Tải xuống ứng dụng
3.93% Monde Éthéré : La Route de l'Immortalité du Chair à Canon Vicieux / Chapter 18: Loi de la Vie et de la Nature [Son Illumination]

Chương 18: Loi de la Vie et de la Nature [Son Illumination]

[Petit Monde Éthéré]

"Avant que le Maître ne pratique, Yunyun avait réalisé que le maître avait déjà atteint l'illumination." Xiao Yun le dit avec excitation.

"Qu'est-ce que l'illumination ?" demanda Huang Ying Yue avec perplexité en étreignant le doux corps de Xiao Yun.

Elle était assise sur le doux coussin de coton à l'extérieur de la maison de bambou, regardant les fleurs flotter à la surface du lac clair. Les pétales des arbres fleur de pêcher du flamant éparpillés sur le lac avaient un parfum enivrant.

Elle aimait vraiment cet endroit. C'est bien que cet endroit les suive, elle et Xiao Yun, partout où ils allaient.

"L'illumination est la compréhension des connaissances sur quelque chose lié au chemin de l'immortalité, aux lois de la vie, et aux règles de la Nature." Parfois, l'illumination peut concerner les compétences en arts martiaux, la manière d'utiliser les éléments de la Nature, ou la façon dont une personne comprend le sens de la vie." Xiao Yun était assis sur les genoux de Huang Ying Yue, blotti dans ses bras.

Huang Ying Yue bougea la main et une douce couverture bleue apparut. Elle enroula la couverture autour du corps de Xiao Yun avec soin.

Le cœur de Xiao Yun était doux alors que ses pupilles arc-en-ciel brillaient d'une lumière éclatante.

"Les cultivateurs qui ont l'illumination dans l'un de ces domaines auront une vitesse de cultivation et un processus plus rapides. Ils rencontrent rarement des goulets d'étranglement lors de la pratique, car leur force fera un bond vers un autre niveau." Alors qu'il grignotait un fruit spirituel en forme de pomme sorti de nulle part, il expliqua.

"Le maître a peut-être eu une ou deux de ces illuminations. Le Maître peut-il définir et expliquer à Yunyun ce que sont les Lois de la Vie ?"

"Les Lois de la Vie sont un ensemble de principes qui aident à déterminer nos systèmes de valeurs morales individuels. Nos valeurs sont notre inventaire personnel de ce que nous considérons le plus important dans la vie et déterminent, dans une large mesure, notre caractère. Notre caractère est défini par ce que nous faisons, pas par ce que nous disons ou croyons." Elle s'arrêta.

"Cette phrase, je l'ai trouvée dans un livre il y a longtemps. Pour être précis, avant de lire le livre, je ne savais jamais ce que étaient les lois de la vie. Je traite tout le monde de manière égale. Je traite les humains, les animaux, les plantes, la Nature, les choses, les êtres morts et vivants de manière impartiale."

"Tant que cet être est bon, qu'il ne fait jamais de mal à un autre être. Tous les êtres ont des esprits ; c'est juste que nous échouons à communiquer avec ces êtres."

"Maître, qu'est-ce que tu penses être le plus fort ? L'humain ou l'animal ?" Xiao Yun demanda sérieusement. Ses pupilles arc-en-ciel brillèrent d'émotions inconnues.

"Aucun des deux." Elle répondit calmement, et ses yeux brillèrent de sagesse.

"Alors c'est qui ?" demanda-t-il.

"La Nature !" dit-elle en regardant le paysage paisible.

"En termes d'intelligence, les humains étaient les êtres vivants les plus puissants. En termes de force et de pouvoir, les animaux sont plus puissants. Par exemple..." Elle s'interrompit, puis continua alors que ses yeux brillaient.

"Un humain désarmé ne peut pas battre un tigre en combat. Même si un humain tombait sur un lion endormi, ses chances de le tuer seraient ridiculement petites. Les humains ne vont pas assommer un tigre d'un coup de pied ou de poing en un seul coup. Un petit tigre pèse 140 livres (63,5 kg). Les gros peuvent approcher les 700 livres (317,51 kg). Un être humain, même un artiste martial entraîné, n'a absolument aucune chance contre un tigre."

"Comment les humains vainquent-ils le tigre, alors ?" Xiao Yun était perplexe.

"Ici !" Elle pointa sa tête.

"Les humains utilisent leur cerveau. Le cerveau est le siège de l'intelligence, l'interprète des sens, l'initiateur du mouvement du corps et le contrôleur du comportement." Elle toucha doucement ses cheveux et continua, "L'intelligence pour créer les armes pour combattre le tigre et les équipements pour protéger le corps. Les sens analysent les faiblesses du tigre."

"Certains poissons contiennent assez de poison pour tuer un adulte en moins d'une heure, et tous n'ont pas d'antidote. Les poissons peuvent vivre sous l'eau, mais pas les humains. À moins que les humains n'utilisent une bouteille d'oxygène, bien sûr, les poissons ne peuvent pas vivre sur la terre."

"C'est pourquoi, en tant qu'être humain, nous ne devrions pas mépriser ou détester les autres êtres. Tous les êtres sont puissants à leur manière." Elle malaxa la tête de Xiao Yun avec affection.

"Quant à pourquoi j'ai dit que la nature est l'être le plus fort, c'est parce que la nature a créé tout. Forêts, montagnes, rivières, océans, terres et sols nous fournissent la nourriture que nous mangeons; les terres fournissent l'espace pour résider; l'air que nous respirons; et l'eau avec laquelle nous irriguons nos cultures. Les océans fournissent de la nourriture, du carburant, de l'énergie, des médicaments, des minéraux et des matériaux de construction. Ce sont des dons de la Nature."

"Sans oxygène, comment respirons-nous ? Sans feu, comment cuisinons-nous ? Sans le soleil et la lune, comment voyons-nous dans le noir ? Sans eau, comment maintenons-nous une température normale et augmentons l'énergie ? Sans terre et arbres, où vivons-nous et construisons-nous l'abri pour rester ?" Huang Ying Yue sourit lentement.

"Sans la miséricorde et la gentillesse de la nature, penses-tu que tous les êtres du monde peuvent vivre ? Si une planète heurte une autre planète, si la pluie tombe à jamais, si la terre se fissure, si l'air et l'oxygène se réduisent, et si le ciel tombe, nous mourrons."

"Je suis extrêmement reconnaissante envers la nature. C'est pourquoi je respecte tout être que la nature a créé. En tant qu'êtres vivants du monde, si nous ne nous respectons pas les uns les autres, comment méritons-nous la miséricorde de la nature ?" La fille ne savait pas que ; plus elle parlait, plus Xiao Yun affichait un regard étonnant, obsessionnel et choquant.

Pas étonnant... Pas étonnant qu'elle ait pu accomplir l'impossible que les praticiens normaux ne pouvaient pas faire. C'est vrai que les trésors faisaient partie de ce qui la faisait avancer plus vite ; elle aimait presque boire l'eau, mais son illumination profonde était la partie la plus importante aussi.

"Au fait, Yunyun, si je progresse trop vite, ma base ne sera-t-elle pas endommagée et instable ?" Elle demanda préoccupée en prenant une bouteille d'eau spirituelle à boire pour apaiser sa gorge sèche.

L'eau avait un goût sucré. Elle réfléchit ; elle prévoyait de faire du jus spirituel avec cette cascade propre.

"Ne t'inquiète pas, Maître. Le Maître n'a pas pratiqué de force ou utilisé de techniques interdites, mais grâce à ton effort, ta base ne sera pas endommagée. Tu as juste à combattre en vrai autant de bêtes ou d'humains que possible pour stabiliser la base." Xiao Yun toucha son menton.

"La chose la plus importante est de choisir une arme appropriée et des compétences en arts martiaux qui correspondent à ta racine spirituelle." Xiao Yun sourit en balançant sa queue de renard.

Huang Ying Yue acquiesça. Elle envisageait également de trouver quelqu'un avec qui se battre. Mais ensuite, elle se frotta la tête, souffrante.

Qui se battrait avec elle, la Troisième Mademoiselle de la famille Huang bien connue pour sa méchanceté et sa lubricité dans le Domaine Extérieur ? Elle ne pouvait qu'aller à la montagne pour le vivre et trouver les bêtes pour perfectionner son combat.

"Yunyun, comment puis-je cacher ma cultivation ?" Huang Ying Yue demanda. Sa force était maintenant trop élevée pour elle. Qui ne sait pas que 'Huang Ying Yue' était extrêmement paresseuse et ne pratiquait jamais sérieusement ? Sa force était juste au 7ème stade de la Condensation de Qi.

"Attends une minute, Maître." Xiao Yun disparut et se téléporta à la maison de bambou où étaient stockés les outils.

Cinq minutes plus tard, il réapparut devant elle en tenant un bracelet.

"Ceci est l'artefact ancien que Yunyun a obtenu du lieu interdit sur le continent supérieur. Il pourrait cacher la vraie force du maître." Xiao Yun lui tendit un bracelet pourpre exquis.

Huang Ying Yue examina le bracelet avec attention. Le bracelet était sculpté de vignes vertes et de minuscules diamants rouges scintillants. Le corps du bracelet était lisse, comme du jade. Une lumière pourpre brillante entourait le bracelet.

"Si seulement cela pouvait être plus discret, pour que mon poignet ne soit pas coupé." Elle tenait un objet brûlant. Qui se promènerait dans la rue et porterait un outil artefact brillant ? Est-ce pour dire aux gens qu'elle a une chose de valeur ?

La patate chaude : S'il te plaît, arrête de me mentionner.


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C18
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập