Tải xuống ứng dụng
9.74% 哈利波特之超级法神 / Chapter 76: 第76章乔治到来

Chương 76: 第76章乔治到来

第76章乔治到来

  “先生,你是对的。”博金先生心头一紧,立刻鞠躬向马尔福先生致歉。

  “那么,现在我们该继续谈谈我的单子了。”马尔福先生显得有些不耐烦,“我可没多少时间浪费,等下我还有重要的事情要办。”

  马尔福先生嘴上这么说,讨价还价的时候可一点不心急,锱铢必较就差和博金打了起来。马尔福闲极无聊的打量着店里出售的商品,看得出来,他也不是经常有机会来这里。

  他对很多玩意都显得好奇,他绕着哈利藏身的柜子转了好几个来回,哈利心都快提到嗓子眼了。

  博金又到了柜子前,他走了上来,他伸出了手,“成交。”马尔福先生如释重负的喊道,“走了,德拉科。”

  马尔福转身离开了,哈利松了松手里紧握的魔杖,用袖子擦了擦额头的汗水。

  “那就这么说定了,博金先生,我明天在家里等你过来取货。”事情办妥,马尔福先生显得有些轻松。

  “砰”的一声关上门,博金立刻收起了弯腰弓背的谄媚样,“老狐狸,按照传闻中的情况,这些东西还不到他家里私藏的一半,这可没多少利润...”博金愤愤不平的咕哝道,又进了后房。

  哈利没有动,继续等了一会,确定博金不会很快回来,才悄无声息的钻出来柜子,悄悄穿过柜台,溜出了大门。

  哈利走出了店门,四处张望,他正站在一条肮脏的小巷子里。街道两排全是与黑魔法有关的店铺,他刚刚出来的这一家叫做博金——博克,是街上最大的一家店铺。

  对面另一家大的铺子,透过玻璃橱窗就能看见阴森森的密布着一些萎缩干枯的人头。在远一点的店铺,门口是一个大笼子,里面黑压压的养着一群巨大的黑蜘蛛。挨着笼子的一个门洞里,两个骨瘦如柴的巫师一边窃窃私语,一边朝他张望。

  哈利只觉得毛骨悚然,就像一只小羊落到了狼窝,他紧紧抓着手中的魔杖,小心翼翼的沿着小巷往前走去。

  “哈利怎么在这?”就在哈利刚刚走开,博金——博克的店门口,又突然出现了一个穿着黑色长袍戴着黑色兜帽的身影。

  贴身的长袍下,隐约还能看见壮硕的肌肉,那可怕的身躯带来的巨大压迫感。兜帽底下是黑洞一般的迷雾,看不清丝毫面容。此前那两个盯着哈利的窃窃私语的巫师,见着这个身影立刻脸色大变,不敢多看,低着头缩进了门洞。“咔嚓”一声响,一扇小门挡住了门洞。

  如果哈利此时回过头,他也许仅仅凭借身材,就能认出身后这个熟悉的身影。在他认识的人当中,除了乔治,还能有谁又这样的身材。海格虽然更高更壮,但一个大酒桶一般的身材,比起乔治还要显眼。

  乔治看着哈利离去的背影,迟疑了片刻,还是没有跟上去,“这里也算不得多危险,他自己就能解决,正事要紧。”

  想到这里,乔治不再理会哈利为何会出现在这里,轻轻推开了博金——博克的门,径直走了进去。

  “叮铃...叮铃”

  乔治摇响了柜台上的铃铛,一边等待一边打量屋里的陈设,然后嗤之以鼻,“尽是些没用的垃圾。”

  “乔先生,你这可说得不对了,没有什么是没有用的。哪怕是垃圾,放对了地方也是有用的,怎么能叫没用的垃圾呢。”博金先生见着柜台前的身影,立刻加快了脚步,用轻松的口气接着乔治的话茬。

  乔治没说话,抬起手轻轻放在柜台上,然后又移开了手。柜台上只留下一小堆黄澄澄的金币。

  “噢,多么美妙的光泽,这就是世界上最美好的物品。不管是那迷人的光泽,优美的线条,还是碰撞时发出的清脆的叮当响,金币就是这个世界最强大的魔法。”博金先生见着柜台上的金币,立刻像一只恶狗看见了食物,猛的扑了上去,眼珠子都快掉了出来。

  他一边抚摸着金币一边说道,“乔先生你说得太对了,外面放的都是些没用的垃圾。真正的好东西,怎么可能摆在门口给那些穷佬眼馋,被他们看多了宝贝是会掉价的。他们一辈子挣的金加隆,也赶不上乔先生您指缝里漏出来的。”

  博金先生极尽阿谀奉承着柜台前的大主顾,相比起其他人,这位大主顾实在算得上慷慨大方,这天下还有什么品质会比慷慨大方,更让一个生意人喜欢的呢?

  如果真有的话,博金先生可以肯定,那一定是比慷慨大方,还要慷慨大方。

  “如果你能拿出我想要的东西,我向来不会吝惜金加隆。”乔治语气毫无变化,漫不经心的说着,丝毫不受博金先生表演的干扰。

  对于眼前这人的卑躬屈膝,乔治不以为意,他已经不是第一次和这家伙打交道了。能在翻斗巷做到最大的店铺,这可一点不容易,别相信他们说的什么诚信经营,服务顾客。哪怕是一个没有超能力的世界,这些说法都是不可能存在的。

  如果你把翻倒巷商人的满口奉承,胡乱许诺当了一分的真实,甚至相信了什么“顾客就是上帝。”的鬼话,那么只等你露出一个破绽,他们就会敲骨吸髓的骗光你身上最后一个铜子。如果还有机会,他们会像一群野狼一样扑上来将你连皮带骨啃个干净。

  乔治看着这一路上店铺里贩卖的人骨,不无恶意的揣测,“不知道这些人骨里面,会有多少是被骗光了一切的顾客呢?”

  和黑巫师打交道可绝对不容易,如果只以为脑袋好一点,钱多一点,就幻想能在这里淘换到什么好东西。最后指不定就成了柜台上贩卖的一堆骨头,乔治已经见过这样的冒失鬼了。

  “噢,不。”博金先生突然一脸痛苦,像是死了爹一样,“乔先生,你需要的东西都实在是太罕见了,像尼纹蛇的卵,凤凰的蛋,夜骐的骨头,特波疣猪的皮,这些几乎都不可能出现在市场上。”


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C76
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập