y tratar de acumular mi autoestima más adelante.
_Mamá: Eun eun ―― Eres todo su hijo, después de todo.
Eran palabras que tenían un significado especial para Subaru.
Sin embargo, su madre entendió esto y seguramente sabía lo que esas palabras significaban para él. Para decirlos aun sabiendo eso,
_Subaru: ¿Realmente puedo estar a la altura? ¿Realmente puedo ser digno de ser su hijo?
_Mamá: no hay problema. Bueno, como la mitad de Subaru vino de mamá, cumplirás con la cuota si te vuelves la mitad de increíble que papá.
_Subaru: ¡¿Entonces ya sabías que tu parte de los genes que componían mi cuerpo son inferiores ?!
_Mamá: Bueno, la mitad de ti ya está hecha de la frialdad de tu padre ... para la mitad restante, ¿por qué no ser solo Subaru?
Al ver a Subaru impasible, Naoko dio esta respuesta.
Y al escuchar estas palabras, Subaru solo se quedó mudo, con la boca abierta.
_Mamá: No tienes que ser totalmente igual a tu papá. Porque si Subaru es exactamente lo mismo que papá, entonces habrá dos padres y mamá se confundirá, ¿sabes?
_Subaru: Un corazón femenino que oscila entre marido e hijo, ¿qué somos, en una novela erótica?
_Mamá: ¡No, no lo pares, nyaaaa!
_Subaru: ¿¡GUPWAH !?
Tan pronto como Subaru terminó su última palabra, un puño llegó volando para ocultar su sonrojo.
Comiendo un gancho derecho inesperadamente poderoso directamente en la cara, Subaru salió volando hacia atrás. Mientras casi lloraba por el dolor, Naoko rápidamente le dio la espalda y,
_Mamá: Entonces, por eso, mamá piensa que Subaru debería hacer lo mejor que pueda.
_Subaru: Ese es un buen resumen, pero estoy un poco sangrando aquí.
_Mamá: Hablando de sangre, ¿no saben las pipas de hierro a sangre cuando las lames?
_Subaru: Es difícil imaginar el tipo de situación extrema en la que ... de todos modos, una clase intermedia de conversaciones con la madre, espera preguntas totalmente aleatorias después de una repentina pérdida de dirección.
Sería inútil incluso si intentara explicar minuciosamente cómo el contenido de hierro en la sangre es similar al hierro en las tuberías de hierro. Si se tomara en serio este tipo de preguntas aquí, solo obtendría "¿cómo es que ahora estás fuera de tema?" O algo similarmente agravante e irrazonable a cambio, por lo
tanto, ignorando el contexto de todo.
_Subaru: debería ser yo mismo, eh!
_Mamá: bien, bien. Mientras tratas de ser como tu papá, también sé Subaru.
Naoko parecía satisfecha de llegar finalmente a una conclusión. Luego, deteniendo repentinamente sus pasos frente a Subaru, Naoko señaló el lado derecho de la división en el camino más adelante.
_Mamá: Bueno, la tienda de conveniencia es por ahí, así que mamá solo irá hasta aquí ... ¿Estarás bien sola?
_Subaru: No hay necesidad de preocuparse ... en realidad estoy gravemente herido aquí, sí.
Naoko no estaba excesivamente preocupada.
Pero si Subaru dudara ahora, sería demasiado cobarde a los ojos de su madre, ¿no? Entonces, para descansar la mente de su madre,
_Subaru: está bien. Las cosas que tengo que hacer y las cosas que quiero hacer son exactamente las mismas en este momento. Ya no tengo ninguna razón para cerrarme.
_Mamá: ¿Es eso así? Eso es bueno. Entonces, haz tu mejor esfuerzo.
Asintiendo con alivio ante la respuesta de Subaru, Naoko se alejó con pequeños pasos hacia el camino que se dividía en la derecha. El camino de Subaru estaba a la izquierda, por lo que debe separarse de su madre aquí.
Pero si ahora se iban por caminos separados, él sabía, sin lugar a dudas, que su despedida será mucho, mucho más de lo que su madre se dio cuenta ...
_Subaru: ¡Mamá ...!
Incapaz de soportar ver desaparecer la espalda de su madre, Subaru llamó en voz alta a su madre para que se detuviera.
Su madre, ya arrastrada por su búsqueda de mayonesa, detuvo sus saltos y giró su cuerpo. Igual que siempre, la visión de la figura inalterada de su madre se imprimió en sus ojos.
_Subaru: Ah ...
Adiós, tratando de llegar a algún tipo de adiós, Subaru dudó.
En este momento, si no se despide aquí, su madre no tendrá idea de cuánto tiempo durará su despedida. Subaru perdería la oportunidad de ver a su madre llorando, sabiendo que nunca más se encontrarían. Pero si él no quería que su último recuerdo de su madre fuera su rostro cubierto de lágrimas, sería mejor que mantuviera la boca cerrada.
Sin embargo, si lo hiciera, sería una mentira contada bajo el pretexto de que estaba ahorrando a la otra persona y a sí mismo,
_Subaru: ――Hay algo que absolutamente tengo que hacer. Entonces este adiós será por mucho tiempo.
y el corazón de Natsuki Subaru no lo permitiría.
Habiendo dicho estas palabras, Naoko no dijo nada. Y antes de que ella pudiera reaccionar, Subaru continuó:
_Subaru: Está en algún lugar un poco lejos, y no hay forma de comunicarse. Habrá todo tipo de cosas preocupantes. Pero definitivamente no es peligroso ... aunque realmente no puedo garantizar eso. Oh, qué estoy diciendo, honestamente es porque es un lugar horriblemente peligroso al que tengo que regresar para salvarlos.
Hablando rápido Acumulando la información. Todas las cosas que quería decir se derramaron.
_Subaru: mamá y papá estarán preocupados, creo. A diferencia de ayer, cuando siempre podíamos vernos, es un lugar donde no tendrás forma de verme. Pero no importa dónde esté, pensaré en ustedes dos, y nunca olvidaré ...
_Mamá: Subaru.
_Subaru: Nunca más querré ser el hijo de ustedes dos, y no haré nada por lo que me odie. Aunque lo sé, después de lo que dije, no podrás verme ir sin preocuparte, pero yo ...
_Mamá: Subaru.
Sin saber más lo que estaba diciendo, la voz de su madre lo detuvo de repente.
Levantando la cara, su madre estaba parada justo frente a él.
_Mamá: Subaru ―― está bien.
_Subaru: ... ¿de acuerdo?
_Mamá: Porque entiendo lo que Subaru está tratando de decir. Así que no hay necesidad de esforzarse tanto por encontrar las palabras.
_Subaru: ¿Entiendes ... ¿cómo ...?
_Mamá: porque mamá es la mamá de Subaru, después de todo.
――Esa fue una declaración completamente ilógica, pero no había lugar para ningún contraargumento en absoluto.
La profundidad de sus ojos se calentó. Ese sentimiento era el mismo que sintió hace solo una hora.
¿Cuántas veces tendrá que llorar Subaru como un niño pequeño? Siempre derramando lágrimas por todo esto, ¿cuándo crecerá un corazón de hierro que no vacile contra tales cosas?
_Subaru: Sigo siendo ... como un niño pequeño ... es tan vergonzoso ...
_Mamá: si llorar cuando quieres llorar es vergonzoso, entonces todos los bebés pequeños son totalmente vergonzosos cuando nacen.
_Subaru: No ... lo que quise decir ...
_Mamá: Eun eun, lo sé. Frente a mamá y papá, no importa la edad que tenga Subaru ... deberías llorar cuando quieras llorar.
El mundo se estaba volviendo borroso más allá de las lágrimas desbordantes. Escondido detrás de sus mangas mientras se limpiaba los ojos, Subaru no quería que su madre viera su rostro así. Y Naoko no miró, por respeto a su deseo.
Solo, lenta y suavemente, acarició el cabello de Subaru mientras estaba de puntillas.
Subaru: ... Lo siento, mamá. Yo, al final, no puedo hacer nada por ustedes dos ...
_Mamá: no te dimos a luz esperando algo a cambio, ¿sabes? Te teníamos porque queríamos hacer algo por ti. Es porque mamá te ama, que mamá dio a luz a Subaru.
――El amor descrito por esas palabras, Subaru ya las había experimentado innumerables veces antes.
_Mamá: si quieres hacer algo por mamá y papá, simplemente pasa ese mismo sentimiento a otra persona. Podría ser la chica que Subaru ama, y si haces un bebé con ella, se la pasas al bebé ... esa sería la mejor manera, ¿no?
_Subaru: ... Sí, sería.
_Mamá: ¿Ves? Cosas que mamá dice que nunca pueden salir mal, ya sabes.
Con una risita satisfecha, Naoko le hizo cosquillas en el mechón de Subaru con el dedo.
Luego, empujando su pecho para hacerlo retroceder, miró a Subaru de la cabeza a los pies.
_Mamá: cuando tu cara se ensucia por llorar, se parece cada vez más a la de mamá, es un poco raro.
_Subaru: ... Estoy impresionado de que uses tu propia cara como analogía.
_Mamá: Extraigo mi confianza del hecho de que es la cara que ama tu papá. Entonces, compartiendo la confianza de mamá, Subaru también puede obtener confianza del amor de tu papá, ya sabes.
_Subaru: ¡Aunque solo sea por la cara!
Limpiándose a la fuerza la cara con las mangas, se había puesto rojo al rojo vivo alrededor de sus ojos cuando las lágrimas finalmente se detuvieron.
Gritó con el corazón, exponiendo sus verdaderos sentimientos solo para ser consolado, y luego, viéndose a sí mismo aclarándose, lo ridículo que debe ser.
_Subaru: Ah en serio, siempre termino llorando, es tan patético.
_Mamá: llorar no es algo malo. Subaru, cuando naciste, lloraste como loco, ¿sabes? No importa quién sea, cuando salen, lloran y lloran, es muy vergonzoso. Llorando en todo tipo de lugares, en todo tipo de situaciones.
_Subaru: ――――
_Mamá: Y después de llorar por mucho, mucho tiempo, si estás sonriendo al final, entonces todo está bien. Lo más importante no es el principio o el medio, es el final.
_Subaru: En otras palabras, si los resultados son buenos, ¿está todo bien?
_Mamá: Eso es incorrecto si lo interpretas así. Entonces, esta será la tarea de mamá.
Aunque nunca tendría la oportunidad de verificar las respuestas.
Entregar esa tarea era otra forma de decir adiós. Al recibirlo, Subaru lo guardó en lo profundo de su corazón. Tal vez algún día, cuando encuentre la respuesta, naturalmente la entendería.
No era exactamente una escena de despedida limpia y galante.
Pero su padre y su madre, después de escuchar que su ex hijo hikikomori iba a desaparecer en un lugar lejano y desconocido, no lo reprocharon, sino que lo enviaron con caras sonrientes.
Cada parte, su pasado, sus padres, su entorno, lo amaba por completo.
_Subaru: ―― voy, entonces.
_Mamá: Es, está bien.
Sacudiendo la cabeza, por fin, obligó a su rostro a sonreír.
Dejando a su madre con esa torpe sonrisa, Subaru le dio la espalda y comenzó a caminar.
Sería el tramo final del camino a la escuela. Siguiendo esta rama del camino hasta el final, después de subir una cuesta, encontraría el edificio de la escuela esperándolo allí, y ...
_Mamá: Ah, cierto. Subaru, Subaru, casi lo olvido.
Y, justo cuando se bombeó y se preparó para enfrentar lo que estaba por venir, una voz con cabeza de aire llegó desde atrás.
Casi tropezando por el impacto de ese desánimo, Subaru se dio la vuelta abatido.
Al preguntarse qué iba a decir al final, vio a su madre levantar el brazo.
_Mamá: ――Ten un viaje seguro.
Luego, con un pequeño movimiento de su mano, lo dijo con una sonrisa.
――En la última noche antes de que lo llamaran al Mundo Paralelo, cuando salió a la tienda de conveniencia, su madre le había dicho esto exactamente de la misma manera. Pero esa vez, Subaru solo abrió la puerta de mal humor, sin decir nada.
_Subaru: ――――
Entonces, esta sería la última oportunidad, para borrar su arrepentimiento de ese día ...
Conversaciones con la madre, lección avanzada: no importa cuántas veces te desvíes, la respuesta correcta siempre surge al final.
En el momento en que recordó eso, sus mejillas tensas se suavizaron y se convirtieron en una sonrisa genuina.
_Subaru: ――¡Ok, me voy ahora!
Alta y nítida, la voz de Subaru sonó, cruzando el camino que conducía a la escuela.
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
Un edificio escolar despoblado. Dirigiéndose desde la entrada a los armarios de zapatos, con algunos problemas, abrió las puertas que parecían no haber sido abiertas o cerradas en mucho tiempo. Cambiando de sus zapatos de exterior a los de interior, golpeando los dedos de los pies en el suelo un par de veces para calzar los pies adentro, finalmente, con un suspiro, Subaru salió al pasillo.
Subaru estaba en el 3er año, donde, de las 8 clases en el hogar, estaba en el 6to. Y en la clase 6 de tercer año, los números de estudiantes se mezclaron entre hombres y mujeres, por lo que el número de Subaru fue 22.
Al ser el año más alto, todas las aulas del tercer año estaban en el primer piso, justo al otro lado del pasillo, pasando las escaleras.
En el pasillo silencioso, solo había ecos de los pasos de Subaru que golpeaban el piso de linóleo mientras se dirigía a su salón de clases.
No pasó mucho tiempo antes de que lo alcanzara. De pie frente a la puerta, respiró hondo.
_Subaru: ――――
Colocando su mano sobre la puerta, la abrió.
En los momentos que siguieron, debería haber una multitud de ojos de reproche fijándose en él, para amonestarlo por llegar tan tarde a clase, pero ...
_???: Viniste mucho antes de lo que pensaba.
Esa no fue la vista que lo saludó.
Al otro lado de la puerta abierta, vio hileras sobre hileras de escritorios vacíos, excepto solo por un asiento en el centro de la habitación.
Entonces, la persona sentada allí, girando su silla hacia Subaru.
_Echidona: Bienvenido. "En todo el tiempo que pasaste enfrentando tu pasado, ¿has aprendido algo?
Preguntó la bruja de la avaricia con su cabello blanco balanceándose, sus ojos llenos de curiosidad.