Tải xuống ứng dụng
68.55% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 1077: 第一千零八十七章  雾气中的低语

Chương 1077: 第一千零八十七章  雾气中的低语

  “玛蒂尔达,马人的智慧是令人赞叹的,魔法部仍旧依据神奇动物管理控制司第十五条法令第二款认为马人是具有“接近人类智力”的魔法生物这是一种错误,我也认为这是一种极大的侮辱…”艾伦语气有些停顿,他小心地打量玛蒂尔达的神色,谨慎措辞地说道,“我不能替所有魔法部做决定,你也不能替所有马人出决定,但如果我们不要采取更积极的态度…但可以让英国魔法部做出正确的表率,让你这支马人重新划分为‘人’的分类,这将会更具有代表性意义,也能让我们巫师和你们马人彼此都拥有更好的生活,不要因为不希望与母夜叉女妖婆和吸血鬼这些黑暗生物共享人的身份就让自己遭受更多磨难。”

  人兽灵是魔法部对存在于魔法世界中的所有生物进行编目后的三种分类,这种分类由时任魔法部部长格罗根·斯顿普在1811年订立——‘人’的定义是任何一种有足够智力去理解魔法社会的法律、并承担在制定这些法律的过程中肩负的部分责任的生物;‘兽’指没有足够智力去理解魔法社会的法律,也无法承担在制定这些法律的过程中肩负的责任的生物;而最后一种‘灵’也不太被幽灵们接受,他们总是抗议和抱怨这让他们显得已经是‘明日黄花’,直到当时的巫师议会会长艾尔弗丽达·克拉格进行重新定义后,这些有足够智力进行反对游行的幽灵们才消停。

  “艾伦,我知道你这是在真人为马人着相,但即便是我同意了,我部落的马人也不会乐意…传统让我们失去了改变的能力,但这也是马人的骄傲。”玛蒂尔达深邃的眼睛望向星湖,他的那些族人们围着星湖自在地或坐或卧,“所以我不能接受你的原著,但我保证那些纯血巫师的挑拨不会再起到作用,你今晚出现在这里就足够让我说服大多数马人,让他们安心了…另外,我也可以向你做出保证,以后进入这片禁林的霍格沃茨小巫师,他们的安全你无需担心,我和我的族人们会暗自看顾他们,虽然马人们也许面对一般巫师嘴上说话不会太好听,但看到无辜的小马驹遭受危险的时候,他们还是会很乐意提供援助。”

  “玛蒂尔达,我不会让马人为了平白无故遭受损失的,我回去后会考虑一下更细致的方案…另外如果你能说服你的族人们改变主意的话,随时告诉我。”见对方坚持,艾伦便决定暂不再多说,他心中明白,对方这是因为自己当年将月亮宝石送给他们这份人情决定承受霍格沃茨扩建给他们带来的损失。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1077
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập