Tải xuống ứng dụng
9.5% El heredero perdido desde hace mucho tiempo del Alfa / Chapter 19: Niño misterioso

Chương 19: Niño misterioso

Su cuerpo entero estaba congelado de miedo, aunque tenía frío, podía sentir el sudor cayendo por su cara.

—¿Qué clase de sueño fue ese? —tragó saliva.

Miró a su alrededor, las palabras de aquel hombre lobo resonaban en su cabeza: «Este... sueño, fue justo como él dijo». Se mordió los labios.

—Quizás está intentando jugar con mi mente. No debería pensar tanto en esto, debería estar tranquila y concentrarme —suspiró, secándose la cara sudorosa.

Se acostó para dormir de nuevo pero se sentía extraña, no se sentía bien. Este sueño le estaba dando una mala sensación.

Intentó sacudírselo, pero no funcionó. Exhaló profundamente y se bajó de la cama.

Fue a la cocina para beber agua, para calmarse y saciar su ardiente sed.

—Este es el sueño más extraño que he tenido y no tengo buenas sensaciones al respecto —sacudió la cabeza.

Quería salir pero Oberón le había prohibido salir de noche por temor a que se encontrara de nuevo con el extraño hombre lobo. Aunque él se había ido, Oberón todavía estaba un poco escéptico.

Suspiró y volvió a su habitación, no podía dormir, así que fue a la ventana para observar las estrellas desde allí.

El sueño se reprodujo en su cabeza de nuevo, era arrastrada fuera del palacio y dejada a su suerte en la lluvia cegadora.

Se estremeció al pensar en eso —No sé por qué, ya me siento incómoda. ¿Y si este sueño se cumple?

Rápidamente desechó ese pensamiento —No, no puede suceder, espero que no se haga realidad —se sujetó el pecho.

No podía dormir y no había nada que pudiera hacer, realmente quería salir así que se escabulló del palacio y fue al jardín.

Cuando salió, soltó un suspiro de alivio, se sentó en la silla, esta era la única parte del palacio que le daba la paz que deseaba.

Cerró los ojos y disfrutó del momento.

—¿Madre?

Sus ojos se abrieron de golpe, miró a su alrededor pero no vio a nadie.

—Madre —la voz llamó de nuevo.

Se puso de pie —¿Dónde está esa voz?

—Estoy aquí, por este lado —giró la cabeza hacia un lado y encontró a un niño sentado en el suelo.

Parpadeó confundida —¿De quién es este niño? —se acercó a él.

—Madre —sonrió, sus mejillas con hoyuelos se pronunciaban.

Observó al niño, no parecía tener más de un año pero hablaba con fluidez.

El niño se arrastró hacia ella y sostuvo sus piernas —Madre, tengo hambre —hizo un gesto.

Ella abrió sus mandíbulas en incredulidad —¿Madre? ¿Yo? —miró a su alrededor— ¿Cómo entraste aquí? —levantó al niño.

—Soy tu hijo, tu niño.

—No soy madre aún, ni siquiera estoy embarazada, mucho menos he tenido un hijo —frunció el ceño.

Él se rió y apoyó su cabeza en su pecho.

—Aliméntame madre —«tengo tanta hambre» —abrió la boca.

No sabía por qué, pero su corazón se abrió hacia él.

—Por supuesto —sonrió afectuosamente hacia él.

Se dirigió de vuelta a su habitación, no podía pasar por la entrada principal, así que tuvo que pasar por su ventana.

Llegó allí y posicionó al niño en su ventana con cuidado. Estaba a punto de entrar a su habitación cuando el niño desapareció.

Se sobresaltó y casi cae al suelo. Agarró la cortina y entró a su habitación.

—¿Dónde... se fue? —tragó saliva.

—Estoy justo detrás de ti, madre —su voz suave vino desde detrás de ella.

Se dio la vuelta —¿Qué clase de niño eres? —la sorprendió.

Incluso estaba hablando con un niño lo cual no tenía sentido pero parecía algo normal.

—Soy tu hijo, tu hijo varón.

—Pero no estoy embarazada.

—Lo estarás, muy pronto. Ese niño voy a ser yo —respondió con calma.

Se tapó la boca con la mano —¿Cómo sabes eso? ¿De dónde vienes? ¿Cómo es que incluso estás aquí?

No respondió a sus preguntas, sólo se sentó y señaló su boca.

Rápidamente preparó cereales y los mezcló con agua.

Se los dio y comenzó a alimentarle. Hubo silencio por un rato mientras él comía ansiosamente la comida. Ella lo alimentó con mucha paciencia y había esta afectividad que derramaba sobre él.

Cuando ensució su ropa, lo limpió pacientemente. Él le dio tanta alegría, habló, rió y jugó con él. Fue su compañía durante toda la noche.

Cuando estaba a punto de amanecer, él dijo —Ahora debo irme, madre.

Su rostro se ensombreció —¿Por qué no puedes quedarte conmigo?

Se rió —Seguramente volveré a ti, no hay necesidad de estar triste.

Suspiró —Si tú lo dices.

—Sin embargo, madre, padre podría ser duro contigo en un futuro cercano, solo espero y rezo para que puedas levantarte y recuperarte —dijo él.

—¿También tú?

—Es la verdad, madre, pronto se revelará la verdad y definitivamente te destrozará. Definitivamente vendré a ti pero no tendré padre —dijo él tristemente.

Ella sacudió la cabeza —No deberías pensar así, estoy segura de que Oberón será un buen padre —intentó persuadirlo.

Él negó con la cabeza —Esta es la verdad, y nos golpeará duramente —sonrió—. Pero definitivamente habrá esperanza.

Se bajó de la cama y se arrastró hacia la pared.

—Hasta que nos encontremos de nuevo, madre.

Ella sacudió la cabeza —No, espera, no te vayas —se levantó e intentó detenerlo.

Él le dio su hermosa sonrisa con hoyuelos y lentamente desapareció de su vista.

—¡Mi hijo! ¡Espera! —gritó.

Oberón abrió la puerta —¿Nyx?


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C19
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập