Tải xuống ứng dụng
94.04% 哈利波特与秘密宝藏 / Chapter 1673: 第一千七百五十二章 哑炮

Chương 1673: 第一千七百五十二章 哑炮

“雕像?!”马库斯似乎也很吃惊,好像因为艾文的提醒,他才刚刚注意到那些雕像。

  他疑惑地望着花园内的怪物雕像,陷入沉思。

  艾文则皱眉观察着他脸上的表情,有一种奇怪的感觉。

  马库斯似乎是刚刚才注意到雕像的,刚才在艾文提到黑女巫正在施放的黑魔法时就是这样,这个鬼魂没有看到那冲天而起的绿色魔法光芒,反而是在艾文的提醒下才注意到这些显而易见的事情,真是奇怪。

  这种感觉......

  就好像有什么东西,某种魔法,在阻碍着马库斯的视线,让他对眼前的一些东西和正在发生的事情视而不见,他看到的景象和艾文见到的不一样,当艾文提醒他之后,这种魔法随即被解除,他才看到艾文说的那些东西。

  考虑到马库斯的存在本身也是魔法的一种,这种可能性倒是很大,他见到的东西是施法者当时留下的景象。要不就是马库斯在装作没有看见,好让艾文不要注意到这些东西,但刚才是这样,现在又是这样,不管是黑女巫的施法痕迹还是下面花园内的雕像都是显而易见的东西,如果马库斯希望艾文没有看到它们,就此忽略过去,实在太说不过去了。

  “那些雕像......”马库斯语气中的自豪感没有了,他干巴巴地说,“那些雕像一直就在那里。”

  “可你刚才好像没有看到它们?”

  “我没有注意,主人。”马库斯说,“我没想到您会对它们敢兴趣,这些吓人的雕像摆放在那里很久了,久到让其他人很轻松的忽略掉它们。事实上,我已经记不清它们是什么时候摆在那儿了,但肯定是那个人弄的,他喜欢摆弄一些稀奇古怪的东西,趁着大家不注意让人大吃一惊。老主人对他这些古怪行为向来格外的宽容,一定是他把雕像......”

  “等等,马库斯,你说的那个人是谁?”艾文追问道。

  “那个人......”马库斯脸上的表情又变得呆滞起来了,他似乎又陷入了一段长久的回忆,过了好久才说道,“是达力安少爷,主人,请原谅我一时间没有想起他的名字,达力安少爷是老主人最小的儿子,一个没有什么存在感的古怪家伙。如您所见,他总是做一些性质恶劣的恶作剧,好像认为这很有趣,但实际上却让大家头疼不已。城堡内没有人喜欢他,达利安少爷不像他的兄弟姐妹那样有才华,也没有继承拉文克劳家族的天赋。事实上,他什么都没有,他是一个哑炮。”

  “一个哑炮?”艾文说,想起了霍格沃茨看门人费尔奇,他就是一个哑炮。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1673
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập