下載應用程式
41.07% Sasuke uchiha en Harry potter / Chapter 138: Los hijos de Lupin

章節 138: Los hijos de Lupin

En Grimmauld Place, dentro de la casa solo se escuchaban explosiones de hechizos, que venían desde el sotano.

Dentro del sotano estaban jadeando de cansancio Harry, Ron y Hermione, como ya estaba cerca a la mayoría edad, la señora Weasley no pudo evitar que entrenaran con Sirius, pero si evito que Ginny participara porque todavía es menor que ellos por un año.

Sirius: vamos levántense.

Ron estaba desmayado, Hermione estaba arrodillada, Harry intentaba pararse para no decpcionar a Sirius.

Sirius: como piensan vencer a magos oscuros asi, les falta mucho todavía

Harry: no me voy rendir mientras apuntaba con su varita.

Sirius: asi se habla, tu padre estaría orgulloso, debemos derrotar a los magos oscuro, tomemos un descanso continuaremos en la tarde.

Sirius salio del sotano, Harry y Hermione despertaron a Ron y lo ayudaron a subir para que se refresquen.

Una hora despues todos estaban en el comedor almorzando, conversando sobre las noticias del profeta, las desapariciones, pero lo que mas sorprendio a todos fue la desaparicion de Ollivander.

Ginny: pero mama donde vamos conseguir nuestras varitas

Molly: no preocupes, solo tendremos que conseguir en otro lugar, pero Ollivander era el mejor.

Hermione: Sra Weasley ya llegaron las cartas de Hogwarts.

Molly: no todavía Hermione, pero ya llegaran.

Ron: mama podemos ir al callejón Diagon para ver el negocio de Fred y George.

Molly: no creo seria muy peligroso.

Sirius: no te preocupes Molly, estaremos con ellos, señalando también a Tonks y Moody.

Arthur: querida creo que un cambio de aires es lo que necesitamos, para desestresarnos, no tiene que ser ahora, ya que todavía no llegan las cartas.

Sra. Weasley quería decir algo pero acepto con resigancion.

Despues de comer todavía faltaban 2 horas para empezar a entrenar, asi todos se fueron a relajar, ya sea conversando entre ellos o leyendo revistas de Quiditch, Hermione y Ginny es su habitación se pusieron a conversar.

Ginny: entonces es cierto lo que dicen de Sasuke.

Hermione: no se que creer.

Ginny: pero mato a 100 magos.

Hermione: lo se, pero tengo que hablar con el.

Ginny: es peligroso, podría hacerte algo, o rayos tengo que advertir a Luna, al final siempre sera un Slytherin un mago oscuro a pesar de ser un muggle.

Hermione: pero el te salvo en la cámara de los secretos

Ginny: solo lo hizo como cubierta, el mostro sus verdaderos colores cuando amenazo a Harry en la oficina del director, recuerdas

En la mente de Hermione, si por tu culpa matan a mis amigas Voldemort no sera el que te asesine, sere Yo.

Hermione: no podemos enviar una lechuza a Luna, ya que el director Dumbledore dijo que es posible que estén vigilando las cercanías, pero gracias al encantamiento fidelio, no encontraran la casa, pero las lechuzas llamaran la atencion.

Ginny: bien

-------------------------

Al norte de Inglaterra a a miles de kilómetros de Grimmauld Place, dentro de una cueva se despertaba un desnudo Lupin, que al ver ropa a su costado se la coloco de nuevo, pero al mirar a su alrededor vio que habia cadavares y heridos, Lupin se acerco rápidamente.

Lupin: están bien mientras volteaba al herido para examinar su herida.

La persona no mas al verlo grito aléjate de mi monstruo, todos los 4 sobrevivientes le gritaron que se alejara.

Lupin no entendia que pasaba, pero tuve que alejarse cuando empezaron a lanzarle piedras.

Una voz interrumpio diciendo: que bueno que ya despertaron, todos giraron para ver de quien era la voz.

Preso 1: quienes son uds. porque nos han hecho esto, habla

Alecto Carrow: vamos no deberían golpear a su padre

Lupin: padre, a que te refieres.

Amycus Carrow: solo se burlo, mientras todos lo miraban y empezó a estallar en risas.

Lupin miro detenidamente a las personas y vio con horror que las heridas eran mordeduras.

Lupin: no, no, no esto no puede estar pasando, se agarro la cabeza y se arrodillo al suelo.

Alecto Carrow: parece que tenemos que deshacernos de los cadáveres, agita su varita grita evanesco, desapareciendo cadáver por cadáver.

Amycus Carrow: bueno felicidades por sobrevivir, ya no solo son asquerosos muggles, ahora también son hombres lobo

Preso 2: que estupideces dices, dejanos salir o lamentaras.

Alecto Carrow: parece que tengo que enseñarte modales, agita su varita y de ¡crucio!, el preso se retuerce y grita de dolor, pero no se detuvo ahí siguió lanzando el hechizo a los demas presos.

Amycus Carrow con los presos inconscientes, los lleva a otra habitación.

Lupin: matame, matame, por favor, sus peores pesadillas se hicieron realidad habia mordido a alguien.

Amycus Carrow: por más que quisiera, el señor oscuro dejo claras las cosas, no moriras necesitamos más lobos para experimentar, deberías sentirte honrado estas ayudando a conseguir lobos.

Lupin: solo estaba llorando.

Alecto Carrow: sabes este tipo de trabajo nos aburre, mientras gritaba ¡Crucio!, Lupin solo se grito de dolor.

Amycus Carrow: este tipo de trabajo lo debería hacer Snape, pero debido a la historia que tienen juntos, te mataria sin dudar; pero el señor oscuro todavía tiene usos para ti.

Lupin: Snape

Alecto Carrow: Colagusano nos conto todo, sobre cuando casi lo matas en 4to año, y que con tus amigos lo torturaron durante 7 años.

Amycus Carrow: no podemos arriesgarnos a perderte, ya que eres nuestra gallina de los huevos de oro.

Lupin: yo….. yo

Alecto Carrow: sabes siempre nos criticas alegando que son mejores que nosotros pero en el fondo somos iguales

Lupin: mentira no somos como ustedes.

Amycus Carrow: estas frases no te suenan ¡solo es Snape! ¡solo porque existe!, es lo mismo que pensamos sobre los muggles y sangre sucia

Lupin su mente se quedo en shock recordando toda su vida escolar.

Alecto Carrow: pero no queremos que te rompas no tendríamos diversión de nuevo

Amycus Carrow: si, seria aburrido no ver tu desesperación

Alecto Carrow apunto su varita a Lupin y grito ¡Obliviate!

Amycus Carrow: vámonos, hay que colocarlo en su celda hasta la próxima luna llena.

Alecto Carrow: si tienes razón hay que asegurarnos que esos muggle no mueran porque el señor oscuro tiene grandes proyectos con ellos.


Load failed, please RETRY

批量訂閱

目錄

顯示選項

背景

EoMt的

大小

章評

寫檢討 閱讀狀態: C138
無法發佈。請再試一次
  • 寫作品質
  • 更新的穩定性
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景

總分 0.0

評論發佈成功! 閱讀更多評論
舉報不當內容
錯誤提示

舉報暴力內容

段落註釋

登錄