下載應用程式
96.02% 暖风不及你情深 / Chapter 1282: CHƯƠNG 1282: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (545)

章節 1282: CHƯƠNG 1282: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (545)

編輯: Nguyetmai

Một tên thành viên của băng cướp Tokyo lập tức gào lên một câu ở phía sau Phong Lăng như thể đang mượn thế ra oai, nghe ngôn ngữ vừa giống tiếng Trung vừa giống tiếng Nhật, hai ngôn ngữ hòa trộn lại với nhau, tạo thành thứ ngôn ngữ chẳng ai nghe hiểu gì.

Nhưng bọn chúng tin rằng dẫu trong số người ở đây, chẳng có ai có thể nghe hiểu được, cứ giả vờ nói vài câu giống tiếng Trung cho họ nghe là được rồi. Tên đó lập tức lại gào lên mấy câu nữa, trong đó thật sự vẫn xen lẫn vài câu có thể nghe ra được. Ví dụ như, hắn dùng tiếng Trung gào lên rằng "Có muốn sống không?", "Ông mày có thể để mày sống", "Nôn tiền ra đây!", "Đừng có giả câm giả điếc với tao!"…

Phong Lăng hờ hững nhìn người đang cầm súng ở sau lưng mình, đột nhiên cô cong môi như có như không, khẽ nói một câu.


Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C1282
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄