/ Anime & Comics / A winner in life at Tōtsuki academy

A winner in life at Tōtsuki academy Nguyên gốc

A winner in life at Tōtsuki academy

Anime & Comics 37 Chương 292.0K Lượt xem
Tác giả: Supreme_Dragon_God

Không đủ số lượng người đọc

Đã đọc
Về Mục lục Reviews

Tóm tắt

Originally, he lived a peaceful and beautiful life, but suddenly he received a letter of recommendation to the highest culinary academy in Japan.

After living for so many years, he suddenly discovered that he was in the world of anime.

But something didn't seem right, the Busujima family? A well-known university, Shuchiin?

Hmm! It's normal! Even if you see a girl dressed as a bunny in an assessment, see a famous writer in a cafe, accidentally see some campus idol group, and a violinist who left a message to herself anonymously for eight years is normal... To hell with it! None of that is normal!

And that's not the key to the problem. He started a year before the main cast at Tōtsuki!

In that way, a wonderful effect centered on Totsuki and a teenager unfolded silently.

[If you want to read 20 advanced chapters, check out my patreon]

patreon.com/Supreme_Dragon_God

Người hâm mộ

  1. Arif_Liddo
    Arif_Liddo Đóng góp 44
  2. Supreme_Dragon_God
    Supreme_Dragon_God Đóng góp 28
  3. Robert_Calna
    Robert_Calna Đóng góp 26

Tình trạng nguồn điện hàng tuần

Rank -- Xếp hạng Quyền lực
Stone -- Đá Quyền lực

Bạn cũng có thể thích

4Các đánh giá

  • Chất lượng bài viết
  • Tính ổn định của các bản cập nhật
  • Phát triển câu chuyện
  • Thiết kế nhân vật
  • Bối cảnh thế giới

Chia sẻ suy nghĩ của bạn với người khác

Viết đánh giá
Supreme_Dragon_God

As an author, I feel obligated to give 5 stars, and please only do a review after reading at least 10 chapters, ok?

2mth
Xem 6 lời trả lời
DetachedDreamer

Love the anime, MC seems like a quality one but I can't get past the language the author has. its impressive knowing more than one language but that impressiveness doesn't help the poor dialogue, I spend most my time trying to translate what they are trying to say then confused on why they said it. some of whats said, doesn't make sense or comes out of no where, wondering why it was said at all. I bet if the author wrote in his native language this story would be a banger, it'd make more sense and would clear up misunderstandings im having but im unable to move forward with how it is at the moment.

1mth
Xem 0 lời trả lời
Don_Cheeto12

Is this a chinese translation cuz it feels like one. I don't like Chinese translations.

1mth
Xem 11 lời trả lời
hyuse888

The first first time time is is the first

24d
Xem 0 lời trả lời

Tác giả Supreme_Dragon_God