下載應用程式
82.17% 暖风不及你情深 / Chapter 1097: CHƯƠNG 1097: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC

章節 1097: CHƯƠNG 1097: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC

編輯: Nguyetmai

Có lẽ cảm giác được Phong Lăng nãy giờ cứ đi mãi nên lúc này chiếc xe đang chạy đằng sau không đi theo nữa mà chọn cách tạm thời rẽ sang đường khác để tránh sự phản công của cô.

Sau khi Phong Lăng lái xe về gần tới Đại học T, cô lại lượn một vòng xung quanh đấy rồi mới quyết định tạm thời không thể trở về nhà của Quý Noãn, cũng không thể trở về chỗ cô Văn nữa, nếu không sẽ chỉ gây phiền phức cho họ mà thôi. Cô dứt khoát gửi đồ đã mua tại phòng bảo vệ trước cửa Đại học T, sau đó nhắn cho Quý Noãn bảo cô ấy sau khi xong việc thì đến lấy rồi tự mang về phòng.

Sau khi dặn dò những việc này xong cô liền lái xe rời đi.

Hai ngày nay, Quý Noãn không gặp được Phong Lăng ở Đại học T, cũng không nhận được điện thoại của cô, mọi ngày Phong Lăng cực kỳ cẩn thận, tuyệt đối sẽ không cách xa cô ấy quá năm mét.

Nhưng hai ngày nay Phong Lăng lại đột nhiên mất tích.

Kỳ lạ.


Load failed, please RETRY

禮物

禮品 -- 收到的禮物

    每周推薦票狀態

    Rank -- 推薦票 榜單
    Stone -- 推薦票

    批量訂閱

    目錄

    顯示選項

    背景

    EoMt的

    大小

    章評

    寫檢討 閱讀狀態: C1097
    無法發佈。請再試一次
    • 翻譯品質
    • 更新的穩定性
    • 故事發展
    • 人物形象設計
    • 世界背景

    總分 0.0

    評論發佈成功! 閱讀更多評論
    用推薦票投票
    Rank NO.-- 推薦票榜
    Stone -- 推薦票
    舉報不當內容
    錯誤提示

    舉報暴力內容

    段落註釋

    登錄