Tải xuống ứng dụng
13.54% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 204: 第二百零八章 马尔福受伤 (已修改)

Chương 204: 第二百零八章 马尔福受伤 (已修改)

“很好,哈里斯!”斯内普教授点点头,但是并没有为拉文克劳加分。

  艾伦将药剂装到了瓶子中,放到了讲台上。

  “教授应该给你加分的!”爱德华小声地嘀咕。

  “没关系啊,我的目的已经达到了。”艾伦毫不在意地笑了笑。

  赫奇帕奇那边的厄尼已经开始切毛毛虫了,汉娜不敢再嫌弃毛毛虫的汁液,小心翼翼地处理起药材来。

  斯内普教授狐疑地看了一眼艾伦,艾伦毫不心虚,一脸无辜地看着他——在他吸引了斯内普教授的注意力时,看到艾伦背后打出的手势后,厄尼身边的迈克尔•科纳就立即行动,把自己的毛毛虫分给了厄尼和汉娜。

  “艾伦,能把你的铜天平借给我吗?”眼看着快要下课了,爱德华有点儿着急。

  “当然。”艾伦将天平递过去,同时夹带了一些小雏菊的根。

  爱德华和艾伦交换了一个眼神,低头继续和自己的药剂做斗争。在下课前几分钟,爱德华终于完成了他的药剂。

  “大家都围过来,”斯内普教授说,一双黑眼睛闪闪发亮,“看看这两只小白鼠会变成什么样。如果他们的缩身药水熬成了,它们就会缩小到刚出生的样子。如果他们熬得不对——对此我毫不怀疑,这两只小白鼠就很可能被毒死。那么赫奇帕奇就要被扣掉20分!”

  同学们担心地注视着。斯内普的左手抓着小白鼠,然后把一只小勺伸进厄尼的药水。此刻药水已经变成了绿色,他往小白鼠的喉咙里灌了几滴。

  接着,又如法炮制,将汉娜的药剂喂给了另外一只小白鼠。

  教室里一时间鸦雀无声,只见那两只小白鼠张嘴喘着粗气,然后就听噗的一声,变成了刚出生的样子,在斯内普教授的手掌里扭来扭去。

  赫奇帕奇的同学们顿时欢呼起来,拉文克劳的小巫师也露出了微笑。

  斯内普教授显得很不高兴,他从长袍口袋里掏出一个小瓶,倒了几滴液体在小白鼠身上,小白鼠一下子又恢复了原状。

  “赫奇帕奇扣五分,”斯内普说,大家脸上的笑容顿时不见了,“因为你们弄脏了地板。下课。”

  汉娜和厄尼坩埚下方的地面上,迸溅出了许多的绿色药剂,在黑色的地板上,十分显眼。

  艾伦和爱德华上楼往门厅走去,厄尼和汉娜气喘吁吁地跟在了他们的后面。

  “谢谢你,艾伦,要不是你——”

  “我并没有做什么!”艾伦把手指放在了自己的嘴唇上,于是,厄尼没有再说下去。

  “你们把地板清理干净了?那五分不该被扣的,只是一个咒语的事情。”爱德华在一旁抱不平。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C204
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập