Tải xuống ứng dụng

Chương 9: 7

Ela respirou fundo e pesadamente para se acalmar. Eles tinham desacelerado o ritmo da transa. E então, ainda mais lentamente, eles a soltaram de suas garras.

Quando seus olhos se ergueram para eles, ela viu Boyle e Kevin se afastarem com sorrisos maldosos no rosto. 

Ela estava exausta de gozar tanto. Mas sabia que a noite estava longe de terminar.

Com antecipação e nervosismo correndo em suas veias, ela olhou para os homens à sua frente.

Todos eles haviam parado de falar e estavam olhando para ela. Seus olhares intimidadores e assustadores a faziam querer se esconder. 

Um deles deu um passo à frente. Ele usava uma camiseta simples que abraçava seu peito musculoso lindamente e jeans muito desgastado.

Sua pele brilhava no reflexo amarelado da luz. Ele era extremamente bonito.

Ele caminhou lentamente e com cautela em sua direção, como quem se aproxima de uma presa. Embora parecesse calmo e suave por fora, havia algo nele que irritava e assustava Ava.

Ele parou a alguns metros dela e tirou as roupas antes de se exibir tirando sua cueca Calvin Klein.

Seu membro rijíssimo saltou imediatamente em alerta. A espessura não era muita, mas o comprimento do seu pau era algo que Ava nunca tinha visto antes na vida.

A cabeça em forma de cogumelo de seu longo pênis estava vermelha e uma única gota de porra estava ali, como uma pérola.

Ele parecia lindo e delicioso.

Ele veio ficar bem na frente dela. Sua construção enorme a dominava. Ele abaixou a cabeça ao nível dela e sussurrou suavemente,

"Seus braços estão doendo?"

Ela o encarou com a boca aberta. De todas as coisas do mundo, nunca esperou que ele dissesse algo assim.

E quando ele mencionou, seus braços realmente estavam um pouco doloridos. Então, ela assentiu gentilmente com a cabeça para ele.

Ele pegou a chave da mesa e destravou as amarras que a mantinham atada.

Assim que foi libertada dos grilhões, ela caiu para frente em seu peito. Não tinha sequer percebido que suas pernas tinham virado gelatina.

Em vez de afastá-la, ele aconchegou o corpo dela e a levantou nos braços, no estilo nupcial. Ele a carregou um pouco para longe e a deitou em uma mesa.

Percebeu outra mesa ao seu lado que estava repleta de todo tipo de comida. Os alfas devem ter arranjado aquilo para saciar a fome.

A mesa sob o corpo dela estava fria e dura. Ela estremeceu ao mover o pescoço para o lado e seus olhos se encontraram com os dos outros trinta e nove alfas que agora haviam tomado lugar nos grandes sofás no hall de onde podiam facilmente vê-la.

Piscando para afastar o olhar intenso deles, ela voltou a olhar para o tipo gentil.

Um sorriso misterioso tomou conta do rosto dele.

E ela de repente se sentiu assustada.


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C9
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập