Tải xuống ứng dụng
86.7% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 1365: 第一千三百七十五章  盲猪

Chương 1365: 第一千三百七十五章  盲猪

  电视里芙蓉的声音似乎更高兴了:“哈里斯校长再继巴纳布斯·芬克利优异施咒手法奖之后,再度拿下了十三个国际性奖项…目前霍格沃茨浮空城准备开始向欧洲大陆缓慢移动,并在途中帮助沿途各国魔法部建立贸易网和自己的浮空城,最后将会在今年的n.e.w.ts考试结束后抵达希腊,以便艾伦·哈里斯校长参加国际决斗大赛和魔药锦标赛…”

  “这真不错,我过去浮空城后或许能在现场看到这些比赛了。”杰西卡用抬手在打包好的行礼箱子上拍了拍,“伊恩…你真不想…”

  “杰西卡,不用说了,就像我也不希望你去学习英国人那套…”伊恩有些烦躁地抓了抓头发,“你没去瓦加度…其他那些国家都是软骨头,一个个恨不得掏出全部去讨好英国…他们甚至为了讨好艾伦,想反过来制裁我们美国。”

  “但艾伦并不没有答应不是吗?你知道他不会…伊恩,我只是去学习魔法。”杰西卡伸出手把弟弟的头发揉得更乱,有些嗔怪地说道,“你又不肯和我一起去…”

  “伊法魔尼图书馆一样有一些古代魔法知识,我们的有角蛇学院里这些东西更多…”伊恩有些赌气地打掉姐姐的手,蹭地坐直了身体,沙发都跟着他的动作弹了弹,“我们自己的知识还有好多没有挖掘完,你可以留下…”

  “伊恩别孩子气,我以前也以为伊法魔尼是最好的魔法学校,但你看到那座在天上飞的城市和即将飞上去的…我就了解我们真不是了…我现在就是想去把它们带回美国来。”杰西卡咬了咬嘴唇,试图再次说服变得有些偏激的弟弟,“另外就像是伦纳德叔叔说的那样,你不要再跟着格雷维斯那群人混在一起了…刚开始的时候我也觉得他们说的有点道理,但是你想想一想他们做的事,只是把美国的情况弄得干燥,他们更像是在说一些大话和空话,说些民众喜欢的听的,那些行为举动对美国的发展没有好处…反而把我们变成了孤立国家…你想想,如果换做几年前美英之间那种良好的关系…我们的伊法魔尼也成为浮空城…”

  “但那是别人的施舍不是我们自己的东西!”伊恩不服气地说,“为此我们需要出卖我们的尊严么?”


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1365
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập