下載應用程式
25.78% Tan chảy: Trái tim của SẾP cả ngày lẫn đêm / Chapter 352: Hoàng thúc, trẫm và giang sơn ai đẹp hơn? (34)

章節 352: Hoàng thúc, trẫm và giang sơn ai đẹp hơn? (34)

編輯: Wave Literature

Tám năm Thiên Hồng, Hoàng tử nước Đa La Tây bắc —— Tát Lạp La tiến về Thịnh Kinh, bái kiến Thiếu đế Tô Hồng, giao lưu giữa hai nước.

Cùng Tát Lạp La hồi kinh, còn có Nhiếp chính vương Tô Lung Nguyệt xa triều ba năm chưa về.

Thịnh Kinh dùng nghi thức vô cùng long trọng tiếp đón, nghênh đón đoàn người vất vả mệt mỏi.

Những người đi đường đồn rằng, vị Hoàng tử nước Đa La đến từ tây bắc kia, xinh đẹp như thần sông bên trong dòng sông quanh co, mặc tấm áo bào mỏng manh lộng lẫy, mái tóc dài nâu rủ xuống bên hông.

Những con dân Trung Nguyên chưa từng thấy qua ai xinh đẹp như vậy.

Nhưng ngay lập tức có người phản bác những lời nói này —— sánh bước cùng Hoàng tử vào thành là Nhiếp chính vương, mới thật sự là nam tử như vì tinh tú trên trời!

Nhiếp chính vương mặc quân trang, băng hà thiết giáp chính là hắn;

Nhiếp chính vương phong quang tễ nguyệt, công tử vô song chính là hắn;


Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C352
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄