Tải xuống ứng dụng
51.08% 一只眼睛的怪物 / Chapter 1248: 第一千二百七十七章 探索的探讨(下)

Chương 1248: 第一千二百七十七章 探索的探讨(下)

茱莉特公主皮平时听惯了学者们的各种推演,这种推演很是古板,每一个细节,每一个连接点都要天衣无缝的对接上。学者们总是做一堆计算,他们用数目字算出一大堆概率,然后再比较这些概率的大小,一五一十的陈述出来。那种啥滋味是枯燥的,就跟学者本身一样,有着一股浓浓的腐朽气味。

  当然茱莉特公主也经历过很多巫者的占卜,与学者推演的不同之处是这些巫者总是回溯以往发生的事情,通过那以往发生的细节慢慢的推倒出未来,这种做法比学者们要大胆,但是失误的概率也大增,巫者们的这种方法总是有些激进,但是这样确实也能够抓住一些重点,这种推理虽然比不上学者们演算的准确率高,但是也不失为一种预测未来的方法。

  不管是学者的推演还是巫者的占卜,都无法伊戈尔目前的这套说辞相提并论。

  伊戈尔给人的感觉就是信口开河,想到什么说什么,完全没有顾忌。

  他似乎不在乎自己说的准确还是不准确,他只是表达出自己的这个观点,那是他观察得来的东西,而且还是敏锐的观察得来的收获。

  这是一个了不起的能力,对于细节的把控i经到了一定的程度,可以从细微的变幻之中看出整个事物的特点,即便是比不上推演的概率,超不过占卜的严谨,但是也提供了一套方法和说辞。

  这种大胆的预测给了其他人眼前一亮的感觉。

  这种感觉就像是对未知的一种探索,没有任何经验可以提供给人们进行演算,也没有任何的遗留可以对这些新事物进行推理,整个过程都是一片未知,都是一种茫然的状态。

  “整个花园的的花草,都是一些稀有的品种,反正我都说不上来名字,但是我觉得公主殿下竟然能够把这些花花草草都养的这么好,肯定是对这一些花草有着很深的了解,而能对这个花草有这么深层次了解的人,应该是个巫者。”

  伊戈尔说的十分的笃定。

  “呵呵呵,你真的很有意思。”茱莉特公主有一次爽朗的笑了起来,伊戈尔的这种率真让她感到一阵亲切。

  “我也是一个巫者,但是我不能保证我认识这里的所有植物。”老科勒在一旁说道,显然他对伊戈尔的这一套说法也起了兴趣,跟茱莉特公主一样,他觉得伊戈尔和卡迪真的很有趣。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1248
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập