下載應用程式
16.43% Cây kiếm của kẻ cướp biển / Chapter 96: Chương 97: Cá muối và Tai nạn

章節 96: Chương 97: Cá muối và Tai nạn

編輯: Waveliterature Vietnam

"Nếu như có thể cường hóa một lần nữa thì tốt rồi..."

Đôi mắt nhìn xuống Động gia hồ, Hạ Nặc thở dài tiếc nuối. Nếu bây giờ Động gia hồ được đặt vào thế giới của những tên cướp biển, thậm chí còn tệ hơn cả chất lượng của con dao. Nếu có thể củng cố nó đến mức tiếp cận một con dao lớn, anh ta sẽ không ngần ngại ném Sương Hàn xuống nước ...

Nếu không, cũng tìm một nơi để bán, trị giá hơn một tỷ đồng.

Sau khi suy nghĩ, anh ta đã không đưa ra lựa chọn ngay lập tức,mà tâm niệm khẽ nhúc nhích và điều chỉnh bảng điều khiển tài sản.

Tên: Hạ Nặc.

Cấp độ anh hùng: 5 (3708/4000)

Công suất: 67

Sự nhanh nhẹn: 79

Ngư phong kiếm thuật(Độ thuần thục): 12190/30000

Các kỹ năng:

[Chém cắt thép (lớp 3)]

[bước trước khi cắt (Level 2 )]

Hướng tử mà sinh.

[Bất khuất] lĩnh ngộ, ngự phong kiếm thuật cấp độ thuần thục.

[gió] bức tường ngăn, ngự phong kiếm thuật cấp độ thuần thục.


Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C96
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄