Tải xuống ứng dụng
88.47% 法师在艾泽拉斯 / Chapter 261: 第二百九十九章 第二座浮空城

Chương 261: 第二百九十九章 第二座浮空城

格瑞姆巴托附近、靠近南方洛克湖的位置,一座并不算特别高耸的山峰边。

  天空中人影乍现,纳克萨玛斯的几乎全部高阶法师,都齐聚于此。

  和他们同行的,还有不少蛮锤矮人,他们骑着狮鹫,飞在山峰周围;另外,还有几只红龙也在这里。

  在十多位高阶法师的协力下,他们使用切割术,将一座小山的山峰给切了下来。

  这是一个很漫长的工程,大约花费了两天时间。

  随后,大法师克尔苏加德使用了一个“重力翻转术”,将山峰翻了过来。

  随着那座倒置的山洞映入诸人的眼帘……就这样,又一座浮空城的雏形,完成了。

  ……

  “这座山峰太小了!”克尔苏加德有些不太满意此行的成果:“而且也太过平坦了些。”

  的确,这座新的浮空城“雏形”,比起纳克萨玛斯来,大小相差无几,但是高度却矮了一半。

  不过对此,他也没有办法;以他八环的实力,所能做的也最多就这样了。

  更大一点的山峰,对于他而言,也是无能为力。

  几只身材庞大的红龙,迅速飞到了底其部、拖住这座浮空城的雏形;同时在法师们漂浮术的作用下,整座雏形开始缓缓被移动南边的洛克湖上放。

  随着缓落术的施展,浮空城的雏形半边沉入水中,形成了一个“岛屿”。

  借助着湖水的漂浮力,法师们可以更为轻松的控制这个浮空城的雏形。

  卡林登上了这水面上的“岛屿”,走在上面感觉坑坑洼洼的,毕竟参与切割的法师们水平参差不齐,一些实力较弱的蓝袍法师,其实并不能很好去掌控切割术。

  “库德兰!”卡林高声喊道。

  “诶!”天空之上,库德兰-蛮锤驾驭着狮鹫斯卡雷,跳到了浮空城上。

  “哎哟!”由于跳下来的那块地方有个土坑,矮人差点给崴到了脚。

  一看到这,卡林更不由皱了皱眉头。

  “有空你去暴风城或者铁炉堡那边,请一些石匠过来。”卡林说道:“我可能需要他们将这块平面稍微加工一下。”

  “好嘞!”库德兰先是眨了眨眼,然后连忙答应道。

  “平面?”克尔苏加德同时降落到“岛”上,有些疑惑的问道:“难道你是准备在这山脉雏形的上方、而不是里面建造浮空城么?”

  “是的。”卡林点了点头。

  克尔苏加德不由皱了皱眉头,当年他修建纳克萨玛斯的时候,是建立在那座雏形山峰的内部的……

  “这样未免,有些草率?”他提出异议道。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C261
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập