下載應用程式
61.97% Nhất Nộ Thành Tiên / Chapter 119: Chương 118: Giải tỏa nghi ngờ

章節 119: Chương 118: Giải tỏa nghi ngờ

編輯: Nguyetmai

Hắn mặc một bộ áo bào đen, dưới ánh mặt trời toát lên vẻ lộng lẫy như ngọc trai. Gió lùa tay áo, ngọc thụ lâm phong*. Trên mặt hắn lại mang đầy vẻ ngạo mạn, như thể chim cắt xám khổng lồ chỉ như con gà nhà hắn nuôi mà thôi.

(*) Ngọc thụ lâm phong (Cây ngọc đón gió): Chỉ chàng trai có cốt cách tao nhã như cây ngọc, đứng trước gió để lộ phong thái hiên ngang phóng khoáng của mình. Xuất phát từ bài thơ "Bài ca bát tiên uống rượu" của Đỗ Phủ.

Chim cắt xám vô thức cảm nhận thấy uy hiếp, nó vỗ cánh, có hai luồng gió mạnh màu xám xoay vòng liên tục quanh người: "Ngươi không biết luyện, nàng ta mới luyện được! Ngươi muốn lừa dẫn nàng ta đi đúng không!"

Giọng nó khô khốc và sắc bén, truyền đi khắp cả ngọn núi. Nghe được tiếng của chim cắt xám, đám yêu thú lũ lượt bay tới, nhìn Minh Triệt rồi lại nhìn Tiêu Liên Nhi.

"Hồi nãy không phải là luyện Hóa Hình Đan à?"

"Trông hắn giống đan dược hả? Đan dược hình tròn! Ngu thế!"


Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C119
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄