下載應用程式
58.94% Harry Poter và câu chuyện học hạng nhất / Chapter 606: Chương 607: Hái xuống

章節 606: Chương 607: Hái xuống

編輯: Waveliterature Vietnam

"Tác giả của bản thảo của ta không có dạng nào khác…" Ravenclaw nhìn chằm chằm vào những con chó địa ngục một lúc, sau đó cô quay đầu lại và nhướn mày, "Nhưng Đạo luật Liên minh Bí mật Quốc tế là gì?"

"Ồ, Luật bí mật đã được ban hành năm 1689, nhưng nó không được chính thức thành lập cho đến năm 1692 ba năm sau đó, được thi hành bởi chính phủ ma thuật của nhiều quốc gia khác nhau - Các pháp sư của chúng tôi đã hoàn toàn bị ẩn giấu và cô lập khỏi Muggles, và các cơ quan phù thủy của mỗi quốc gia sẽ chịu trách nhiệm che giấu, chăm sóc và kiểm soát tất cả các động vật ma thuật, người và ma sống trong khu vực sẽ chịu trách nhiệm của họ. Giả sử nếu một con vật gây tổn hại cho xã hội Muggle hoặc thu hút sự chú ý của chúng, thì cơ quan quản lý ma thuật của quốc gia đó sẽ phải chịu hình phạt kỷ luật của Liên đoàn Phù thủy Quốc tế. Việc sử dụng ma thuật hợp lý trước Muggles sẽ phải chịu các hình phạt khác nhau của Bộ Pháp thuật tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng của vi phạm. "


Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C606
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄